วันศุกร์ที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 04 เมษายน


บทความสอนใจประจำวัน 04 เมษายน

"นี่เราเอง อย่ากลัวเลย" (ยอห์น 6:20 TNCV)

ความกลัวของเราทำให้เราทุกข์ใจและทำให้พระเจ้าเสียเกียรติ ระเจ้าทำทุกสิ่งตามความตั้งใจของพระองค์ และในทุกสถานการณ์พระองค์ตรัสว่ "นี่เราเอง อย่ากลัวเลย" (ยอห์น 6:20 TNCV)

หากเพื่อนทำให้เราผิดหวัง หากเราป่วยหรือเจ็บปวด และแม้แต่ในความตายเอง พระองค์ยืนยันกับเราว่า "อย่ากลัวเลย เราอยู่กับเจ้า" หากว่ารากฐานของโลกจะล่มสลาย สวรรค์จะพับลงดั่งม้วนหนังสือ และบัลลังก์ของพระเจ้าได้ปรากฏขึ้น พระเจ้าจะยังคงร้องบอกเราว่า"นี่เราเอง อย่ากลัวเลย" (ยอห์น 6:20)

คริสเตียนผู้มีความสุขเอ๋ย! จงชื่นชมยินดีในพระเยซู ผู้ซึ่งจะไม่มีวันละทิ้งหรือทอดทิ้งคุณเลย

"เวลาท่านต่อสู้จะเป็นการเล็กหรือใหญ่ 
อย่าระอาอ่อนใจพระผู้เป็นเจ้าอยู่ใกล้ 
จงนับดูพระพรเพราะทูตสวรรค์ป้องกัน 
ช่วยเล้าโลมดวงจิต 
ท่านจนตลอดสิ้นกาล" 
(Johnson Oatman Jr., เพลง "นับพระพร")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 04

"I am here; do not be afraid." (John 6:20)

Our fears distress us, and dishonour the Lord. God works all things according to His will, and in every event He says, "I am here; do not be afraid." (John 6:20)

If friends disappoint us; if we are sick and in pain; and even in death itself, He reassures us "Don't be afraid; I am with you." Should the foundation of the earth give way, the heavens be rolled up like a scroll, and the great white throne of God appear; still He cries, "I am here; do not be afraid" (John 6:20).

Happy Christian! Rejoice in Jesus, who will never leave you nor forsake you.

"So amid the conflict, whether great or small, 
Do not be discouraged, God is over all, 
Count your many blessings, angels will attend, 
Help and comfort give you to your journey's end." 
(Johnson Oatman Jr., hymn "When upon life's billows you are tempest tossed")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพฤหัสบดีที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 03 เมษายน


บทความสอนใจประจำวัน 03 เมษายน

"ข้าพระองค์ซ่อนอยู่ในพระองค์" (สดุดี 143:9 TNCV)

คำกล่าวนี้บอกเป็นนัยถึงอันตราย คริสเตียนอาจเผชิญกับอันตรายจากตัวเองและบาป หรือจากคนอื่น

เหตุใดเราจึงควรซ่อนอยู่ในพระเจ้า? เราอาจจะมีความกลัวที่ม่มีเหตุผลแต่เจ็บปวด หรืออาจไม่สามารถปกป้องตัวเองได้ หรือเราอาจตื่นตัวถึงพายุที่กำลังมาถึง และสติปัญญาก็นำให้เราซ่อน คนมีปัญญาจะซ่อนอยู่ในพระเจ้าเสมอเพื่อจะได้รับความปลอดภัย

ขอให้เราซ่อนอยู่ในพระองค์ด้วยารอธิษฐาน และการเชื่อวางใจ พร้อมด้วยความหวังใจแห่งความหลุดพ้ พระเจ้าจะต้อนรับเรา คุ้มภัยเรา และเป็นที่ลี้ภัยและกำลังของเราเสมอ

จงหนีจากความบาป จากตัวเอง จากโลกนี้ แต่หนีไปหาพระเยซู หัวใจของพระองค์นั้นเพื่อเราเสมอ หูของพระองค์ก็พร้อมที่จะรับฟังคำอ้อนวอนของเรา และมือของพระองค์ก็พร้อมที่จะช่วยเหลือ ป้องกัน และนำเราให้ผ่านพ้นปัญหา พระสัญญาของพระองค์เป็นสิ่งที่ปลอบโยนจิตใจของเรา

"พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยและเป็นกำลังของเรา
เป็นความช่วยเหลือที่พร้อมเสมอในยามทุกข์ร้อน
ฉะนั้นเราจะไม่กลัว ถึงแม้โลกจะสั่นสะเทือน
และภูเขาทลายราบลงสู่ใจกลางทะเล" 
(สดุดี 46:1-2 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 03

"I run to You to hide me." (Psalm 143:9)

This implies danger- the Christian may be in danger from self and sin- or from others.

Why should we run to God? We may have groundless- but painful- fears, or an inability to defend oneself; or we may be aware of an approaching storm and wisdom causes us to run. The wise believer will always run to God for safety.

Let us run to Him by prayer, in faith, with hope for salvation. God will always receive us, shelter us and be our refuge and strength.

Flee from sin, from self, from the world; but flee to Jesus. His heart is always for us, His ear is open to our cry, and His hand is ready to help, protect and deliver us. His promises are our comfort.

"God is our refuge and our strength,
Our ever-present aid;
And therefore, though the earth gives way,
We will not be afraid." (Psalm 46:1-2)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันพุธที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 02 เมษายน


บทความสอนใจประจำวัน 02 เมษายน

"ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน" (สดุดี 23:1 TNCV)

หากเราเป็นแกะของพระองค์ พระองค์จะคอยเลี้ยงดูเรา ทุกสิ่งเป็นของพระองค์ พระพรฝ่ายวิญญาณทั้งสิ้นเป็นของพระองค์ด้วย และพระองค์ก็ใจดีและใจกว้างขวาง พระองค์ได้สัญญาที่จะเป็นสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับเรา ทำสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นเพื่อเรา และให้สิ่งจำเป็นทั้งสิ้นแก่เรา แล้วเมื่อไรเล่าที่แกะของพระองค์จะถูกทอดทิ้งได้?

ดาวิดเคยขาดสิ่งใดหรือไม่? ท่านผ่านการทดลองที่ยากลำบาก แต่ก่อนที่จะสิ้นลมหายใจท่านได้บอกเราว่า ท่านมีทุกสิ่งที่ท่านปรารถนา

หากคุณเป็นของพระเยซูคริสต์ คุณอาจจะสรุปได้เช่นกันวา "ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน" (สดุดี 23:1 TNCV) ความกลัวของคุณเป็นสิ่งที่โง่เขลา ความวิตกกังวลของคุณไม่มีเหตุผลและเป็นบาป คุณมีพระเจ้าผู้จัดเตรียมเพื่อคุณ และคุณควรที่จะชื่นชมยินดี!

"ขอพระเจ้าประทานสิ่งที่จำเป็นทุกอย่างแก่ท่านจากความมั่งคั่งอันเลอเลิศของพระองค์ในพระเยซูคริสต์" (ฟิลิปปี 4:19)

"พระองค์ผู้ทรงสัตย์ซื่อ พระองค์ผู้ทรงสัตย์ซื่อ
ทุกมื้อเช้าค่ำ ความเมตตามีใหม่ใหม่
เมื่อข้าต้องการสิ่งใด พระองค์ประทานให้
พระองค์ผู้ทรงสัตย์ซื่อ แก่ข้าพระองค์"
(Thomas Obediah Chisholm, เพลง "พระเจ้าผู้ทรงสัตย์ซื่อ")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 02

"I shall not lack anything." (Psalm 23:1)

If we are His sheep, He will supply us. All things are His; all spiritual blessings are His also; and He is kind and generous. He has promised to be to us, do for us, and give us, all that we need. When were His sheep ever left neglected?

Did David ever lack anything? He passed through severe trials; yet upon his death-bed he tells us, he had all his desire.

If you belong to Christ Jesus, you may conclude, "I shall not lack anything." (Psalm 23:1) Your fears are foolish; your anxieties are groundless and sinful. You have a God who provides for you, and you ought to rejoice!

"My God shall supply all your need according to His glorious riches in Christ Jesus." (Philippians 4:19)

"Great is Your faithfulness! Great is Your faithfulness!
Morning by morning new mercies I see;
All I have needed Your hand has provided-
Great is Your faithfulness, Lord, unto me!"
(Thomas Obediah Chisholm, hymn "Great Is Thy Faithfulness")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันอังคารที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 01 เมษายน


บทความสอนใจประจำวัน 01 เมษายน

"องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลี้ยงดูข้าพเจ้าดั่งเลี้ยงแกะ" (สดุดี 23:1 TNCV)

แกะของพระองค์รู้จักพระองค์ รักพระองค์ และติดตามพระองค์ คุณเป็นแกะของพระคริสต์หรือไม่? คุณกำลังติดตามพระองค์ และชื่นชมยินดีในพระผู้เลี้ยงของคุณหรือไม่? พระองค์จะนำคุณ เลี้ยงดูคุณ ปกป้องคุณ และรักษาคุณ

พระองค์เป็นผู้เลี้ยงแกะที่ดี พระองค์ยอมตายเพื่อแกะของพระองค์ พระองค์ตามหาและนำทางแกะของพระองค์ พระองค์รวบรวมแกะของพระองค์ไว้ในอ้อมแขนของพระองค์ พระองค์รู้จักชื่อแกะของพระองค์ทั้งหมด พระองค์รักพวกเขามากกว่าชีวิตของพระองค์เอง พระองค์ห่วงใยพวกเขามากกว่าสิ่งอื่นใดทั้งหมดในโลกนี้ พระองค์นำพวกเขาไปในทางแห่งความชอบธรรมเพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์

จงมองพระเยซูดั่งผู้เลี้ยงแกะที่ดีของคุณ คาดหวังให้พระองค์มอบชีวิตของคุณแด่พระบิดาด้วยความปีติยินดีอันเหลือล้น จงอยู่ใกล้พระองค์ อย่าให้สิ่งใดล่อลวงคุณให้หลงห่างจากพระองค์ พระองค์จะไม่มีวันละทิ้งคุณหรือทอดทิ้งคุณเลย

"พระผู้เลี้ยงของข้าฯ เป็นกษัตริย์ผู้เปี่ยมด้วยความเมตตากรุณา
พระองค์ดีต่อข้าฯ เสมอไป ไม่เคยทำให้ข้าฯ ผิดหวัง
ข้าฯ ไม่ขาดสิ่งใดเลย หากข้าฯ เป็นของพระองค์
และพระองค์ ก็เป็นของข้าฯ เสมอไปเป็นนิตย์"
(Henry Williams Baker, เพลง "The King of Love My Shepherd Is")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 01

"The Lord is my Shepherd." (Psalm 23:1)

His sheep know Him, love Him and follow Him. Are you Christ's sheep? Are you following, and rejoicing in your Shepherd? He will lead you, feed you, protect you and heal you.

He is the Good Shepherd; He died for His sheep; He searches for and leads His sheep. He gathers His lambs with His arm; He knows them all by name. He loved them more than His own life; He cares for them more than all the world beside. He leads them in the paths of righteousness for His own Name's sake.

View Jesus as your Good Shepherd, expect Him to present you to His Father with exceeding joy. Stay close to Him, let nothing tempt you to stray from Him. He will never leave you, nor forsake you.

"The King of love my shepherd is,
Whose goodness fails me never.
I nothing lack, if I am His 
And He is mine for ever."
(Henry Williams Baker, hymn "The King of Love My Shepherd Is")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันจันทร์ที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 31 มีนาคม


บทความสอนใจประจำวัน 31 มีนาคม

"เราจะอยู่กับเขาในยามเดือดร้อน" (สดุดี 91:15 TNCV)

ความเศร้าโศกทั้งสิ้นเกิดขึ้นในมวลมนุษยชาติเมื่อพวกเขาละทิ้งพระเจ้า ความทุกข์ยากมีวัตถุประสงค์เพื่อแก้ไข ปรับปรุง และนำเราให้เข้าใกล้พระเจ้า

ไม่ว่าความทุกข์ยากของเราจะเป็นอะไร หากเราเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะอยู่กับเราเพื่อช่วยเรา พระองค์กำหนดช่วงเวลาแห่งความทุกข์ยากของเรา ความทุกข์ยากของเราจะไม่ยาวนานเกินกว่าที่พระองค์เห็นว่าจำเป็น พระองค์จะไม่อนุญาตให้เราถูกทดสอบเกินกว่าที่เราจะทนได้ พระองค์ทำให้ความทุกข์ยากนำพาให้เกิดผลดีต่อชีวิตของเรา พระองค์ช่วยเราให้พ้นจากความทุกข์ยากเมื่อวัตถุประสงค์แห่งความรักแท้ของพระองค์บรรลุผล

ในทุกความทุกข์ยาก พระเจ้าอยู่ด้วยกับเราเป็นพิเศษ พระองค์อยู่กับคุณเพื่อฟังคำอธิษฐานของคุณ เพิ่มกำลังให้แก่คุณ นำทางชีวิตของคุณ และทำให้คุณเป็นผู้พิชิต พระคุณของพระองค์เพียงพอ การช่วยให้รอดพ้นจะเกิดขึ้นกับคุณในเวลาและทางของพระองค์อย่างแน่นอน

ดังนี้ "จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด จงเข้มแข็งและกล้าหาญ จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด" (สดุดี 27:14 TNCV)

"องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า 'เพราะเขารักเรา เราจะช่วยเขา
เราจะปกป้องเขาเพราะเขายอมรับนามของเรา' " (สดุดี 91:14 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

March 31

"I will be with Him in trouble." (Psalm 91:15)

All sorrow originated in mankind departing from God. Trouble is intended to correct, improve, and bring us near to God.

Whatever our trouble, if we are the Lord's, He is with us to help us. He fixes the period of our troubles, nor can they continue longer than He sees needful. He will not allow us to be tried more than we can bear. He causes our troubles to work for our good. He delivers us out of troubles when the purposes of His love are accomplished.

In every trouble God is especially present. He is with you to hear your prayer, increase your strength, direct your way and make you a conqueror. His grace is sufficient. Your deliverance in His time and way is certain.

Therefore, "wait on the Lord, be of good courage. He will strengthen your heart; wait, I say, on the Lord.(Psalm 27:14)

"Because he loves Me, says the Sovereign Lord,
I'll rescue and deliver him from harm.
Since he acknowledges My holy name,
I will protect Him with My mighty arm." (Sing Psalms 91:14)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันอาทิตย์ที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 30 มีนาคม


บทความสอนใจประจำวัน 30 มีนาคม

"แน่นอน พระองค์ทรงรักเหล่าประชากร" (เฉลยธรรมบัญญัติ 33:3)

แล้วเรามีลักษณะเช่นไร? ขัดสนและไม่คู่ควร! แต่พระองค์ก็รักเรา และให้พระบุตรของพระองค์เองแก่เรา เพื่อที่เราจะได้รับชีวิตนิรันดร์ และผ่านทางพระบุตร พระองค์ก็ให้ทุกสิ่งแก่เราเปล่าๆ

แม้ว่าเรายังไม่ได้อยู่ในสวรรค์ ตัวแทนของเราอยู่ที่นั่น! พระเยซูเป็นศีรษะของพระกายของพระองค์อันได้แก่คริสตจักร และพระองค์นั่งอยู่ที่ด้านขวาของพระเจ้าพระบิดาในเกียรติสิริแห่งสวรรค์

ดังเช่นที่พระบิดารักพระเยซูเจ้า พระองค์ก็รักเราเช่นกัน ขณะที่พระองค์รักพระเยซู พระองค์ก็จะรักเราเช่นกัน เพราะพระคริสต์และเราเป็นหนึ่งเดียวกัน สิ่งที่กระทำกับเราก็กระทำกับพระองค์ และสิ่งที่กระทำหรือให้แก่พระองค์ผู้เป็นมนุษย์และผู้กลาง ก็ทำกับเราและให้แก่เราเช่นกัน

โอ ช่างเป็นความรักแท้ที่งดงามและไม่มีขีดจำกัดจริงๆ! โอ ขอพระองค์นำหัวใจของข้าพระองค์ให้เข้าสู่ความรักแท้นี้ของพระเจ้า!

"โอ ความรักแท้ที่ทำให้เกิดแผนการแห่งความหลุดพ้น! 
โอ พระคุณที่นำแผนการแห่งความหลุดพ้นนั้นมาสู่มนุษย์ 
โอ เหวลึกอันทรงพลังที่พระเจ้าได้ยืดขยายออก 
ที่เนินเขาที่พระเยซูถูกตรึง! 
ที่นั่น พระเมตตาช่างยิ่งใหญ่ และพระคุณก็ไม่คิดมูลค่า 
ที่นั่น การยกโทษก็ทวีคูณขึ้นในข้าฯ! 
ที่นั่น จิตใจที่เต็มไปด้วยภาระหนัก ก็ได้พบเสรีภาพ 
ที่เนินเขาที่พระเยซูถูกตรึงนั้น!" 
(William Reed Newell, เพลง "At Calvary")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

March 30

"Indeed, He loves His people." (Deuteronomy 33:3)

And what are we like?poor and unworthy! Yet He loves us, and gave His own Son, that we may have Eternal Life. And with Him, He will freely give us all things.

Though we are not yet in heaven, our Representative is! Jesus is the Head of His body, the Church, and sits at the right hand of God, the Father in Heaven's glory.

As the Father loves the Lord Jesus, so He loves us; while He loves Jesus, so He will love us; for Christ and we are one. What is done to us is done to Him; and what is done to, or given Him, as man and Mediator, is done to or given us.

O glorious and infinite love! Oh, direct my heart into this love of God!

"Oh, the love that drew salvation's plan,
Oh, the grace that brought it down to man.
Oh, the mighty gulf that God did span
At Calvary!
Mercy, there was great, and Grace was free,
Pardon, there was multiplied to me.
There, my burdened soul found liberty,
At Calvary!"
(William Reed Newell, hymn "At Calvary")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันเสาร์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 29 มีนาคม


บทความสอนใจประจำวัน 29 มีนาคม

"จงเลิกวางใจมนุษย์" (อิสยาห์ 2:22)

หากคุณวางใจในมนุษย์ คุณก็จะผิดหวังและทำให้พระเจ้าผู้ที่มีสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับคุณเสียเกียรติ หัวใจของเราหลอกลวง และเราเป็นผู้นำทางที่ไม่น่าไว้ใจ

จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ไม่เคยหลอกลวง พระองค์ไม่สามารถหลอกลวงได้เลย เป็นไปไม่ได้ที่พระเจ้าจะโกหก

หากคุณละเลยคำแนะนำที่เปี่ยมด้วยความรักแท้นี้ จงคาดหวังที่จะทุกข์ทรมาน แต่หากคุณดำรงชีวิตตามคำแนะนำนี้ สันติสุขของคุณก็จะหลั่งไหลดั่งแม่น้ำ พระเจ้ารู้ว่าอะไรอยู่ในมนุษย์ แต่คุณไม่รู้ พระองค์เตือนคุณเพราะพระองค์รักคุณ

"5 จิตวิญญาณของข้าเอ๋ย จงพักสงบในพระเจ้าแต่ผู้เดียว
ความหวังของข้าพเจ้ามาจากพระองค์
6 พระองค์แต่เพียงผู้เดียวทรงเป็นศิลาและความรอดของข้าพเจ้า
พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว
7 ความรอดและเกียรติของข้าพเจ้าอยู่ที่พระเจ้า
พระองค์ทรงเป็นพระศิลาอันทรงฤทธิ์ เป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า
8 ประชาชนเอ๋ย จงวางใจในพระองค์ตลอดเวลา
จงเทความในใจของท่านต่อพระองค์
เพราะพระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของเรา" (สดุดี 62:5-8 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

March 29

"Don't put your trust in mere humans." (Isaiah 2:22)

You will be disappointed, and you will dishonour God who has all you need, if you put your trust in humans. Our hearts are deceitful and we can be false guides.

Trust only in the Lord. He has never deceived, He never can. It is impossible for God to lie.

If you neglect this loving guidance, expect to suffer; if you live by it, your peace will be like a river. God knows what is in man, you do not. He warns you because He loves you.

"Find rest, my soul, in God alone.
In Him, my hope is ever sure.
My safety, fortress, sheltering rock-
In Him alone I am secure.
My honour and salvation rest,
On God, my rock and mighty fort.
O people, trust in Him always,
To Him alone pour out your heart." (Sing Psalms 62:5-8)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie