วันเสาร์ที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, February 07 (บทความสอนใจประจำวัน 07 กุมภาพันธ์)

The Believer's Daily Remembrancer

February 07

"My times are in Your hand." (Psalm 31:15)

The hand of God is in all that happens. Every event is under God's control – nothing is left to chance. He appointed all that concerns us in wisdom and love.

We've no idea what will happen today, but we know that God's plans and His promises cannot fail! Our comfort is that God takes pleasure in His people. He sees everything, and everything is directed by the Holy Spirit for our good.

We should not be anxious or troubled, the Lord rules, and He shall protect you from evil. He shall keep your soul.

"My times are in Your hand:
My God, I wish them there;
My life, my friends, my soul I leave
Entirely to Your care."
(William F. Lloyd, hymn "My Times Are In Thy Hand")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 07 กุมภาพันธ์

"วันเวลาของข้าพระองค์อยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์" (สดุดี 31:15 TNCV)

พระหัตถ์ของพระเจ้าอยู่ในทุกสิ่งที่เกิดขึ้น ทุกเหตุการณ์อยู่ภายใต้การควบคุมของพระเจ้า ไม่มีสิ่งใดเลยที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ พระองค์กำหนดทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเราในพระปัญญาและความรักแท้ของพระองค์

เราไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นในวันนี้ แต่เรารู้ว่าแผนการของพระเจ้าและพระสัญญาของพระองค์ไม่มีวันล้มเหลว! สิ่งที่ปลอบโยนใจเราก็คือความจริงที่ว่าพระเจ้าพึงพอใจในประชากรของพระองค์ พระองค์เห็นทุกอย่าง และพระวิญญาณบริสุทธิ์ก็นำให้ทุกสิ่งส่งผลดีแก่เรา

เราไม่ควรวิตกกังวลหรือทุกข์ใจ องค์พระผู้เป็นเจ้าครอบครอง และพระองค์จะปกป้องคุณจากสิ่งชั่วร้าย พระองค์จะดูแลรักษาจิตใจของคุณ

"วันเวลาของข้าฯ อยู่ในพระหัตถ์พระองค์
พระเจ้าของข้าฯ ขอฝากวันเวลาของข้าฯ ไว้ที่นั่น
ข้าฯ ขอมอบชีวิต มิตรสหาย และจิตวิญญาณของข้าฯ
ทั้งสิ้นไว้ในการดูแลของพระองค์"
(William F. Lloyd, เพลง "My Times Are In Thy Hand")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Daily Remembrancer by J. Smith, January 31 (บทความสอนใจประจำวัน 31 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 31

"We joy in God, through our Lord Jesus Christ." (Romans 5:11)

This is every believer's privilege; God is reconciled to us through faith in Jesus Christ; all our sins are freely and fully forgiven; we stand before God, in Christ, accepted, loved and blessed. To us God is love, God is peace and we are His children.

Situations change, friends die, possessions are vanity, but if we joy in God we joy in One who is eternally the same and we joy for evermore!

No matter what troubles you may have today, God is "the Father of mercies and the God of all comfort." (2 Corinthians 1:3)

Joy and rejoice in Him- your Friend, your Saviour and your everlasting all!

"O happy day, that fixed my choice
On You, my Saviour and my God!
Well may this glowing heart rejoice,
And tell its raptures all abroad.
Happy day, Happy day ,
When Jesus washed my sins away.
He teaches me to watch and pray
And live rejoicing every day!
Happy day, happy day ,
When Jesus washed my sins away!"
(Philip Doddridge, hymn "O happy day, that fixed my choice")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 31 มกราคม

"เราชื่นชมยินดีในพระเจ้าโดยทางองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา" (โรม 5:11 TNCV)

นี่เป็นสิทธิพิเศษของผู้เชื่อทุกคน เราคืนดีกับพระเจ้าผ่านทางความเชื่อในพระเยซูคริสต์ บาปทั้งสิ้นของเราได้รับการยกโทษเปล่าๆ และอย่างหมดสิ้น เราอยู่ต่อหน้าพระเจ้าและเราได้รับการยอมรับ ความรักแท้ และพระพรในพระคริสต์ สำหรับเราแล้ว พระเจ้าเป็นความรักแท้ เป็นสันติสุข และเราเป็นลูกของพระองค์

สถานการณ์เปลี่ยนแปลง เพื่อนอาจจากเราไป ทรัพย์สินก็ล้วนอนิจจัง แต่หากเราชื่นชมยินดีในพระเจ้า เราก็ได้ชื่นชมยินดีในพระองค์ผู้ซึ่งเหมือนเดิมชั่วนิรันดร์ และเราจะชื่นชมยินดีตลอดไป!

ไม่ว่าคุณจะพบกับความเดือดร้อนในเรื่องใดในวันนี้ พระเจ้าเป็น "พระบิดาแห่งความเมตตาเอ็นดู และพระเจ้าแห่งการปลอบประโลมใจทั้งปวง" (2 โครินธ์ 1:3 TNCV) จงชื่นชมยินดีในพระองค์ผู้เป็นเพื่อนของคุณ พระผู้ช่วยของคุณ และทุกสิ่งทุกอย่างชั่วนิรันดร์กาลของคุณ!

"โอวันสุขสันต์ ข้าฯ เลือกที่จะยึดมั่น
ในพระองค์ พระผู้ช่วยและพระเจ้าของข้าฯ
ขอให้ใจดวงนี้ประกายด้วยความชื่นชมยินดี
และประกาศความปลาบปลื้มของใจนี้ไปทั่วโลก
วันสุขสันต์ วันสุขสันต์
เมื่อพระเยซู ล้างบาปของข้าฯ
พระองค์สอนให้ เฝ้าระวังและอธิษฐาน
และชื่นชมยินดี ทุกวันเวลา!
วันสุขสันต์ วันสุขสันต์
เมื่อพระเยซู ล้างบาปของข้าฯ!"
(Philip Doddridge, เพลง "O happy day, that fixed my choice")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันศุกร์ที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 30 (บทความสอนใจประจำวัน 30 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 30

"And shall you be delivered?" (2 Kings 19:11)

This was the insult of the proud enemy of good King Hezekiah.

Often when we're upset by our own failures, Satan may point to others who have fallen into sin, and insultingly ask the same question, "And shall you be delivered?"

Yes, Satan, we shall be delivered! The God of Hezekiah is our God, and He has said, "I will deliver you." We believe His word, and pray to Him. He has delivered us in the past. We trust Him for the present, for He has promised, "I will be with him in trouble. I will deliver him and honour him. I will set him on high because he has known My name." (Psalm 91:14-15)

God is faithful. His word cannot fail. Deliverance is certain for God has spoken, and God is true.

"You, O Lord, are everything I've longed for;
I have promised to obey Your Word.
With my whole heart I have sought Your favour:
As You promised, grant me grace, O Lord."
(Psalm 119:57-58)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 30 มกราคม

"แล้วเจ้าจะได้รับการช่วยกู้หรือ?" (2 พงศ์กษัตริย์ 19:11 TNCV)

นี่เป็นการสบประมาทของศัตรูผู้หยิ่งผยองของเฮเซคียาห์ผู้ซึ่งเป็นกษัตริย์ที่ดีพระองค์หนึ่ง

บ่อยครั้งเมื่อเราทุกข์ใจเพราะความล้มเหลวของเรา ซาตานอาจจะชี้ให้คุณดูคนอื่นที่ล้มลงในความบาป และกล่าวคำสบประมาทด้วยคำถามเดียวกัน "แล้วเจ้าจะได้รับการช่วยกู้หรือ?"

ใช่แล้ว ซาตานเอ๋ย เราจะได้รับการช่วยกู้! พระเจ้าของกษัตริย์เฮเซคียาห์ก็เป็นพระเจ้าของเราเช่นกัน และพระองค์กล่าวว่า "เราจะช่วยกู้เจ้า" เราเชื่อในพระคำของพระองค์และอธิษฐานต่อพระองค์ พระองค์ได้ช่วยกู้เราในอดีต เราวางใจให้พระองค์ดูแลเราในปัจจุบัน เพราะพระองค์ได้สัญญาว่า "เราจะอยู่กับเขาในยามเดือดร้อน เราจะปลดปล่อยเขาและให้เขาได้รับเกียรติ เราจะปกป้องเขาเพราะเขายอมรับนามของเรา" (สดุดี 91:14-15 TNCV)

พระเจ้าสัตย์ซื่อ พระคำของพระองค์ไม่มีวันล้มเหลว การช่วยกู้ของพระองค์แน่นอน เพราะพระเจ้าได้กล่าวไว้แล้ว และพระเจ้าเชื่อถือได้

"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกของข้าพระองค์
ข้าพระองค์สัญญาว่าจะเชื่อฟังพระวจนะของพระองค์
ข้าพระองค์แสวงหาพระพักตร์ของพระองค์หมดทั้งใจ
ขอทรงโปรดเมตตาข้าพระองค์ตามที่ทรงสัญญาไว้"
(สดุดี 119:57-58 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพฤหัสบดีที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 29 (บทความสอนใจประจำวัน 29 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 29

"Search the Scriptures." (John 5:39)

The Bible is a gift from God; it is intended to lead us to a knowledge of the nature, perfections, will and salvation of God. It contains all that is really necessary to be known. It should be read carefully, prayerfully and frequently; every part of the Bible should be read, meditated upon and prayed over. It makes us wise unto salvation, through faith that is in Christ Jesus.

We need the Holy Spirit's help to understand the Bible; and we need the Bible to know the mind of God. Praying, reading and thinking should go together.

Let the Bible be the every-day book. In it God speaks to your soul; by it He will make you holy, direct your steps, and give you joy and peace.

"Search the Scriptures daily." (John 5:39)

"Open my eyes so that I may see wonderful things in Your law." (Psalm 119:18)

"God's law is perfect, and converts
The soul in sin that lies:
God's testimony is most sure,
And makes the simple wise." (Psalm 19:7)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 29 มกราคม

"ขยันศึกษาพระคัมภีร์" (ยอห์น 5:39 TNCV)

พระคัมภีร์เป็นของขวัญจากพระเจ้า มุ่งหมายเพื่อนำเราไปสู่ความรู้เกี่ยวกับธรรมชาติ ความสมบูรณ์แบบ พระประสงค์ และความหลุดพ้นของพระเจ้า พระคัมภีร์มีทุกสิ่งที่จำเป็นต้องรู้อย่างแท้จริง เราควรอ่านพระคัมภีร์อย่างรอบคอบ ด้วยใจอธิษฐาน และอย่างสม่ำเสมอ เราควรอ่านทุกส่วนของพระคัมภีร์ ใคร่ครวญและอธิษฐานตาม พระคัมภีร์ทำให้เรามีปัญญาที่จะมาถึงความหลุดพ้นได้โดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์

เราจำเป็นต้องได้รับการช่วยเหลือจากพระวิญญาณบริสุทธิ์เพื่อที่เราจะเข้าใจพระคัมภีร์ และเราจำเป็นต้องอ่านพระคัมภีร์เพื่อที่จะรู้ถึงความคิดของพระเจ้า เราควรอธิษฐาน อ่าน และคิดไปพร้อมๆ กัน

ขอให้พระคัมภีร์เป็นหนังสือที่คุณอ่านทุกวัน พระเจ้าพูดกับจิตใจของคุณผ่านทางพระคัมภีร์ พระองค์จะทำให้คุณบริสุทธิ์ นำทางชีวิตของคุณ และให้ความชื่นชมยินดีและสันติสุขแก่คุณโดยพระคัมภีร์

"จงขยันศึกษาพระคัมภีร์" (ยอห์น 5:39 TNCV)

"ขอทรงเปิดตาของข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะเห็นสิ่งมหัศจรรย์ทั้งหลายในบทบัญญัติของพระองค์" (สดุดี 119:18 TNCV)

"บทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าสมบูรณ์ไร้ที่ติ
ฟื้นฟูจิตวิญญาณ
กฎเกณฑ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าเชื่อถือได้
กระทำให้คนรู้น้อยมีปัญญา"
(สดุดี 19:7 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพุธที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 28 (บทความสอนใจประจำวัน 28 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 28

"We have an advocate." (1 John 2:1)

Yes! Jesus is seated at the right hand of God, the Father, praying against Satan for us; and seeking the Father's blessing that we may be kept, blessed and glorified. What a comfort when facing difficulties to know that Jesus pleads for us.

This morning pray and leave all your concerns with Him. Rejoice in the Lord Jesus as your advocate.

He prays, "Father, I will that those whom You have given Me be with me where I am, to behold My glory." (John 17:24)

"Pardon for sin and a peace that endures,
Your own dear presence to cheer and to guide;
Strength for today and bright hope for tomorrow,
Blessings all mine, with ten thousand beside."
(Thomas O. Chisholm, hymn "Great Is Thy Faithfulness")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 28 มกราคม

"เราก็มีพระองค์ผู้ทูลแก้ต่างต่อพระบิดาเพื่อเราทั้งหลาย" (1 ยอห์น 2:1 TNCV)

ใช่แล้ว พระเยซูนั่งอยู่ที่ข้างขวาของพระเจ้าพระบิดา อธิษฐานต่อต้านมารเพื่อเรา และช่วยให้เราได้รับพระพรจากพระบิดา นั่นคือที่พระเจ้าจะดูแลรักษา อวยพร และให้เกียรติสิริแก่เรา ช่างเป็นการปลอบโยนใจในยามเผชิญความยากลำบากเมื่อเรารู้ว่าพระเยซูอธิษฐานอ้อนวอนเพื่อเรา

จงอธิษฐานและมอบความกังวลใจทั้งสิ้นของคุณไว้กับพระองค์ในเช้าวันนี้ จงชื่นชมยินดีในพระเยซูเจ้าผู้ซึ่งแก้ต่างเพื่อเราต่อพระบิดา

พระเยซูอธิษฐานว่า "พระบิดาเจ้าข้า ข้าพระองค์ปรารถนาให้บรรดาผู้ที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์นั้นอยู่กับข้าพระองค์ในที่ซึ่งข้าพระองค์อยู่" (ยอห์น 17:24 TNCV)

"พระเจ้าทรงยกโทษให้ ประทานความสุขใจ
พระองค์สถิตอยู่ใกล้ทรงช่วยแนะนำ
ค้ำชูกำลังให้ข้าวันนี้วันข้างหน้า
ทรงอวยพระพร มากเหลือที่จะนับได้"
(Thomas O. Chisholm, เพลง "พระเจ้าผู้ทรงสัตย์ซื่อ")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอังคารที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 27 (บทความสอนใจประจำวัน 27 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 27

"Did you lack anything?" (Luke 22:35)

The Lord will always provide for His own people, who do His will and aim at His glory!

If we are in the Lord's way, we can be sure that we shall meet the Lord's messengers bringing our supplies. Those who seek the Lord shall lack no good thing. He notices our needs, remembers His promises and proves Himself a faithful God.

Have you lacked any thing?-for body?-for soul? He who has supplied the past, will provide for the future.

Jesus is full of grace; go and receive that your joy may be full. Look to Jesus, and you shall never be disappointed. Believe His word, He cannot deny Himself.

"Pardon for sin and a peace that endureth,
Your own dear presence to cheer and to guide;
Strength for today and bright hope for tomorrow,
Blessings all mine, with ten thousand beside!"
(Thomas O. Chisholm, hymn "Great Is Thy Faithfulness")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 27 มกราคม

"ท่านขาดสิ่งใดหรือไม่?" (ลูกา 22:35 TNCV)

องค์พระผู้เป็นเจ้าจะจัดเตรียมเพื่อประชากรของพระองค์ผู้ซึ่งทำตามพระประสงค์ของพระองค์และตั้งเป้าหมายที่จะถวายเกียรติแด่พระองค์เสมอ!

หากเราอยู่ในทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า เรามั่นใจได้ว่าผู้ส่งสารขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะจัดหาสิ่งจำเป็นต่างๆ ให้แก่เรา คนที่แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ขาดสิ่งดีเลย พระองค์ทราบว่าเราขาดสิ่งจำเป็นใด ระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์ และสำแดงให้เราเห็นว่าพระองค์เป็นพระเจ้าผู้สัตย์ซื่อ

คุณขาดสิ่งใดสำหรับร่างกายหรือจิตวิญญาณของคุณหรือไม่? พระองค์ผู้ที่ได้จัดหาสิ่งจำเป็นให้แก่เราในอดีตจะจัดเตรียมให้กับเราในอนาคต

พระเยซูเปี่ยมด้วยพระคุณ จงเข้าหาพระองค์และรับการจัดเตรียมจากพระองค์ เพื่อความชื่นชมยินดีของคุณจะเต็มเปี่ยม จงมองดูพระเยซู แล้วคุณจะไม่มีวันผิดหวัง จงเชื่อในพระคำของพระองค์ พระองค์ไม่สามารถปฏิเสธพระองค์เองได้

"พระเจ้าทรงยกโทษให้ ประทานความสุขใจ
พระองค์สถิตอยู่ใกล้ทรงช่วยแนะนำ
ค้ำชูกำลังให้ข้าวันนี้วันข้างหน้า
ทรงอวยพระพร มากเหลือที่จะนับได้"
(Thomas O. Chisholm, เพลง "พระเจ้าผู้ทรงสัตย์ซื่อ")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันจันทร์ที่ 26 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 26 (บทความสอนใจประจำวัน 26 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 26

"I will instruct you." (Psalm 32:8)

At best we only know a little, and we are slow to learn; but the Lord has promised to teach us.

As believers, we have already been made "wise unto salvation." (2 Timothy 3:15) The Lord's teaching always produces humility, trust in God, zeal for His glory and delight in His praise. It brings us to Jesus, and delivers us from the evils of this world. We learn what sin is, the vanity of the world, and the fullness and preciousness of our Lord Jesus.

Is God willing to teach us? Then daily take time for prayer and Bible reading. Pray "Open my eyes so that I may see wonderful things in Your Word. In the name of Jesus, Amen" The Lord will bless us and make us holy through His truth. To know Jesus is life, peace and joy.

Is Jesus your teacher? He says "Learn of Me."

"Lord, teach me to know You, to love You and to keep Your commandments."

"I will instruct you by My word
And guide you in My way.
My counsel I will give to you;
My eye will keep your path in view
And watch you day by day." (Psalm 32:8)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 26 มกราคม

"เราจะสอนและชี้แนะทางที่เจ้าควรเดินไป" (สดุดี 32:8 TNCV)

อย่างดีที่สุด เรารู้ได้เพียงเล็กน้อย และเราเรียนรู้ช้า แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้สัญญาว่าจะสอนเรา

ในฐานะผู้เชื่อ เราได้รับการช่วยให้ "มีปัญญาที่จะมาถึงความรอดได้" (2 ทิโมธี 3:15) การสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้าทำให้เกิดความถ่อมใจ การวางใจในพระเจ้า ความกระตือรือร้นที่จะถวายเกียรติแด่พระองค์ และความปีติยินดีในการสรรเสริญพระองค์เสมอไป การสอนนั้นนำให้เรามาถึงพระเยซู และช่วยให้เรารอดพ้นจากสิ่งชั่วร้ายในโลกนี้ เราเรียนรู้ถึงความบาป ความอนิจจังของโลกนี้ และความบริบูรณ์และความล้ำค่าของพระเยซูองค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา

พระเจ้าตั้งใจที่จะสอนเราไม่ใช่หรือ? ถ้าเช่นนั้น จงใช้เวลาทุกวันในการอธิษฐานและอ่านพระคัมภีร์ จงอธิษฐานว่า "ขอทรงเปิดดวงตาของข้าพระองค์ เพื่อที่ข้าพระองค์จะได้เห็นสิ่งอัศจรรย์ในพระคำของพระองค์ ในพระนามพระเยซู อาเมน" องค์พระผู้เป็นเจ้าจะอวยพรเรา และทำให้เรามีชีวิตที่บริสุทธิ์มากยิ่งขึ้นผ่านทางความจริงของพระองค์ การได้รู้จักพระเยซูทำให้เราได้รับชีวิต สันติสุข และความชื่นชมยินดี

พระเยซูเป็นครูของคุณไม่ใช่หรือ? พระองค์กล่าวว่า "จงเรียนจากเรา"

"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสอนข้าพระองค์ให้ข้าพระองค์ได้รู้จักพระองค์ รักพระองค์ และรักษาบัญญัติของพระองค์"

"เราจะสอนและชี้แนะทางที่เจ้าควรเดินไป
เราจะให้คำปรึกษาและเฝ้าดูเจ้า" (สดุดี 32:8 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอาทิตย์ที่ 25 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 25 (บทความสอนใจประจำวัน 25 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 25

"You are My friends." (John 15:14)

How amazing that the Lord Jesus calls us His friends- and treats us as such! He expects us, as friends, to do as He commands.

Is Jesus your friend? Then learn more about Him in His Word each day, obey Him and let Him hear your praise and prayer; walk with Him in love and trust. He will be your friend in sickness and health, in poverty and plenty, in life and death.

If Jesus is your friend, you can never be forsaken; if father and mother forsake you, He will take care of you; we can never be neglected for He will do all He has promised in the Bible- in this life and throughout Eternity.

"What a friend we have in Jesus
All our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry
Everything to God in prayer!
Oh, what peace we often forfeit,
Oh, what needless pain we bear,
All because we do not carry
Everything to God in prayer!"
(Joseph M Scriven, Hymn "What a Friend We Have in Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 25 มกราคม

"ถ้าพวกท่านทำตามสิ่งที่เราบัญชาพวกท่านก็เป็นมิตรสหายของเรา" (ยอห์น 15:14 TNCV)

ช่างน่าอัศจรรย์ใจที่พระเยซูเจ้าเรียกเราว่าเป็นเพื่อนของพระองค์ และปฏิบัติต่อเราเช่นนั้น! พระองค์คาดหวังให้เราผู้ซึ่งเป็นเพื่อนของพระองค์ทำตามที่พระองค์สั่ง

พระเยซูเป็นเพื่อนของคุณหรือไม่? ถ้าเช่นนั้น จงเรียนรู้เกี่ยวกับพระองค์มากขึ้นในพระคำของพระองค์ทุกวัน เชื่อฟังพระองค์ และให้พระองค์ได้ยินคำสรรเสริญและคำอธิษฐานของคุณ จงดำเนินชีวิตกับพระองค์ด้วยความรักแท้และความวางใจ พระองค์จะเป็นเพื่อนของคุณในความเจ็บป่วยและความแข็งแรง ในความขัดสนและความมั่งมี ในชีวิตและความตาย

หากพระเยซูเป็นเพื่อนของคุณ คุณจะไม่มีทางถูกทอดทิ้ง หากพ่อหรือแม่ของคุณทอดทิ้งคุณ พระองค์จะคอยดูแลคุณ พระองค์จะไม่มีวันเพิกเฉยต่อคุณเพราะพระองค์จะทำตามที่พระองค์ได้สัญญาไว้ในพระคัมภีร์ทั้งหมด ทั้งในชีวิตนี้และตลอดนิรันดร์

"มีสหายเลิศคือพระเยซู
ผู้ได้แบกบาปทุกข์ของเรา
มีอะไรรบกวนให้โศกเศร้า
จงรีบเร่งมาเข้าเฝ้า
เหตุไฉนเราลืมพระเจ้าบ่อย
ใจเป็นทุกข์โดยไม่มีเหตุ
เพราะการไหว้วอนเราได้ท้อถอย
ไม่ได้ทูลผู้ทรงฤทธิ์เดช"
(Joseph M Scriven, เพลง "มีสหายเลิศคือพระเยซู")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันเสาร์ที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 24 (บทความสอนใจประจำวัน 24 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 24

"You do not belong to yourself." (1 Corinthians 6:19)

Yes! If you are a believer, Jesus has bought you with His own blood, blessed you with the Holy Spirit, and intends you to share in the glories of heaven forever.

He claims you, and says "I have called you by your name, you are Mine." (Isaiah 43:1) He will provide for you as His own, and favour you as a man favours his own child. You are as His much loved bride; and are a member of "His body" - the church. You need to remember at all times that you are His, He freely gave you all that you have, and all that you have is His.

Think more of Jesus than of His gifts; stay close to Him and not to what you may be called upon to surrender. If He takes from you, it is to teach you; to lead you to lean more upon Himself; and to find blessing in His company and grace.

Do you show by your daily life that you belong to Jesus?

"All to Jesus I surrender,
All to Him I freely give;
I will ever love and trust Him,
In His presence daily live."
(J. W. Van Deventer, hymn "I Surrender All")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 24 มกราคม

"ท่านไม่ใช่เจ้าของตัวท่านเอง" (1 โครินธ์ 6:19 TNCV)

ใช่แล้ว! หากคุณเป็นผู้เชื่อ พระเยซูได้ซื้อคุณไว้แล้วด้วยพระโลหิตของพระองค์ ได้อวยพรคุณด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ และตั้งใจให้คุณมีส่วนในเกียรติสิริแห่งสวรรค์ตลอดกาล

พระองค์กล่าวอ้างถึงคุณว่า "เราได้เรียกชื่อเจ้า เจ้าเป็นของเรา" (อิสยาห์ 43:1 TNCV) พระองค์จะจัดเตรียมสิ่งต่างๆ เพื่อคุณเพราะคุณเป็นของพระองค์ และจะโปรดปรานคุณเหมือนกับที่มนุษย์ชื่นชอบลูกของตน คุณจะเป็นดั่งเจ้าสาวของพระองค์ที่พระองค์รักมาก และเป็นสมาชิกของ "ร่างกายของพระองค์" นั่นคือคริสตจักร คุณจำเป็นต้องระลึกเสมอว่าคุณเป็นของพระองค์ พระองค์ให้ทุกสิ่งที่คุณมีแก่คุณเปล่าๆ และทุกสิ่งที่คุณมีเป็นของพระองค์

จงคิดถึงพระเยซูมากกว่าของขวัญที่พระองค์ให้ จงให้ใจของคุณอยู่ใกล้พระองค์ ไม่ใช่สิ่งซึ่งพระองค์เรียกให้คุณมอบถวายแด่พระองค์ หากพระองค์นำสิ่งนั้นไปจากคุณ นั่นคือการสอนคุณ นำให้คุณพึ่งพาพระองค์มากขึ้น และให้คุณพบกับพระพรแห่งการร่วมเดินทางและพระคุณของพระองค์

คุณจะสำแดงชีวิตทุกวันว่าคุณเป็นของพระเยซูหรือไม่?

"ข้ามอบทุกสิ่งแด่พระเยซู
ยอมถวายด้วยความยินดี
ข้าจะรักและพึ่งพระเยซู
ต่อพระพักตร์ตลอดชีวี"
(J. W. Van Deventer, เพลง "ข้าขอมอบถวาย")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันศุกร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 23 (บทความสอนใจประจำวัน 23 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 23

"Why are you afraid?" (Mark 4:40)

The disciples appeared to be in danger, and they were terrified. They did not realize that Jesus was watching over them.

Dear Believer in Jesus, You are in the hands of your loving Saviour; He knows all your worries; He has numbered the very hairs of your head, and watches over you every moment. He is ever present to defend you, to provide for you, to guide you, and He will be glorified in your everlasting holiness and happiness.

Why are you afraid? Jesus is the Friend that loves at all times; your shield of protection, and will be your exceeding great reward.

Perhaps you have wandered from Him; your conscience accuses you, and Satan tempts you to despair. Go, go and return to Him, don't delay for a moment, confess all. He will receive you graciously, love you freely, and restore the joys of His Salvation.

"God is our refuge and our strength,
Our ever-present aid;
And therefore, though the earth gives way,
We will not be afraid."
(Sing Psalms 46:1)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 23 มกราคม

"ทำไมจึงกลัวนัก?" (มาระโก 4:40 TNCV)

เหล่าสาวกอยู่ในอันตรายและพวกเขาตระหนกใจกลัว พวกเขาไม่ตระหนักว่าพระเยซูกำลังเฝ้าดูแลพวกเขาอยู่

เพื่อนผู้เชื่อในพระเยซูที่รัก คุณอยู่ในมือของพระผู้ช่วยที่เปี่ยมด้วยความรักแท้ พระองค์รู้ถึงความกังวลใจทั้งหมดของคุณ พระองค์นับเส้นผมทุกเส้นของคุณไว้แล้ว และเฝ้าดูแลคุณทุกช่วงเวลา พระองค์พร้อมเสมอที่จะปกป้องคุณ จัดเตรียมสิ่งต่างๆ ให้แก่คุณ นำทางคุณ และพระองค์จะได้รับเกียรติในความบริสุทธิ์และความสุขอันถาวรชั่วนิรันดร์ของคุณ

ทำไมจึงกลัวนัก? พระเยซูเป็นเพื่อนที่มีความรักแท้ตลอดเวลา เป็นโล่ปกป้องคุณ และจะเป็นรางวัลอันยิ่งใหญ่อย่างเหลือล้นของคุณ

บางทีคุณอาจหลงหายไปจากทางของพระองค์ มโนธรรมของคุณฟ้องผิดคุณ และซาตานล่อลวงให้คุณสิ้นหวัง จงดำเนินชีวิตต่อไปและกลับมาหาพระองค์ อย่าล่าช้าแม้แต่เพียงวินาทีเดียว จงสารภาพหมดสิ้น พระองค์จะต้อนรับคุณด้วยพระคุณของพระองค์ รักคุณเปล่าๆ และรื้อฟื้นความชื่นชมยินดีแห่งความหลุดพ้นของพระองค์

"พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยและเป็นกำลังของเรา
เป็นความช่วยเหลือที่พร้อมเสมอในยามทุกข์ร้อน
ฉะนั้นเราจะไม่กลัว ถึงแม้โลกจะสั่นสะเทือน
และภูเขาทลายราบลงสู่ใจกลางทะเล"
(สดุดี 46:1-2 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพฤหัสบดีที่ 22 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 22 (บทความสอนใจประจำวัน 22 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 22

"I am your shield." (Genesis 15:1)

The promises God made to Abraham are also for us. Because of our relationship with God, through faith in Jesus Christ, we experience God's protection. He is our shield. How secure and happy we feel, knowing His protection against Satan, sin and the world.

Friends, look to Jesus throughout this day as your shield, and expect His safekeeping. He will answer your prayers for protection. He will preserve your going out, and your coming in from this time and forevermore. He will give you the shield of faith, and His gentleness will make you great.

"The Lord will protect you from harm-
Your life He will ever defend.
He'll guard every step that you take
Both now and for days without end"
(Sing Psalms 121:7-8)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 22 มกราคม

"เราเป็นโล่ของเจ้า" (ปฐมกาล 15:1 TNCV)

พระสัญญาที่พระเจ้าให้แก่อับราฮัมก็เป็นพระสัญญาสำหรับเราเช่นกัน เรามีประสบการณ์กับการปกป้องของพระเจ้าก็เพราะความสัมพันธ์ที่เรามีกับพระเจ้าผ่านทางความเชื่อในพระเยซูคริสต์ พระองค์เป็นโล่ของเรา ช่างเป็นความรู้สึกปลอดภัยและความสุขใจเสียจริงที่เรารู้ถึงการปกป้องของพระเจ้าจากซาตาน บาป และโลก

สหายที่รัก จงมองดูพระเยซูผู้เป็นโล่ของคุณตลอดทั้งวันและคาดหวังการปกป้องดูแลจากพระองค์ พระองค์จะตอบคำอธิษฐานขอการปกป้อง พระองค์จะพิทักษ์รักษาการไปมาของคุณบัดนี้และตลอดไป พระองค์จะให้โล่แห่งความเชื่อแก่คุณ และความสุภาพของพระองค์จะทำให้คุณยิ่งใหญ่

"องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพิทักษ์รักษาท่านให้พ้นจากภยันตรายทั้งปวง
พระองค์จะทรงพิทักษ์รักษาชีวิตของท่าน
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพิทักษ์รักษาการไปมาของท่าน
ทั้งบัดนี้และสืบไปเป็นนิตย์"
(สดุดี 121:7-8)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพุธที่ 21 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 21 (บทความสอนใจประจำวัน 21 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 21

"You cannot serve both God and money." (Matthew 6:24)

Our God will not tolerate our love for any other god. He requires our wholehearted devotion. Those who try to unite the world and God, the service of sin and the service of God cannot be happy. We must be decided. Who is to be God to-day? Is it to be the world, or is Jesus to have our thoughts, desires and talents? Don't try to reconcile opposing claims.

Surely we are ready to cry out "I am Yours, Lord Jesus; and I will serve You alone." But you can only serve Him with the grace that He has promised and invites you to receive.

Serving God as those in His family is true happiness. Let us be thankful and please God.

"Take the world, but give me Jesus-
All its joys are but a name;
But His love shall last forever,
Thro' eternal years the same."
(Fanny J. Crosby, hymn "Take the World, But Give Me Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 21 มกราคม

"ท่านจะรับใช้ทั้งพระเจ้าและเงินทองไม่ได้" (มัทธิว 6:24 TNCV)

พระเจ้าของเราจะไม่ยอมให้เรารักพระอื่นใด พระองค์ต้องการให้เราอุทิศตนให้พระองค์อย่างสุดใจ ผู้ที่พยายามรวมทางของโลกและทางของพระเจ้า รวมการรับใช้บาปและการรับใช้พระเจ้าเข้าด้วยกัน จะไม่สามารถมีความสุขได้ เราจะต้องตัดสินใจ ใครเป็นพระเจ้าในวันนี้? เราจะยอมให้โลกหรือพระเยซูครอบครองความคิด ความต้องการ และความสามารถของเรา? อย่าพยายามประนีประนอมกับคำกล่าวอ้างจากทั้งสองฝ่ายที่ขัดแย้งกัน

แน่ทีเดียว เราพร้อมที่จะร้องว่า "ข้าพระองค์เป็นของพระองค์ องค์พระเยซูเจ้า และข้าพระองค์จะรับใช้พระองค์แต่เพียงผู้เดียว" แต่คุณสามารถรับใช้พระองค์ได้ด้วยพระคุณที่พระองค์ได้สัญญาไว้และเชิญชวนคุณให้รับเท่านั้น

การรับใช้พระเจ้าในฐานะคนในครอบครัวของพระองค์เป็นความสุขอย่างแท้จริง ขอให้เราขอบคุณพระองค์และทำให้พระองค์พอใจ

"จงนำโลกนี้ไป และให้พระเยซูแก่ข้าฯ
ความหรรษาทั้งสิ้นนั้นเป็นแค่นาม
แต่รักของพระองค์ดำรงอยู่ตลอดกาล
ผ่านชั่วนิรันดร์รักนั้นยังคงเป็นเหมือนเดิม"
(Fanny J. Crosby, เพลง "Take the World, But Give Me Jesus")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอังคารที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 20 (บทความสอนใจประจำวัน 20 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 20

"The wisdom of the just." (Luke 1:17)

Through faith in Jesus, believers are justified (made just as if they had never sinned) freely by God's grace. The Holy Spirit teaches them the wisdom of readily believing God's faithful Word, and trusting Him to fulfil His promises.

They leave themselves and all they value in His hands for safe keeping and service. They are fully persuaded that His wisdom and love do better for them than they could do for themselves. They commit everything to God for His guidance, and rejoice in His leading. They live in simple child like dependence upon God's providence and grace for body and soul, for time and eternity, seeking to make His will their very own. They seek to walk in love with fellow- Christians (who differ in some things from themselves) and wish to do good to all- especially believers.

Do you walk by this wisdom? Have you this wisdom from above, which is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits?

"Your Word's a lamp that shines before my feet;
It is a light that guides me on my way.
The oath that I have taken I've confirmed
That all Your righteous laws I will obey." (Sing psalms 119:105-106)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 20 มกราคม

"สติปัญญาของผู้ชอบธรรม" (ลูกา 1:17)

ผู้เชื่อถูกนับว่าชอบธรรม (กลายเป็นผู้ชอบธรรม ราวกับว่าไม่เคยทำบาปมาก่อน) เปล่าๆ โดยพระคุณของพระเจ้าผ่านทางความเชื่อในพระเยซู พระวิญญาณบริสุทธิ์สอนเขาถึงสติปัญญาของการเชื่อพระคำอันสัตย์ซื่อของพระเจ้าอย่างไม่ลังเล และการวางใจว่าพระองค์จะทำตามพระสัญญาของพระองค์

เขามอบชีวิตและสิ่งที่เขาเห็นว่ามีค่าไว้ในมือของพระองค์ให้พระองค์ดูแลรักษาและจัดการ เขาเชื่อมั่นอย่างเต็มที่ว่าพระปัญญาและความรักแท้ของพระองค์จะสามารถดูแลพวกเขาได้ดีกว่าที่เขาสามารถดูแลตัวเอง เขาอุทิศทุกสิ่งให้พระเจ้านำทางและชื่นชมยินดีในการนำของพระองค์ เขาดำเนินชีวิตด้วยการพึ่งพาการจัดเตรียมและพระคุณของพระเจ้าอย่างเรียบง่ายเหมือนกับเด็กๆ สำหรับช่วงเวลาและนิรันดร์กาล พร้อมทั้งเสาะหาที่จะให้พระประสงค์ของพระองค์เป็นความตั้งใจของเขาเอง เขาแสวงหาที่จะดำเนินชีวิตในความรักแท้ร่วมกับพี่น้องคริสเตียน (ผู้ซึ่งแตกต่างในบางด้านจากพวกเขา) และปรารถนาที่จะทำดีต่อทุกคน โดยเฉพาะผู้เชื่อ

คุณดำเนินชีวิตโดยสติปัญญาเช่นนี้หรือไม่? คุณมีสติปัญญาเช่นนี้จากเบื้องบน ซึ่งประการแรกคือบริสุทธิ์ จากนั้นคือรักสันติ สุภาพ ยอมเชื่อฟัง เต็มด้วยความเมตตาและผลดี หรือไม่?

"พระวจนะของพระองค์เป็นโคมสำหรับย่างก้าวของข้าพระองค์
เป็นแสงสว่างส่องทางของข้าพระองค์
ข้าพระองค์ได้ปฏิญาณและยืนยันไว้
ว่าข้าพระองค์จะปฏิบัติตามบทบัญญัติอันชอบธรรมของพระองค์"
(สดุดี 119:105-106 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันจันทร์ที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 19 (บทความสอนใจประจำวัน 19 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 19

"My brother." (Matthew 12:50)

Who is the "brother" of Jesus? Everyone who does the will of His Father; every believer who proves the reality of his faith by his or her good works and Christ-like character.

Let us rejoice that the Lord Jesus loves us. He puts up with our failings, encourages our faith and promises to provide all our needs.

Jesus has all power in heaven and earth. He is not ashamed to call us brothers and sisters. When you pray to Him, remember that your brother sits enthroned. He will withhold no good thing from you!

Precious Lord Jesus, teach me to rely on You daily.

"Moment by moment I'm kept in His love,
Moment by moment I've life from above.
Looking to Jesus 'til glory doth shine,
Moment by moment, Oh Lord, I am Thine."
(Daniel W. Whittle, hymn "Moment by Moment")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 19 มกราคม

"พี่น้องของเรา" (มัทธิว 12:50)

ใครเล่าคือ "พี่น้อง" ของพระเยซู? คือทุกคนที่ทำตามพระประสงค์ของพระบิดาของพระองค์ในสวรรค์ ผู้เชื่อทุกคนที่ได้พิสูจน์ความเชื่อที่แท้จริงด้วยการทำดีและด้วยการที่มีบุคลิกลักษณะที่เหมือนพระคริสต์

ขอให้เราชื่นชมยินดีที่พระเยซูเจ้ารักเรา พระองค์ยอมรับเราด้วยความอดทนเมื่อเราล้มเหลว เสริมสร้างความเชื่อของเรา และสัญญาว่าจะจัดเตรียมสิ่งจำเป็นทั้งหมดให้แก่เรา

พระเยซูมีฤทธิ์อำนาจทั้งปวงในสวรรค์และโลก พระองค์ไม่ละอายที่จะเรียกเราว่าพี่น้อง เมื่อคุณอธิษฐานต่อพระองค์ จงระลึกว่าพี่ชายของคุณนั่งอยู่บนบัลลังก์ พระองค์จะไม่หวงสิ่งดีจากคุณเลย!

โอพระเยซูเจ้าผู้ทรงล้ำค่า ขอทรงสอนข้าพระองค์ให้พึ่งพาพระองค์ทุกๆ วัน

"ทุกช่วงเวลา ข้าฯ ได้รับการรักษาไว้ในรักของพระองค์
ทุกช่วงเวลา ข้าฯ ได้รับชีวิตจากเบื้องบน
เพ่งมองไปที่พระเยซู จนกระทั่งพระสิริส่องแสง
ทุกช่วงเวลา โอพระเจ้า ข้าฯ เป็นของพระองค์"
(Daniel W. Whittle, เพลง "Moment by Moment")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอาทิตย์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 18 (บทความสอนใจประจำวัน 18 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 18

"Evil is present with me." (Romans 7:21)

What a mercy that evil doesn't reign over you. It did once; but thanks to God's free grace sin no longer reigns over the believer.

If sin leads you to prayer, then it does not reign in you. It may disturb your peace, cause you sadness, hinder your good works, and cause you to cry out, "O wretched man that I am, who shall deliver Me?" (Romans 7:24) But even then- Jesus still loves you, and you shall be more than conqueror.

Paul had known the Lord many years, and daily triumphed in Christ; yet he felt just as you feel, when he wanted to do good, evil was present with him.

If sin causes you sadness, holiness lives in you. You may even now sing, "Thanks be to God who gives us the victory, through our Lord Jesus Christ." (Romans 7:25)

"In the name of Jesus, In the name of Jesus,
We have the victory!
In the name of Jesus, in the name of Jesus,
Satan will have to flee.
Who can tell what God can do!
Who can tell of His love for you!
In the mighty name of Jesus
We have the victory!"
(Hymn "In The Name of Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


​​

บทความสอนใจประจำวัน 18 มกราคม

"ความชั่วก็อยู่กับข้าพเจ้า" (โรม 7:21 TNCV)

ช่างเป็นพระเมตตาที่ความชั่วไม่มีอำนาจเหนือคุณอีกต่อไป ครั้งหนึ่งมันเคยมีอำนาจเหนือคุณ แต่ขอบพระคุณพระเจ้าสำหรับพระคุณที่เราได้รับเปล่าๆ ที่ทำให้บาปไม่มีอำนาจเหนือชีวิตของผู้เชื่ออีกต่อไป

หากบาปนำให้คุณอธิษฐานต่อพระเจ้าแล้ว มันก็ไม่มีอำนาจในตัวคุณ มันอาจรบกวนทำให้คุณขาดสันติสุข ทำให้คุณเศร้า ขัดขวางไม่ให้คุณทำดี และทำให้คุณร้องออกมาว่า "ข้าพเจ้าเป็นคนน่าสังเวชอะไรเช่นนี้! ใครจะช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากกายแห่งความตายนี้ได้?" (โรม 7:24 TNCV) แต่แม้เมื่อเวลานั้น พระเยซูก็ยังคงรักคุณ และคุณก็จะเป็นยิ่งกว่าผู้พิชิต

เปาโลรู้จักพระเจ้ามาหลายปีและมีชัยชนะในพระคริสต์ทุกๆ วัน แม้กระนั้นก็ตาม ท่านยังรู้สึกเช่นเดียวกับที่คุณเป็น เมื่อท่านต้องการทำดี ความชั่วก็อยู่กับตัวท่าน

หากบาปทำให้คุณรู้สึกเสียใจ ความบริสุทธิ์ก็อยู่ในตัวคุณ คุณอาจจะร้องสรรเสริญในตอนนี้ว่า "ขอบพระคุณพระเจ้า ข้าพเจ้าพ้นได้โดยทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา!" (โรม 7:25 TNCV)

"ในพระนามพระเยซู ในพระนามพระเยซู
เราจะเป็นผู้มีชัย
ในพระนามพระเยซู ในพระนามพระเยซู
ผีร้ายจะต้องหนีไป
เมื่อเราสู้โดยนามพระเยซู
ใครสามารถต่อสู้เราได้
เมื่อเราสู้โดยนามพระเยซู
เราจะเป็นผู้มีชัย"
(เพลง "ในพระนามพระเยซู")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันเสาร์ที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 17 (บทความสอนใจประจำวัน 17 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 17

"I want to do good." (Romans 7:21)

Every believer has been renewed by the Holy Spirit. Sin has not had dominion over us.

We long to be holy. We have prayed earnestly, praised with thanksgiving, and believed with confidence. We have struggled against sin and Satan with courage, and glorified God. This we do in our best moments, but we find that we need the renewing of the Holy Spirit, for we are apt to sink into a lukewarm state. We cry out, "Lord, save me."

Dear friends, we need to come to Jesus daily for fresh supplies of the Holy Spirit's help. Watch and pray. Watch against temptation. Watch over your own heart.

"They that wait upon the Lord
Shall renew their strength.
They shall mount up with wings as eagles.
They shall run and not be weary.
They shall walk , and not faint.
Teach me, Lord. Teach me ,Lord, to wait."
(Stuart Hamblen, hymn "Teach Me, Lord, To Wait")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 17 มกราคม

"ข้าพเจ้าต้องการจะทำดี" (โรม 7:21)

ผู้เชื่อทุกคนได้รับการเปลี่ยนแปลงใหม่โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ บาปไม่มีอำนาจเหนือเราอีกต่อไป

เราต้องการมีชีวิตที่บริสุทธิ์ เราได้อธิษฐานอย่างร้อนรน สรรเสริญพระเจ้าพร้อมด้วยการขอบพระคุณพระองค์ และเชื่อวางใจในพระองค์ด้วยความมั่นใจ เราได้ต่อสู้กับบาปและซาตานด้วยใจกล้า และถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้า เราทำสิ่งนี้ในช่วงเวลาที่ดีที่สุด แต่เรากลับพบว่าเราต้องการการเปลี่ยนแปลงโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ เพราะเรามักจะจมลงสู่สภาวะอุ่นๆ ขาดความร้อนรน เราจึงร้องต่อพระองค์ "พระองค์เจ้าข้า ช่วยชีวิตข้าพระองค์ด้วย"

สหายที่รัก เราจำเป็นต้องมาหาพระเยซูทุกวัน เพื่อที่จะได้รับการช่วยเหลือจากพระวิญญาณบริสุทธิ์อย่างสดใหม่ จงเฝ้าระวังและอธิษฐาน จงเฝ้าระวังการทดลอง จงเฝ้าระวังจิตใจของคุณเอง

"เขาทั้งหลายผู้รอคอยพระยาห์เวห์จะได้รับกำลังใหม่
เขาจะบินขึ้นด้วยปีกเหมือนนกอินทรี
เขาจะวิ่งและไม่อ่อนเปลี้ย
เขาจะเดินและไม่เหน็ดเหนื่อย"
(อิสยาห์ 40:31 THSV2011)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันศุกร์ที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 16 (บทความสอนใจประจำวัน 16 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 16

"Is it well with you?" (2 Kings 4:26)

Is Jesus precious to you? Are you sad about your sins? Are you strong in faith, giving glory to God? Are you enjoying communion with your Heavenly Father? Is the world, and its charms, behind you? Do you love all the Lord's people? Are you seeking first the Kingdom of God and His righteousness? When in trouble do you go straight to Jesus, praying "Lord, help me?"

If so, there is spiritual life in you, and the Holy Spirit is your teacher. But if you prefer the world to Jesus, the pleasures of time to fellowship with God, if the Bible has become dry, then it is not well with you.

Health of soul is shown by habitual prayer, zeal for the Lord's glory and an appetite for His Word.

Is your soul sick? If so, go to Jesus, as the Great Physician and pray to Him that He restore to you the joys of your salvation and uphold you with His Holy Spirit. He will heal your backsliding, and love you freely.

"Tis well; my soul is filled with joy,
For Jesus will His power employ,
And save my soul in every storm;
He will His gracious Word fulfil,
And guard my soul from every ill."

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 16 มกราคม

"ท่านสบายดีหรือ?" (2 พงศ์กษัตริย์ 4:26 TNCV)

พระเยซูสำคัญสำหรับคุณหรือไม่? คุณรู้สึกเสียใจกับบาปของคุณหรือไม่? คุณมีความเชื่อที่เข็มแข็งและถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้าหรือไม่? คุณเพลิดเพลินใจกับความสนิทสนมกับพระบิดาในสวรรค์ของคุณหรือไม่? โลกนี้และเสน่ห์ของโลกนี้อยู่เบื้องหลังคุณหรือไม่? คุณรักคนขององค์พระผู้เป็นเจ้าทั้งหมดหรือไม่? คุณแสวงหาแผ่นดินของพระเจ้าและความชอบธรรมของพระองค์ก่อนสิ่งอื่นหรือไม่? เมื่อมีปัญหา คุณเข้าหาพระเยซู และอธิษฐานต่อพระองค์ว่า "ช่วยด้วย พระองค์เจ้าข้า" หรือไม่?

หากเป็นเช่นนั้น มีชีวิตฝ่ายวิญญาณในตัวคุณ และพระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นครูของคุณ แต่หากคุณรักโลกมากกว่าพระเยซู รักความสนุกสนานมากกว่าความสนิทสนมกับพระเจ้า และพระคัมภีร์กลายเป็นสิ่งน่าเบื่อสำหรับคุณ เมื่อนั้น คุณก็ไม่สบายดี

สุขภาพของจิตใจแสดงออกได้ด้วยการอธิษฐานอย่างเป็นนิสัย ความร้อนรนเพื่อเกียรติสิริของพระเจ้า และความหิวกระหายพระคำของพระเจ้า

จิตวิญญาณของคุณป่วยหรือไม่? หากใช่ จงเข้าหาพระเยซู ผู้ซึ่งเป็นแพทย์ผู้ยิ่งใหญ่ และอธิษฐานให้พระองค์รื้อฟื้นความชื่นชมยินดีแห่งความหลุดพ้นของคุณ และยกชูคุณไว้ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ พระองค์จะรักษาการกลับสัตย์ของคุณให้หาย และพระองค์รักคุณเปล่าๆ

"สุขสบาย จิตใจข้าเต็มด้วยความชื่นชมยินดี
เพราะพระเยซูจะใช้ฤทธิ์อำนาจของพระองค์
และรักษาจิตวิญญาณของข้าฯ ในทุกพายุ
พระองค์จะทำให้พระคำแห่งพระคุณของพระองค์สำเร็จ
และปกป้องรักษาจิตวิญญาณของข้าฯ จากความป่วยไข้"

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพฤหัสบดีที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 15 (บทความสอนใจประจำวัน 15 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 15

"But You are the same." (Psalm 102:27)

Here everything changes; health may give way to sickness, pleasure to pain, plenty to poverty, honour to disgrace, strength to weakness, and life to death. But there is One who never changes! Jesus is the same- yesterday, today and forever! He is our best Friend and loving Saviour. We can trust Him completely.

If we walk humbly with Him, He will be our God forever. Let us aim to please Him in all things. Then we will glorify Him whether in health or sickness, plenty or poverty, life or death. He will never leave us, nor forsake us. He is the fountain of love and holiness for ever! Praise the Lord!

"Take the world, but give me Jesus,
All its joys are but a name;
But His love abides forever,
Thro' eternal years the same."
(Fanny J. Crosby, hymn "Take the World, But Give Me Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 15 มกราคม

"แต่พระองค์เองยังคงเหมือนเดิม" (สดุดี 102:7 TNCV)

ในโลกนี้ ทุกสิ่งล้วนเปลี่ยนแปลง สุขภาพดีอาจเปลี่ยนเป็นความเจ็บป่วย ความสนุกสนานอาจเปลี่ยนเป็นความเจ็บปวด ความมั่งมีอาจเปลี่ยนเป็นความขัดสน เกียรติอาจเปลี่ยนเป็นความอับอาย ความเข้มแข็งอาจเปลี่ยนเป็นความอ่อนแอ และชีวิตอาจเปลี่ยนเป็นความตาย แต่มีผู้หนึ่งที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง! พระเยซูเป็นเหมือนเดิมวานนี้ วันนี้ และตลอดกาล! พระองค์เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของเรา และเป็นพระผู้ช่วยที่เปี่ยมด้วยความรักแท้ เราสามารถวางใจในพระองค์ได้อย่างเต็มที่

หากเราดำเนินชีวิตกับพระองค์ด้วยความถ่อมใจ พระองค์จะเป็นพระเจ้าของเราตลอดกาล ให้เราตั้งเป้าที่จะทำให้พระเจ้าพอใจในทุกสิ่ง แล้วเราจะถวายเกียรติสิริแด่พระองค์ ไม่ว่าในเวลาที่สุขภาพดีหรือในยามเจ็บป่วย ใความมั่งมีหรือในความขัดสน ในชีวิตหรือในความตาย พระองค์จะไม่มีวันจากเราไปหรือทอดทิ้งเราเลย พระองค์จะเป็นน้ำพุแห่งความรักแท้และความบริสุทธิ์ตลอดกาล! สรรเสริญพระเจ้า!

"ขอทรงนำโลกนี้ไป และให้พระเยซูแก่ข้าฯ
ความหรรษาทั้งสิ้นนั้นเป็นแค่นาม
แต่รักของพระองค์ดำรงอยู่ตลอดกาล
ผ่านชั่วนิรันดร์รักนั้นยังคงเป็นเหมือนเดิม"
(Fanny J. Crosby, เพลง "Take the World, But Give Me Jesus")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพุธที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 14 (บทความสอนใจประจำวัน 14 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 14

"Be careful how you live." (Ephesians 5:15)

We are in the enemy's land surrounded by temptations; and have deceitful hearts. Jesus died to save us, and lives again. Our aim is to honour Him in all we say and do.

God in His love has given us precious promises in the Bible to help us, and the Holy Spirit to teach, guide and comfort us.

This world is not our home; Satan's family are not to be our close companions; riches, honours or pleasures are not our main aims. We must watch and pray depending on Jesus and enjoying fellowship with Him. Keep your eyes on Jesus as your example and avoid every appearance of evil.

"Blessed is the one who turns away
From where the wicked walk,
Who does not stand in sinners' paths
Or sit with those who mock.
Instead he finds God's holy law
His joy and great delight;
He makes the precepts of the Lord
His study day and night."
(Sing Psalms No 1)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 14 มกราคม

"ท่านจงระมัดระวังในการดำเนินชีวิต" (เอเฟซัส 5:15 TNCV)

เราอยู่ในดินแดนของศัตรูที่ล้อมรอบไปด้วยการทดลอง และเรามีจิตใจที่ไม่ซื่อตรง พระเยซูตายเพื่อช่วยให้เราหลุดพ้นและกลับมีชีวิตอีกครั้ง เป้าหมายชีวิตของเราคือถวายเกียรติแด่พระองค์ในทุกสิ่งที่เราพูดหรือทำ

ในความรักแท้ พระเจ้าได้ให้คำสัญญาอันล้ำค่าแก่เราในพระคัมภีร์ว่าพระองค์จะช่วยเรา และพระวิญญาณบริสุทธิ์จะสอนเรา นำทางเรา และปลอบโยนเรา

โลกนี้ไม่ใช่บ้านของเรา เราจะต้องไม่ให้ครอบครัวของซาตานมาเป็นผู้ร่วมทางใกล้ชิดของเรา ความร่ำรวย เกียรติ และความสนุกสนานไม่ใช่เป้าหมายหลักของเรา เราจะต้องเฝ้าระวังและอธิษฐาน พึ่งพาพระเยซู และเพลิดเพลินใจในความสนิทสนมกับพระองค์ จงจับจ้องไปที่พระเยซู ให้พระองค์เป็นแบบอย่างของคุณ และหลีกเลี่ยงความชั่วร้ายในทุกรูปแบบ

"ความสุขมีแก่คนเหล่านั้นที่ไม่เดินตามรอยเท้าของคนชั่ว
หรือยืนอยู่ในทางของคนบาป
หรือนั่งอยู่ในที่นั่งของคนชอบเยาะเย้ย
แต่พวกเขาปีติยินดีในบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า
และใคร่ครวญบทบัญญัตินั้นทั้งกลางวันและกลางคืน"
(สดุดี 1:1-2 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอังคารที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 13 (บทความสอนใจประจำวัน 13 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 13

"Ask in faith." (James 1:6)

Our prayers should be according to what God has promised.

Sometimes we pray for things which would be harmful to us, and these prayers will not be granted. God has promised all good, and only good for believers.

What do you need today? Where in the Bible has God promised such things? Search out the promise, pray in the name of Jesus for its fulfilment, and never doubt God's promises. Faith honours God by trusting Him, and God always honours faith by answering.

"Let us come boldly to the throne of grace ,that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need." (Hebrews 4:16)

"Simply trusting every day, trusting through a stormy way;
Even when my faith is small, trusting Jesus, that is all.
Trusting as the moments fly, trusting as the days go by,
Trusting Him whate'er befall, trusting Jesus that is all."
(Edgar Page Stites, hymn "Simply Trusting Every Day")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


​​

บทความสอนใจประจำวัน 13 มกราคม

"แต่เมื่อเขาทูลขอ เขาต้องเชื่อ" (ยากอบ 1:6 TNCV)

คำอธิษฐานของเราควรสอดคล้องกับสิ่งที่พระเจ้าได้สัญญาไว้

บางครั้งเราอธิษฐานขอสิ่งซึ่งจะทำร้ายเรา และพระเจ้าก็จะไม่อนุญาตให้เป็นไปตามสิ่งที่เราขอ พระเจ้าได้สัญญาถึงสิ่งดีทั้งปวงและสิ่งดีเท่านั้นสำหรับผู้เชื่อ

อะไรคือสิ่งจำเป็นสำหรับเราในวันนี้? พระเจ้าได้ให้พระสัญญาถึงสิ่งนั้นในพระคำตอนใด? จงค้นหาพระสัญญานั้น อธิษฐานในนามพระเยซูเพื่อให้พระองค์ทำให้พระสัญญาสำเร็จ และอย่าสงสัยในพระสัญญาของพระเจ้าเลย ความเชื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้าได้ด้วยการวางใจในพระองค์ แล้วพระเจ้าจะให้เกียรติความเชื่อของเราเสมอด้วยการตอบคำอธิษฐาน

"ฉะนั้นขอให้เราเข้ามาใกล้พระบัลลังก์แห่งพระคุณด้วยความมั่นใจ เพื่อเราจะได้รับพระเมตตาและจะพบพระคุณที่จะช่วยเหลือเราเมื่อถึงคราวจำเป็น" (ฮีบรู 4:16 TNCV)

"เพียงแค่วางใจในทุกวัน วางใจในหนทางแห่งพายุ;
แม้เมื่อความเชื่อจะเล็กน้อย เพียงแค่วางใจในพระเยซู
วางใจเมื่อเหตุการณ์ผ่านไป วางใจเมื่อวันเวลาผ่านไป
วางใจพระองค์ในทุกสิ่งที่เกิดขึ้น เพียงแค่วางใจในพระเยซู"
(Edgar Page Stites, เพลง "Simply Trusting Every Day")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันจันทร์ที่ 12 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 12 (บทความสอนใจประจำวัน 12 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 12

"I am filled with sorrow." (Psalm 38:6)

Why? Is it because many do not listen to God's Word? Or because of your lack of progress in the Christian Way? Or because these days you are less aware of the comfort and peace of Jesus? Or because of the deceitfulness of your own heart?

Don't spend too much time on your faults and failings. Remember the precious blood of Jesus poured out for your salvation. Read and believe the promises in the Bible, confess all to the Lord. He cannot be unkind. He never will forsake you. He has sent the Holy Spirit to comfort and encourage you.

"Troubles and trials are sent to us all,
But our Lord is beside us and won't let us fall;
He'll carry us through, and give us more grace,
As we look in His Word, and gaze on His face."
(G.F.)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 12 มกราคม

"ข้าพระองค์คร่ำครวญอยู่วันยังค่ำ" (สดุดี 38:6 TNCV)

ทำไมจึงคร่ำครวญ? เป็นเพราะผู้คนมากมายไม่ฟังพระคำของพระเจ้าหรือ? หรือเพราะการดำเนินชีวิตคริสเตียนของคุณไม่มีความก้าวหน้า? หรือเพราะทุกวันนี้คุณไม่ได้ตระหนักถึงการปลอบโยนใจหรือสันติสุขของพระคริสต์? หรือเพราะการหลอกลวงของหัวใจของคุณ?

อย่าเสียเวลามากเกินไปกับความผิดพลาดหรือความล้มเหลวของคุณ จงระลึกถึงพระโลหิตอันล้ำค่าของพระเยซูที่ได้หลั่งออกเพื่อความรอดของคุณ จงอ่านและเชื่อพระสัญญาในพระคัมภีร์ และสารภาพบาปทั้งสิ้นกับพระเจ้า พระองค์ไม่ไร้ซึ่งความเมตตากรุณา พระองค์จะไม่มีวันทอดทิ้งคุณ พระองค์ได้ให้พระวิญญาณบริสุทธิ์เพื่อปลอบโยนใจและให้กำลังใจแก่คุณ

"เราทุกคนต้องเผชิญปัญหาและการทดลอง
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เคียงข้างไม่ปล่อยให้เราล้มลง
พระองค์จะอุ้มชูเราให้ผ่านพ้น และประทานพระคุณให้กับเรามากขึ้น
ขณะที่เราอ่านพระคำของพระองค์ และเพ่งมองไปที่พระพักตร์ของพระองค์"
(G.F.)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอาทิตย์ที่ 11 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 11 (บทความสอนใจประจำวัน 11 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 11

"Come to Me." (Matthew 11:28)

Jesus calls you to His throne. He is there waiting to hear you. He will give you wisdom to direct your steps; peace to keep your hearts; strength to do His will; righteousness to bless you; and precious rest.

He calls you this morning to receive freely. Jesus is our precious Saviour and our true Friend. He says, "Come to Me, and I will do for you more than you can ask or think. I will forgive your sins. I will comfort you. I will bless you, and you shall be a blessing."

Pray to God and believe that He will help you as you pray in the precious name of Jesus.

"I need You. Oh, I need You.
Every hour I need You.
Oh, bless me now my Saviour,
I come to You."
(Annie S. Hawks, hymn "I Need You Every Hour")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 11 มกราคม

"จงมาหาเรา" (มัทธิว 11:28)

พระเยซูเรียกเราให้ไปยังบัลลังก์ของพระองค์ พระองค์อยู่ที่นั่น รอคอยที่จะฟังคุณ พระองค์จะใหัสติปัญญาแก่คุณเพื่อนำทุกย่างก้าวของชีวิตคุณ ให้สันติสุขเพื่อปกป้องรักษาหัวใจของคุณ ให้กำลังเพื่อที่จะทำตามพระประสงค์ของพระองค์ ให้ความชอบธรรมเพื่อที่จะอวยพรคุณ และให้การพักสงบอันล้ำค่า

พระองค์เรียกคุณในเช้าวันนี้เพื่อที่จะได้รับสิ่งเหล่านี้โดยไม่คิดมูลค่า พระเยซูเป็นพระผู้ช่วยที่ล้ำค่าและเป็นเพื่อนแท้ของเรา พระองค์กล่าวว่า "จงมาหาเรา แล้วเราจะให้แก่ท่านมากกว่าที่ท่านทูลขอหรือคาดคิด เราจะยกโทษบาปของท่าน เราจะปลอบโยนใจท่าน เราจะอวยพรท่าน แล้วท่านก็จะเป็นพร"

จงอธิษฐานต่อพระเจ้า และเชื่อว่าพระองค์จะช่วยคุณหากคุณอธิษฐานในพระนามอันล้ำค่าของพระเยซู

"ข้าฯ ต้องการพระองค์ โอ ข้าฯ ต้องการพระองค์!
ข้าฯ ต้องการพระองค์ ในทุกโมงยาม!
โอ ขอทรงอวยพรข้าฯ พระผู้ช่วยของข้าฯ
ข้าฯ ขอเข้าเฝ้าพระองค์!"
(Annie S. Hawks, เพลง "I Need You Every Hour")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันเสาร์ที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 10 (บทความสอนใจประจำวัน 10 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 10

"I am a worm." (Psalm 22:6)

We are by nature proud, but God's grace humbles us.

In this psalm, David, whom God chose to be king over Israel, cries out "I am a worm." (Psalm 22:6) How little he appeared in his own eyes!

"Everyone who humbles himself will be exalted." (Luke 14:11)

Are we not poor, weak and worthless worms? Do you feel so? Well, so did David. The less you are in your own eyes the more fit you are for the Lord Jesus.

This was also the testimony of the Lord when in prophecy, His sufferings and humiliation are described in Psalm 22. It was the view of the mob who surrounded Him and treated Him with the greatest contempt. But it was for our salvation.

O mystery of mercy! Jesus was reduced to a level with the worm, that we may be raised higher than the angels!

"From Bethlehem's inn to Calvary's cross-
Affliction marked His road;
And many a weary step He took,
To bring us back to God.
By men despised, rejected, scorn'd,
No beauty they can see;
With grace and glory all adorn'd
The loveliest form to me."

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 10 มกราคม

"ข้าพระองค์เป็นตัวหนอน" (สดุดี 22:6 TNCV)

โดยธรรมชาติแล้ว เราเป็นคนหยิ่งผยอง แต่พระคุณของพระเจ้าทำให้เราถ่อมใจ

ในสดุดี ดาวิดผู้ซึ่งพระเจ้าเลือกให้เป็นกษัตริย์ของอิสราเอลร้องว่า "ข้าพระองค์เป็นตัวหนอน" (สดุดี 22:6 TNCV) เขาช่างประเมินค่าตัวเองต่ำต่อยเสียจริง!

"ผู้ที่ถ่อมตนลงจะได้รับการเชิดชูขึ้น" (ลูกา 14:11 TNCV)

เราไม่ได้ขัดสน อ่อนแอ และเป็นตัวหนอนที่ไร้ค่าหรอกหรือ? คุณรู้สึกเช่นนั้นหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้น ดาวิดก็รู้สึกเช่นกัน คุณยิ่งมองตัวคุณเองเล็กน้อยเท่าไร คุณก็ยิ่งเหมาะสมสำหรับพระเยซูเจ้ามากขึ้นเท่านั้น

นี่เป็นคำพยานขององค์พระผู้เป็นเจ้าในคำพยากรณ์นี้ด้วย มีการบรรยายถึงการทนทุกข์และการถูกเหยียดหยามของพระองค์ไว้ในสดุดี 22 นี่เป็นภาพของชุมนุมชนซึ่งห้อมล้อมพระองค์และปฏิบัติต่อพระองค์ด้วยการดูถูกเหยียดหยามอย่างถึงที่สุด แต่สิ่งนี้เกิดขึ้นเพื่อความหลุดพ้นของเรา

โอ ช่างเป็นความลับลึกแห่งพระเมตตาของพระองค์! พระเยซูได้ลดตัวลงมาถึงระดับเดียวกับตัวหนอน เพื่อที่เราจะได้รับการยกชูให้อยู่เหนือทูตสวรรค์!

"จากโรงแรมเล็กๆ ในเบธเลเฮม สู่กางเขนแห่งกลโกธา
หนทางเต็มไปด้วยความเจ็บปวดรวดร้าว;
และพระองค์รับเอาย่างก้าวแห่งความเหนื่อยล้า
เพื่อนำเรากลับสู่พระบิดา
มนุษย์ดูถูก ปฏิเสธ และเหยีดหยามพระองค์
พวกเขาไม่สามารถเห็นความงดงาม;
เพื่อข้าฯ จะได้รับการประดับกาย
ด้วยพระคุณและเกียรติสิริอันน่าชื่นใจทั้งสิ้น"

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันศุกร์ที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 09 (บทความสอนใจประจำวัน 09 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 09

"Gethsemane" (Matthew 26:36)

This was a garden at the foot of the Mount of Olives. Here Jesus, as the substitute for His people, received the cup of wrath from the hand of His Father. The Son of God was punished by divine justice for our salvation. Alone He suffered for us. How great was His love for us!

See the Lord in His sufferings; listen to His heart-breaking sighs. He endured it all to secure our happiness, and make our peace with God. He went to Gethsemane, and Calvary, so that we who believe would not go to hell. He, who was sinless, took our punishment so that we would be glorified in heaven!

"There was no other good enough
To pay the price of sin;
He only could unlock the gate
Of heaven, and let us in."
(Cecil F. Alexander, hymn "There is a green hill far away")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 09 มกราคม

"เกทเสมนี" (มัทธิว 26:36)

เกทเสมนีคือสวนที่อยู่เชิงเขามะกอกเทศ ป็นที่ที่พระเยซูรับเอาถ้วยแห่งพระพิโรธจากพระหัตถ์ของพระบิดาแทนที่ประชากรของพระองค์ พระบุตรของพระเจ้าถูกลงโทษโดยความชอบธรรมแห่งพระเจ้าเพื่อความหลุดพ้นของเรา พระองค์ทนทุกข์ทรมานเพื่อเราเพียงลำพัง ความรักแท้ของพระองค์ช่างยิ่งใหญ่เหลือเกิน!

จงมองดูองค์พระผู้เป็นเจ้าขณะที่พระองค์ทนทุกข์ทรมาน จงฟังเสียงร้องคร่ำครวญของพระองค์ที่ทำให้หัวใจแตกสลาย พระองค์ทนทุกข์ทรมานทั้งสิ้นเพื่อรับประกันความสุขให้แก่เรา และเพื่อให้เรามีสันติสุขกับพระเจ้า พระองค์ไปที่เกเสมนีและกลโกธา (ที่ที่พระองค์ถูกตรึงกางเขน) เพื่อที่เราผู้เชื่อจะได้ไม่ต้องไปนรก พระองค์ผู้ซึ่งปราศจากบารับเอาการลงโทษของเราไป เพื่อที่เราจะได้รับเกียรติสิริในสวรรค์!

"ไม่มีสิ่งอื่นใดที่มีค่าพอ
ที่จะจ่ายชำระเพื่อบาป
พระองค์ผู้เดียวที่เปิดประตู
แห่งสวรรค์ และให้เราเข้าไป"
(Cecil F. Alexander, เพลง "There is a green hill far away")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพฤหัสบดีที่ 8 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 08 (บทความสอนใจประจำวัน 08 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 08

"I will help you." (Isaiah 41:13)

No matter where God leads us, what difficulties we may experience, or how weak we may feel, God will help us if we ask Him. He is a very present help in trouble.

God cannot lie and His promise is trustworthy. His strength is made perfect in your weakness.

Do not be afraid underneath you are His everlasting arms. Your part is to pray for help and trust in God's promises.

"Fear not, I am with you; oh, be not dismay'd!
For I am your God, and will still give you aid!
I'll strengthen you, help you, and cause you to stand,
Upheld by My righteous omnipotent hand."
(George Keith, hymn "How Firm A Foundation")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 08 มกราคม

"เราจะช่วยเจ้า" (อิสยาห์ 41:13)

ไม่ว่าพระเจ้าจะนำเราไปที่ใด เราจะต้องเจอกับความยากลำบากเช่นไร หรือเรารู้สึกอ่อนแอเพียงไรก็ตาม พระเจ้าจะช่วยเราหากเราขอพระองค์ พระองค์พร้อมที่จะช่วยเสมอเมื่อเราเจอปัญหา

พระเจ้าไม่สามารถโกหก และพระสัญญาของพระองค์ก็น่าเชื่อถือ ฤทธิ์อำนาจของพระองค์ปรากฏเต็มที่ในความอ่อนแอ

อย่ากลัว เพราะอ้อมแขนแห่งนิรันดร์ของพระองค์รองรับเราไว้ ส่วนที่คุณต้องทำก็คืออธิษฐานขอความช่วยเหลือ และวางใจในพระสัญญาของพระองค์

"อย่ากลัวเลย เพราะเราอยู่กับเจ้า; โอ อย่าท้อใจเลย!
เรา พระเจ้าของเจ้า จะยังคงให้ความช่วยเหลือเจ้า!
เราจะเสริมกำลังแก่เจ้า ช่วยเจ้า และช่วยให้เจ้ากลับยืนขึ้นใหม่
เราจะยกชูเจ้าด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ที่เปี่ยมด้วยความชอบธรรมของเรา"
(George Keith, เพลง "How Firm A Foundation")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพุธที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 07 (บทความสอนใจประจำวัน 07 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 07

"Let him deny himself." (Matthew 16:24)

Jesus calls us to leave our sins and trust Him to save us; to believe His Word completely, and do as His Word directs. Jesus must be Lord in everything concerning us- our appetites, our pleasures, our friendships.

Are we willing to part with all that hinders our spiritual walk? We are not our own, nor is anything we have our own; it is the Lord's. We aim to bring glory to God at all times, in all things, under all circumstances. Then we are safe and happy!

The servant must obey his master, and the child must submit in all things to his wise and loving Father.

But for whom am I called to deny myself? For Jesus, who lived and died to save me, and is now in heaven praying for me. He is the greatest example of self -denial!

"More like the Master I would live and grow,
More of His love to others I would show;
More self-denial, like His in Galilee,
More like the Master I long to ever be."
(Charles Hutchinson Gabriel, เพลง "More like the Master I would ever be")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 07 มกราคม

"ให้ผู้นั้นปฏิเสธตนเอง" (มัทธิว 16:24 TNCV)

พระเยซูเรียกให้เราทิ้งความบาปของเราและวางใจให้พระองค์นำเราสู่ความหลุดพ้น เรียกให้เราเชื่อในพระคำของพระองค์อย่างสมบูรณ์ และเรียกให้เราทำตามพระคำของพระองค์ พระเยซูต้องเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าเหนือทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเรา ไม่ว่าจะเป็นความอยากของเรา หรือความพึงพอใจของเรา มิตรภาพของเรา

เราเต็มใจที่จะทิ้งทุกสิ่งที่ขัดขวางการดำเนินชีวิตฝ่ายวิญญาณหรือไม่? ตัวเราไม่ใช่ของเราเอง หรือแม้แต่ทุกสิ่งที่เราเป็นเจ้าของก็ตาม ทุกสิ่งเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า เรามีเป้าหมายที่จะถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้าทุกเวลา ในทุกสิ่ง และภายใต้ทุกสถานการณ์ แล้วเราก็จะปลอดภัยและมีความสุข!

ผู้รับใช้ต้องเชื่อฟังเจ้านาย และลูกต้องยอมต่อพ่อผู้เปี่ยมด้วยปัญญาและความรักในทุกสิ่ง

แต่เราถูกเรียกให้ปฏิเสธตนเองเพื่อใครเล่า? เพื่อพระเยซู ผู้ดำรงชีวิตและตายเพื่อนำเราสู่ความหลุดพ้น และบัดนี้พระองค์อยู่ในสวรรค์และกำลังอธิษฐานเพื่อเรา พระองค์เป็นตัวอย่างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของผู้ที่ปฏิเสธตนเอง!

"ข้าฯ จะมีชีวิตและเติบโตเป็นเหมือนจอมเจ้านายของข้าฯ มากขึ้น
ข้าฯ จะสำแดงความรักแท้ของพระองค์แก่ผู้อื่นมากขึ้น
ดั่งที่พระองค์ได้ทำในกาลิลี ข้าฯ จะปฏิเสธตนเองมากขึ้น
ข้าฯ ปรารถนาที่จะเป็นเหมือนจอมเจ้านายของข้าฯ มากขึ้น"
(Charles Hutchinson Gabriel, เพลง "More like the Master I would ever be")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอังคารที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, January 06 (บทความสอนใจประจำวัน 06 มกราคม)

The Believer's Daily Remembrancer

January 06

"Don't worry about anything, and pray about everything." (Philippians 4:6)

The Lord cares for us. He knows our needs, and has promised to supply them; our enemies, and will deliver us from them; our fears, and we will be ashamed of them. All things are in His control.

He directs the angels, feeds the sparrows, curbs the devil, and controls the storm.

Will He neglect you? Impossible! Then praise Him for all He has given and for all He has promised. Pray to Him, in the precious name of Jesus, and tell Him all you need. He is an ever present help. He will rejoice over you to do you good.

"All your anxiety, all your care,
Take to the Mercy Seat*, leave it there.
Never a burden he cannot bear,
Never a Friend like Jesus."
(*that means pray about it, which we can do any place- but in the Old Testament times the 'mercy seat' represented God's presence)
(Edward H. Joy, hymn "Is there a heart bent o'erbound by sorrow?")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



บทความสอนใจประจำวัน 06 มกราคม

"อย่ากระวนกระวายในเรื่องใดๆ เลย แต่จงทูลขอทุกสิ่งต่อพระเจ้า" (ฟิลิปปี 4:6 TNCV)

องค์พระผู้เป็นเจ้าห่วงใยเรา พระองค์ทราบสิ่งจำเป็นสำหรับเรา และได้สัญญาไว้ว่าจะจัดเตรียมสิ่งเหล่านั้นให้ พระองค์ทราบศัตรูของเรา และจะช่วยเราให้รอดพ้นจากศัตรู พระองค์ทราบความกลัวของเรา และเราจะละอายเพราะความกลัวเหล่านั้น ทุกสิ่งล้วนอยู่ภายใต้การควบคุมดูแลของพระองค์

พระองค์ชี้ทางให้กับทูตสวรรค์ เลี้ยงดูนกกระจาบ ควบคุมมาร และจัดการกับพายุ

พระองค์จะละเลยคุณหรือไม่? เป็นไปไม่ได้! ดังนั้น จงสรรเสริญพระองค์สำหรับทุกสิ่งที่พระองค์ให้และทุกสิ่งที่พระองค์ได้สัญญาไว้ จงอธิษฐานต่อพระองค์ ในพระนามอันล้ำค่าของพระเยซูคริสต์ และทูลพระองค์ถึงสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นของคุณ พระองค์พร้อมที่จะช่วยคุณเสมอ พระองค์จะชื่นชมยินดีที่จะทำความดีแก่คุณ

"ทุกความกระวนกระวายและความกังวลของคุณ
จงนำมาสู่พระที่นั่งแห่งพระคุณ* และละไว้ที่นั่น
ไม่มีภาระใดเลยที่พระองค์ไม่สามารถแบกรับ
ไม่มีใครเลยจะเป็นสหายที่ดีได้เท่าพระเยซู" (* ที่อธิษฐาน)
(Edward H. Joy, เพลง "Is there a heart bent o'erbound by sorrow?")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie