วันเสาร์ที่ 20 เมษายน พ.ศ. 2567

บทความสอนใจประจำวัน 20 เมษายน

บทความสอนใจประจำวัน 20 เมษายน

"พระคริสต์ทรงปลดปล่อยเราเป็นไทเพื่อเสรีภาพ" (กาลาเทีย 5:1 TNCV)

เราเคยเป็นทาสของบาป ซาตาน และโลก เราอยู่ "ใต้ธรรมบัญญัติ" พยายามที่จะทำตามคำสั่งของพระเจ้าแล้วก็ล้มเหลว แต่พระเยซูปลดปล่อยเราให้เป็นอิสระ!

พระองค์ช่วยเราให้รอดพ้นจากธรรมบัญญัติและนำเรามาอยู่ใต้พระคุณ ช่วยเราให้รอดพ้นจากซาตานและร่วมสู้รบกับเขา เรามีชัยชนะเหนือโลกนี้และตั้งตารอคอยวันที่เราจะจากมันไป เรามีเสรีภาพที่จะรับใช้พระเจ้าและดำเนินชีวิตกับพระองค์ด้วยความสนิทสนมและความรักอันบริสุทธิ์

ความรักแท้นิรันดร์อันไม่จำกัดของพระเจ้าพระบิดาส่งพระเยซูพระบุตรองค์เดียวของพระองค์มายังโลกนี้ เพื่อที่พระองค์จะดำรงชีวิตอยู่และตายเพื่อคนบาป และพระวิญญาณบริสุทธิ์ทำงานในหัวใจของเรา ให้ความเชื่อแก่เรา เพื่อที่เราจะเชื่อข้อความแห่งอิสรภาพที่พบในพระคัมภีร์

บัดนี้ เราสามารถรับใช้พระเจ้าของเราในความชอบธรรมตลอดทั้งชีวิต และตั้งตารอคอยที่จะไปสวรรค์ พระเจ้าช่วยให้เราเป็นอิสระจากบาปเพื่อที่เราจะบริสุทธิ์และมีความสุข

"จากความเป็นทาส ความเศร้าโศก และกลางคืน
พระเยซูเจ้าข้า ข้าฯ ออกมาแล้ว
สู่อิสรภาพ ความชื่นบาน และแสงสว่าง
พระเยซูเจ้าข้า ข้าฯ มาหาพระองค์
"
(William True Sleeper, 
เพลง "Coming to the Lord")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 20

"Christ has truly set us free." (Galatians 5:1)

We were slaves to sin, Satan and the world; we were "under the law" - trying to keep God's commands and failing - but Jesus set us free!

We are delivered from the law, and are under grace; delivered from Satan, and are at war with him. We overcome the world, and are hastening out of it. We are at liberty to serve God, and walk with Him in fellowship and holy love.

The infinite everlasting love of God, the Father, sent His only Son, the Lord Jesus, to this world to live and die for sinners, and the Holy Spirit worked in our hearts giving us faith to believe the message of freedom found in the Bible.

Now we may serve our God in righteousness all our days, and look forward to heaven. We are freed from sin so that we may be holy and happy.

"Out of my bondage, sorrow and night, 
Jesus, I come. Jesus I come;
Into Thy freedom, gladness and light,
Jesus, I come to Thee."
(William True Sleeper, hymn "Coming to the Lord")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันศุกร์ที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2567

บทความสอนใจประจำวัน 19 เมษายน

บทความสอนใจประจำวัน 19 เมษายน

"ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์ตามพระวจนะของพระองค์" (สดุดี 119:37 TNCV)

เราควรที่จะวิ่งอยู่ในลู่ทางของคำสั่งของพระเจ้า น่าเศร้าใจถ้าเราไม่ย่อมเคลื่อนไปข้างหน้าเพราะความอ่อนแอและความบาปของเรา! เราพึ่งพาพระวิญญาณบริสุทธิ์ เพราะพระองค์เป็นผู้เดียวที่สามารถให้กำลังแก่เรา

ขอให้เราแสวงหาความช่วยเหลือจากพระองค์ในเช้าวันนี้ พระองค์เป็นพระวิญญาณที่เปี่ยมด้วยพระคุณและให้พระคุณ พระองค์ชื่นชอบที่จะยกย่องและให้เกียรติสิริแด่พระเยซู

ขอให้เราอธิษฐานในพระนามพระเยซู ขอให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ฟื้นฟูชีวิตเรา และนำเราให้เข้าใกล้พระเจ้ามากขึ้น

ขอให้เราทูลขอความรักแท้ของพระเยซู เพื่อมาเติมหัวใจของเรา แล้วเราก็จะดำเนินชีวิตอย่างราบรื่น รับใช้อย่างราบรื่น และจากโลกนี้ไปอย่างราบรื่น

เราจำเป็นต้องมีพระเยซูอยู่ด้วยทุกวัน เพื่อที่พระองค์จะช่วยให้เรามีชีวิตชีวา อุทิศชีวิตให้พระเจ้า และทำงานเพื่อพระเจ้า

"พระเจ้าได้เรียกคุณให้ออกจากความมืด
เข้าสู่ความสว่างอันล้ำเลิศที่สุดของพระองค์
พระองค์ได้นำความจริงของพระองค์สู่ชีวิตภายในคุณ
ทำให้คุณซึ่งตาบอดได้มองเห็น
ขอที่แสงสว่างของคุณจะส่องประกาย
เพื่อพระนามของพระเจ้าจะได้รับเกียรติสิริ
และทุกคนก็จะได้พบความหวังและวัตถุประสงค์ที่สดใหม่
ในพระเยซูคริสต์ผู้ได้สละพระชนม์เพื่อเราทั้งหลาย"

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 19

"Give me life through Your Word." (Psalm 119:37)

We ought to RUN in the way of God's commands; it is our misery that because of weakness and sin, we scarcely creep! We are dependant on the Holy Spirit for He alone can strengthen us.

Let us seek His help this morning. He is gracious and the grace-giving Spirit. He delights to exalt and honour Jesus.

Let us pray in Jesus name that the Holy Spirit will revive us and bring us nearer to God.

Let us ask for the love of Jesus to fill our hearts, for then we shall live well, serve well and die well. We daily need the presence of Jesus to keep us lively, devoted and working for God.

"God has called you out of darkness
Into His most marvellous light;
Brought His Truth to life within you, 
Turned your blindness into sight.
Let your light so shine around you
That God's name is glorified
And all find fresh hope and purpose
In Christ Jesus crucified."

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันพฤหัสบดีที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2567

บทความสอนใจประจำวัน 18 เมษายน


บทความสอนใจประจำวัน 18 เมษายน

"ความสามารถของเรามาจากพระเจ้า" (2 โครินธ์ 3:5 TNCV)

เราอ่อนแอ แต่พระเยซูเข้มแข็ง ฤทธานุภาพของพระองค์ปรากฏเต็มที่เมื่อเราอ่อนแอ พระองค์ได้สัญญาที่จะทำงานในชีวิตเรา เพื่อที่เราจะ "ตั้งใจและทำตามพระประสงค์อันดีของพระองค์" (ฟิลิปปี 2:13) พระองค์กล่าวและทุกสิ่งก็เป็นไปตามนั้น

เมื่อพระเจ้าส่งโมเสสไปยังฟาโรห์ พระองค์กล่าวว่า "เราจะอยู่กับเจ้า" (อพยพ 3:12)และการสถิตอยู่ของพระเจ้าเป็นกำลังของโมเสส ความบริบูรณ์ของพระองค์ปรากในความขาดแคลนของเรา และจะมีให้แก่เราเสมอในพระเยซู เรารับตามความจำเป็นของเรา ความอ่อนแอของเรา และความเชื่อของเรา

ดาวิดกล่าวว่า "โดยพระเจ้าเราจะมีชัยชนะ" (สดุดี 60:12) เปาโลกล่าวว่า "ข้าพเจ้าทำทุกสิ่งได้โดยพระองค์ผู้ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า" (ฟิลิปปี 4:13)

อย่ามองที่ความว่างเปล่าของเราหรือความอ่อนแอของเรา แต่มองไปที่พระสัญญาของพระเจ้า และร้องว่า "พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยและเป็นกำลังของเรา" (สดุดี 46:1)

"เมื่อพระเยซูอยู่กับคุณ จงอย่ากลัวเลย
เมื่อพระองค์เป็นพระเจ้าของคุณ คุณไม่จำเป็นต้องท้อใจ
พระองค์จะให้กำลังแก่คุณ ปกป้องคุณ ช่วยให้คุณสู้ต่อไหว
จะยกชูคุณไว้ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์และชอบธรรมของพระองค์"
(M. Luther)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 18

"Our sufficiency is of God." (2 Corinthians 3:5)

We are weak, but Jesus is strong; and His strength is perfected in our weakness. He has promised to work in us "to will and to do of His good pleasure." (Philippians 2:13) He speaks and it is done.

When God sent Moses to Pharaoh, He said, "Certainly, I will be with you" (Exodus 3:12): and the Lord's presence was his strength. His fullness is our sufficiency. It is available to us in Jesus. We receive according to our need, our weakness, and our faith.

David said, "Through God, I shall do valiantly." (Psalm 60:12) Paul said,"I can do all things through Christ who strengthens me." (Philippians 4:13)

Don't look to your own emptiness, or weakness; but look to what God has promised, and sing, "God is our refuge, and our strength." (Psalm 46:1)

"Since Jesus is with you, do not be afraid;
Since He is your God, you need not be dismayed:
He'll strengthen you, guard you, and help you to stand,
Upheld by His righteous, omnipotent hand." 
(M. Luther)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพุธที่ 17 เมษายน พ.ศ. 2567

บทความสอนใจประจำวัน 17 เมษายน


บทความสอนใจประจำวัน 17 เมษายน

"พระเยซูผู้ได้เสด็จนำหน้าเราทรงเข้าไปก่อนแล้วเพื่อเรา" (ฮีบรู 6:20 TNCV)

สิ่งใดก็ตามที่พระเยซูทำก็เพื่อประชากรของพระองค์ พระองค์ได้ไปสู่สวรรค์ในฐานะผู้เบิกทางของเรา ในฐานะสหายใจดี พระองค์สำแดงทางนั้นให้เราได้เห็น ในฐานะผู้นำทางชาญฉลาด พระองค์ได้กำหนดถนนหนทางไว้สำหรับเรา ในฐานะแบบอย่างของเรา พระองค์ได้ไปก่อนหน้าเรา และกล่าวแก่เราว่า "ตามเรามา"

บัดนี้ เรามีผู้ทูลขอเพื่อเราอยู่กับพระบิดา เรามีสามีที่กำลังเตรียมบ้านไว้สำหรับเรา เรามีพระผู้ช่วยผู้ที่กำลังคอยรับเรา เรามีผู้หนึ่งในสวรรค์ที่เราสามารถกล่าวกับพระองค์ได้ว่า "ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทราบดีว่าข้าพระองค์รู้สึกเช่นไรจากประสบการณ์ของพระองค์เอง เพราะครั้งหนึ่งพระองค์ถูกทดลองใจเช่นเดียวกับข้าพระองค์ทุกประการ"

เรามีพระเยซูในสวรรค์ผู้ซึ่งรอคอยที่จะต้อนรับเรา เรารู้จักพระองค์แล้ว แต่เราจะรู้จักพระองค์และเพลิดเพลินกับพระองค์ตลอดกาลในสวรรค์เบื้องบน พระองค์ได้ไปสวรรค์ก่อนแล้วเพื่อเรา

โอ จิตใจของข้าเอ๋ย จงพึ่งพาพระเยซูผู้เบิกทางของเรา และจงดำเนินตามรอยเท้าของพระองค์

"พระองค์สอนถึงสิ่งใหญ่ซึ่งได้ทรงกระทำ 
ยินดีที่พระเยซูพระบุตรเป็นผู้นำ
ประหลาดใจนักหนาเมื่อเราเห็นพระเยซู
เป็นผู้บริสุทธิ์ยิ่งใหญ่ซึ่งเราเฝ้าดู"
(F.J.Crosby, เพลง "สรรเสริญแด่พระเจ้า")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 17

"The forerunner is for us entered." (Hebrews 6:20)

Whatever Jesus did was for His people. He has gone into heaven as our forerunner. As a kind friend, He shows the way; as a wise guide, He marks out the road for us; as our example, He has gone before, and says to us,"Follow Me."

We now have an Advocate with the Father, a Husband preparing our home for us, a Saviour waiting to receive us. We have One in heaven to Whom we can say, "Lord, You know from Your own experience, how I feel, for You were once tested in all points, like I am."

We have Jesus in heaven waiting to welcome us. We already know Him; but we shall know Him and enjoy Him forever above. He is gone into heaven FOR US.

Oh, my soul, look to Jesus as your forerunner and follow in His steps.

"Great things He has taught us, great things He has done,
And great our rejoicing through Jesus the Son:
But purer, and higher, and greater will be
Our joy and our wonder when Jesus we see!" 
(F. J. Crosby, hymn "To God Be The Glory)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันอังคารที่ 16 เมษายน พ.ศ. 2567

บทความสอนใจประจำวัน 16 เมษายน


บทความสอนใจประจำวัน 16 เมษายน

"จะทรงเหยียบบาปทั้งหลายของเราไว้ใต้พระบาท" (มีคาห์ 7:19 TNCV)

พระเจ้าสัญญาที่จะยกโทษบาปของเราโดยพระคุณของพระองค์ และนำบาปทั้งหลายของเราให้อยู่ใต้ฤทธิ์อำนาจของพระองค์

การยกโทษเป็นคำตอบของคำอธิษฐานของเรา แล้วความบริสุทธิ์ซึ่งทำให้เราเกลียดชังความบาปก็จะเกิดขึ้นตามมา แต่ก็เหมือนกับไฟ แม้ว่าบาปจะดับลงแล้วอย่างชัดแจ้ง มันจะลุกขึ้นมาครั้งแล้วครั้งเล่าเพื่อรบกวนสันติสุขและความสุขของเรา

พระเจ้าสัญญากับเราในเช้าวันนี้ว่าพระองค์ "จะทรงเหยียบบาปทั้งหลายของเราไว้ใต้พระบาท" (มีคาห์ 7:19 TNCV) พระเจ้าครอบครองอยู่และจะพิชิตศัตรูทั้งสิ้น!

"บาปจะไม่มีอำนาจเหนือชีวิตคุณ 
โอ ช่างเป็นข้อความแห่งเกียรติสิริและเป็นความจริง 
พระเจ้าได้ตรัสไว้! และคำตรัสจะต้องคงอยู่! 
จงบอกต่อความจริงนี้ เพราะมันช่างดีเหลือเกิน! 
บาปจะไม่มีอำนาจเหนือชีวิตคุณ" 
(J. A. Oram)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 16

"He will subdue our sins." (Micah 7:19)

God promises to pardon our sins by His grace, and bring them under control by His power.

Pardon comes in answer to our prayer; holiness, which causes us to hate sin, follows. But like fire, apparently put out, it will break out again and again to disturb our peace and happiness.

The Lord promises you this morning, "I will subdue your sins." (Micah 7:19) God reigns, and will conquer every rival.

"Sin shall not have dominion over you, 
Oh, what a glorious message- and it's true! 
God has said it! It must stand! 
Pass it on –it's simply grand! 
Sin shall not have dominion over you!" 
(J. A. Oram)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันจันทร์ที่ 15 เมษายน พ.ศ. 2567

บทความสอนใจประจำวัน 15 เมษายน


บทความสอนใจประจำวัน 15 เมษายน

"จงให้ความคิดของท่านจดจ่ออยู่กับสิ่งเบื้องบน" (โคโลสี 3:2 TNCV)

ขอให้เรานำใจของเราไปยังสวรรค์ในเช้าวันนี้ ที่นั่นมีพระบิดาแห่งสวรรค์ของเราอาศัยอยู่ในแสงสว่างที่ยากที่จะเข้าใกล้ ที่นั่นมีพระเยซู พระผู้ช่วยที่ได้รับเกียรติสิริ นั่งอยู่ที่ขวามือของพระบิดา และเช่นกัน ที่นั่นมีพระวิญญาณบริสุทธิ์ พระผู้ปลอบโยนเรา

ที่นั่นเราจะสามารถเพลิดเพลินกับความรักแท้ ความโปรดปราน และการสถิตอยู่ของพระเจ้าได้อย่างเต็มที่ ที่นั่นเราสามารถตระหนักถึงสันติสุข การพักสงบ และความสุขแห่งนิรันดร์ ที่นั่นพระเจ้าได้จัดเตรียมมงกุฎแห่งความชอบธรรม บัลลังก์แห่งเกียรติสิริ และแม่น้ำแห่งชีวิตให้กับเรา ที่นั่นมีบุคคลที่เรารักที่ไปสวรรค์ก่อนหน้าเรารอคอยเราอยู่ และเราควรให้ความคิดของเราจดจ่ออยู่ที่นั่น

โลกนี้คืออะไร? ไม่ว่าจะคืออะไรก็ตาม เรากำลังจะจากโลกนี้ไป! "จงให้ความคิดของท่านจดจ่ออยู่กับสิ่งเบื้องบน" (โคโลสี 3:2 TNCV)

"สวรรค์เป็นที่ที่สวยงาม
เต็มด้วยเกียรติสิริและพระคุณ!
ข้าฯ ต้องการเห็นพระพัตร์ของพระผู้ช่วยของข้าฯ
สวรรค์เป็นที่ที่สวยงาม!"

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie


The Believer's Daily Remembrancer

April 15

"Set your affection on things above." (Colossians 3:2)

Let us lift our hearts to heaven this morning. There our Heavenly Father lives in unapproachable light. There our glorified Saviour, Jesus, sits at the right hand of the Father; and there too is the Holy Spirit, our gracious Comforter.

There the love, favour and presence of God are fully enjoyed. There peace, rest and happiness are eternally realized. There is the Crown of Righteousness, the Throne of Glory, and the River of Life which our God has set before us. There are our loved ones who have gone home before us, and there our affections should be.

What is earth? Whatever it is, we are leaving it! "Set your affections on things above!" (Colossians 3:2)

"Heaven is a beautiful place! 
Full of glory and grace! 
I want to see my Saviour's face- 
Heaven is a beautiful place!"

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอาทิตย์ที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2567

บทความสอนใจประจำวัน 14 เมษายน

บทความสอนใจประจำวัน 14 เมษายน

"ท่านได้รับความบริบูรณ์ในพระคริสต์" (โคโลสี 2:10 TNCV)

หากคุณมองที่ตัวคุณเอง คุณจะพบความว่างเปล่า ความอ่อนแอ และความบาป แต่ผู้เชื่อทุกคนก็เป็นหนึ่งเดียวกันกับพระบุตรที่รักของพระเจ้า พระเยซูเป็นหนึ่งเดียวกันกับคุณ และทุกสิ่งที่พระองค์มีก็เป็นของคุณ

คุณไม่บริสุทธิ์ แต่พระองค์ทำให้คุณบริสุทธิ์ และจะชำระคุณให้บริสุทธิ์อย่างสมบูรณ์

คุณโง่เขลา แต่พระองค์ให้สติปัญญาแก่คุณ และจะทำให้คุณมีปัญญาจนถึงความลุดพ้น

คุณอ่อนแอ แต่พระองค์เป็นกำลังของคุณ และคุณจะทำทุกสิ่งได้โดยพระองค์

คุณไม่ชอบธรรม แต่พระองค์ทำให้คุณชอบธรรม และคุณจะไม่เพียงแต่ชอบธรรมเท่านั้นแต่ยังจะได้รับความของธรรมของพระเจ้าในพระองค์

คุณหลงทาง แต่พระองค์ก็ไถ่คุณไว้ พระองค์ไถ่คุณจากคำสาปแช่งของพระเจ้าและจากโลกอันชั่วร้ายนี้ และพระองค์จะไถ่คุณจากความตาย

ในพระเยซู คุณบริสุทธิ์ มีปัญญา มีกำลัง และมีความสุข หรือสรุปคำเดียวคือ สมบูรณ์ครบถ้วน! พระคุณอันแสนมหัศจรรย์!

"พระคุณพระเจ้านั้นแสนชื่นใจ
ช่วยได้คนชั่วอย่างฉัน
ครั้งนั้นฉันหลงพระองค์ตามหา 
ตาบอดแต่ฉันเห็นแล้ว"
(John Newton, เพลง "Amazing Grace")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

April 14

"You are complete in Him." (Colossians 2:10)

If you look to yourself, you will find vanity, weakness and sin; but all believers are united by God to His beloved Son. Jesus is one with you, and all that He has is yours.

You are unholy, but He is made your holiness; and He will sanctify you wholly.

You are foolish, but He is made your wisdom, and He will make you wise into salvation.

You are weak, but He is your strength; and you can do all things through Him.

You are unrighteous, but He is made your righteousness; and you are not only righteous, but the righteousness of God in Him.

You are lost, but He is made your redemption; He has redeemed you from the curse of God and from this present evil world, and He will redeem you from death.

In Jesus you are holy, wise, strong and happy; in a word, complete! Amazing Grace!

"Amazing grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see!"

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie