วันเสาร์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 18 มกราคม

บทความสอนใจประจำวัน 18 มกราคม

"ความชั่วก็อยู่กับข้าพเจ้า" (โรม 7:21 TNCV)

ช่างเป็นพระเมตตาที่ความชั่วไม่มีอำนาจเหนือคุณอีกต่อไป ครั้งหนึ่งมันเคยมีอำนาจเหนือคุณ แต่ขอบพระคุณพระเจ้าสำหรับพระคุที่เราได้รับเปล่าๆ ที่ทำให้บาปไม่มีอำนาจเหนือชีวิตของผู้เชื่ออีกต่อไป

หากบาปนำให้คุณอธิษฐานต่อพระเจ้แล้ว มันก็ไม่มีอำนาจในตัวคุณ มันอาจรบกวนทำให้คุณขาดสันติสุข ทำให้คุณเศร้า ขัดขวางไม่ให้คุณทำดี และทำให้คุณร้องออกมาว่า "ข้าพเจ้าเป็นคนน่าสังเวชอะไรเช่นนี้! ใครจะช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากกายแห่งความตายนี้ได้?" (โรม 7:24 TNCV) แต่แม้เมื่อเวลานั้น พระเยซูก็ยังคงรักคุณ และคุณก็จะเป็นยิ่งกว่าผู้พิชิต

เปาโลรู้จักพระเจ้ามาหลายปีและมีชัยชนะในพระคริสต์ทุกๆ วัน แม้กระนั้นก็ตาม ท่านยังรู้สึกเช่นเดียวกับที่คุณเป็น เมื่อท่านต้องการทำดี ความชั่วก็อยู่กับตัวท่าน

หากบาปทำให้คุณรู้สึกเสียใจ ความบริสุทธิ์ก็อยู่ในตัวคุณ คุณอาจจะร้องสรรเสริญในตอนนี้ว่า "ขอบพระคุณพระเจ้า ข้าพเจ้าพ้นได้โดยทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา!" (โรม 7:25 TNCV)

"ในพระนามพระเยซู ในพระนามพระเยซู 
เราจะเป็นผู้มีชัย
ในพระนามพระเยซู ในพระนามพระเยซู 
ผีร้ายจะต้องหนีไป
เมื่อเราสู้โดยนามพระเยซู 
ใครสามารถต่อสู้เราได้
เมื่อเราสู้โดยนามพระเยซู 
เราจะเป็นผู้มีชัย"
(เพลง "ในพระนามพระเยซู")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 18

"Evil is present with me." (Romans 7:21)

What a mercy that evil doesn't reign over you. It did once; but thanks to God's free grace sin no longer reigns over the believer.

If sin leads you to prayer, then it does not reign in you. It may disturb your peace, cause you sadness, hinder your good works, and cause you to cry out,"O wretched man that I am, who shall deliver Me?" (Romans 7:24) But even then- Jesus still loves you, and you shall be more than conqueror.

Paul had known the Lord many years, and daily triumphed in Christ; yet he felt just as you feel, when he wanted to do good, evil was present with him.

If sin causes you sadness, holiness lives in you. You may even now sing, "Thanks be to God who gives us the victory, through our Lord Jesus Christ." (Romans 7:25)

"In the name of Jesus, In the name of Jesus,
We have the victory!
In the name of Jesus, in the name of Jesus,
Satan will have to flee.
Who can tell what God can do!
Who can tell of His love for you!
In the mighty name of Jesus
We have the victory!"
(Hymn "In The Name of Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันศุกร์ที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 17 มกราคม

บทความสอนใจประจำวัน 17 มกราคม

"ข้าพเจ้าต้องการจะทำดี" (โรม 7:21)

ผู้เชื่อทุกคนได้รับการเปลี่ยนแปลงใหม่โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ บาปไม่มีอำนาจเหนือเราอีกต่อไป

เราต้องการมีชีวิตที่บริสุทธิ์ เราได้อธิษฐานอย่างร้อนรน สรรเสริญพระเจ้าพร้อมด้วยการขอบพระคุณพระองค์ และเชื่อวางใจในพระองค์ด้วยความมั่นใจ เราได้ต่อสู้กับบาปและซาตานด้วยใจกล้า และถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้า เราทำสิ่งนี้ในช่วงเวลาที่ดีที่สุด แต่เรากลับพบว่าเราต้องการการเปลี่ยนแปลงโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ เพราะเรามักจะจมลงสู่สภาวะอุ่นๆ ขาดความร้อนรน เราจึงร้องต่อพระองค์ "พระองค์เจ้าข้า ช่วยชีวิตข้าพระองค์ด้วย"

สหายที่รัก เราจำเป็นต้องมาหาพระเยซูทุกวัน เพื่อที่จะได้รับการช่วยเหลือจากพระวิญญาณบริสุทธิ์อย่างสดใหม่ จงเฝ้าระวังและอธิษฐาน จงเฝ้าระวังการทดลอง จงเฝ้าระวังจิตใจของคุณเอง

"เขาทั้งหลายผู้รอคอยพระยาห์เวห์จะได้รับกำลังใหม่
เขาจะบินขึ้นด้วยปีกเหมือนนกอินทรี
เขาจะวิ่งและไม่อ่อนเปลี้ย
เขาจะเดินและไม่เหน็ดเหนื่อย"
(อิสยาห์ 40:31 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 17

"I want to do good." (Romans 7:21)

Every believer has been renewed by the Holy Spirit. Sin has not had dominion over us.

We long to be holy. We have prayed earnestly, praised with thanksgiving, and believed with confidence. We have struggled against sin and Satan with courage, and glorified God. This we do in our best moments, but we find that we need the renewing of the Holy Spirit, for we are apt to sink into a lukewarm state. We cry out, "Lord, save me."

Dear friends, we need to come to Jesus daily for fresh supplies of the Holy Spirit's help. Watch and pray. Watch against temptation. Watch over your own heart.

"They that wait upon the Lord
Shall renew their strength.
They shall mount up with wings as eagles.
They shall run and not be weary.
They shall walk , and not faint.
Teach me, Lord. Teach me ,Lord, to wait."
(Stuart Hamblen, hymn "Teach Me, Lord, To Wait")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพฤหัสบดีที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 16 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 16 มกราคม

"ท่านสบายดีหรือ?" (2 พงศ์กษัตริย์ 4:26 TNCV)

พระเยซูสำคัญสำหรับคุณหรือไม่? คุณรู้สึกเสียใจกับบาปของคุณหรือไม่? คุณมีความเชื่อที่เข็มแข็งและถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้าหรือไม่? คุณเพลิดเพลินใจกับความสนิทสนมกับพระบิดาในสวรรค์ของคุณหรือไม่? โลกนี้และเสน่ห์ของโลกนี้อยู่เบื้องหลังคุณหรือไม่? คุณรักคนขององค์พระผู้เป็นเจ้าทั้งหมดหรือไม่? คุณแสวงหาแผ่นดินของพระเจ้าและความชอบธรรมของพระองค์ก่อนสิ่งอื่นหรือไม่? เมื่อมีปัญหา คุณเข้าหาพระเยซู และอธิษฐานต่อพระองค์ว่า "ช่วยด้วย พระองค์เจ้าข้า" หรือไม่?

หากเป็นเช่นนั้น มีชีวิตฝ่ายวิญญาณในตัวคุณ และพระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นครูของคุณ แต่หากคุณรักโลกมากกว่าพระเยซู รักความสนุกสนานมากกว่าความสนิทสนมกับพระเจ้า และพระคัมภีร์กลายเป็นสิ่งน่าเบื่อสำหรับคุณ เมื่อนั้น คุณก็ไม่สบายดี

สุขภาพของจิตใจแสดงออกได้ด้วยการอธิษฐานอย่างเป็นนิสัย ความร้อนรนเพื่อเกียรติสิริของพระเจ้า และความหิวกระหายพระคำของพระเจ้

จิตวิญญาณของคุณป่วยหรือไม่? หากใช่ จงเข้าหาพระเยซู ผู้ซึ่งเป็นแพทย์ผู้ยิ่งใหญ่ และอธิษฐานให้พระองค์รื้อฟื้นความชื่นชมยินดีแห่งความหลุดพ้ของคุณ และยกชูคุณไว้ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ พระองค์จะรักษาการกลับสัตย์ของคุให้หาย และพระองค์รักคุณเปล่าๆ

"สุขสบาย จิตใจข้าเต็มด้วยความชื่นชมยินดี
เพราะพระเยซูจะใช้ฤทธิ์อำนาจของพระองค์
และรักษาจิตวิญญาณของข้าฯ ในทุกพายุ
พระองค์จะทำให้พระคำแห่งพระคุณของพระองค์สำเร็จ
และปกป้องรักษาจิตวิญญาณของข้าฯ จากความป่วยไข้"

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 16

"Is it well with you?" (2 Kings 4:26)

Is Jesus precious to you? Are you sad about your sins? Are you strong in faith, giving glory to God? Are you enjoying communion with your Heavenly Father? Is the world, and its charms, behind you? Do you love all the Lord's people? Are you seeking first the Kingdom of God and His righteousness? When in trouble do you go straight to Jesus, praying "Lord, help me?"

If so, there is spiritual life in you, and the Holy Spirit is your teacher. But if you prefer the world to Jesus, the pleasures of time to fellowship with God, if the Bible has become dry, then it is not well with you.

Health of soul is shown by habitual prayer, zeal for the Lord's glory and an appetite for His Word.

Is your soul sick? If so, go to Jesus, as the Great Physician and pray to Him that He restore to you the joys of your salvation and uphold you with His Holy Spirit. He will heal your backsliding, and love you freely.

"Tis well; my soul is filled with joy,
For Jesus will His power employ,
And save my soul in every storm;
He will His gracious Word fulfil,
And guard my soul from every ill."

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



วันพุธที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 15 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 15 มกราคม

"แต่พระองค์เองยังคงเหมือนเดิม" (สดุดี 102:27 TNCV)

ในโลกนี้ ทุกสิ่งล้วนเปลี่ยนแปลง สุขภาพดีอาจเปลี่ยนเป็นความเจ็บป่วย ความสนุกสนานอาจเปลี่ยนเป็นความเจ็บปวด ความมั่งมีอาจเปลี่ยนเป็นความขัดสน เกียรติอาจเปลี่ยนเป็นความอับอาย ความเข้มแข็งอาจเปลี่ยนเป็นความอ่อนแอ และชีวิตอาจเปลี่ยนเป็นความตาย แต่มีผู้หนึ่งที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง! พระเยซูเป็นเหมือนเดิมวานนี้ วันนี้ และตลอดกาล! พระองค์เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของเรา และเป็นพระผู้ช่วยที่เปี่ยมด้วยความรักแท้ เราสามารถวางใจในพระองค์ได้อย่างเต็มที่

หากเราดำเนินชีวิตกับพระองค์ด้วยความถ่อมใจ พระองค์จะเป็นพระเจ้าของเราตลอดกาล ให้เราตั้งเป้าที่จะทำให้พระเจ้าพอใจในทุกสิ่ง แล้วเราจะถวายเกียรติสิริแด่พระองค์ ไม่ว่าในเวลาที่สุขภาพดีหรือในยามเจ็บป่วย ใความมั่งมีหรือในความขัดสน ในชีวิตหรือในความตาย พระองค์จะไม่มีวันจากเราไปหรือทอดทิ้งเราเลย พระองค์จะเป็นน้ำพุแห่งความรักท้และความบริสุทธิ์ตลอดกาล! สรรเสริญพระเจ้า!

"ขอทรงนำโลกนี้ไป และให้พระเยซูแก่ข้าฯ
ความหรรษาทั้งสิ้นนั้นเป็นแค่นาม
แต่รักของพระองค์ดำรงอยู่ตลอดกาล
ผ่านชั่วนิรันดร์รักนั้นยังคงเป็นเหมือนเดิม"
(Fanny J. Crosby, เพลง "Take the World, But Give Me Jesus")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 15

"But You are the same." (Psalm 102:27)

Here everything changes; health may give way to sickness, pleasure to pain, plenty to poverty, honour to disgrace, strength to weakness, and life to death. But there is One who never changes! Jesus is the same- yesterday, today and forever! He is our best Friend and loving Saviour. We can trust Him completely.

If we walk humbly with Him, He will be our God forever. Let us aim to please Him in all things. Then we will glorify Him whether in health or sickness, plenty or poverty, life or death. He will never leave us, nor forsake us. He is the fountain of love and holiness for ever! Praise the Lord!

"Take the world, but give me Jesus,
All its joys are but a name;
But His love abides forever,
Thro' eternal years the same." 
(Fanny J. Crosby, hymn "Take the World, But Give Me Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

  





วันอังคารที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 14 มกราคม

บทความสอนใจประจำวัน 14 มกราคม

"ท่านจงระมัดระวังในการดำเนินชีวิต" (เอเฟซัส 5:15 TNCV)

เราอยู่ในดินแดนของศัตรูที่ล้อมรอบไปด้วยการทดลอง และเรามีจิตใจที่ไม่ซื่อตรง พระเยซูตายเพื่อช่วยให้เราหลุดพ้นและกลับมีชีวิตอีกครั้ง เป้าหมายชีวิตของเราคือถวายเกียรติแด่พระองค์ในทุกสิ่งที่เราพูดหรือทำ

ในความรักแท้ พระเจ้าได้ให้คำสัญญาอันล้ำค่าแก่เราในพระคัมภีร์ว่าพระองค์จะช่วยเรา และพระวิญญาณบริสุทธิ์จะสอนเรา นำทางเรา และปลอบโยนเรา

โลกนี้ไม่ใช่บ้านของเรา เราจะต้องไม่ให้ครอบครัวของซาตานมาเป็นผู้ร่วมทางใกล้ชิดของเรา ความร่ำรวย เกียรติ และความสนุกสนานไม่ใช่เป้าหมายหลักของเรา เราจะต้องเฝ้าระวังและอธิษฐาน พึ่งพาพระเยซู และเพลิดเพลินใจในความสนิทสนมกับพระองค์จงจับจ้องไปที่พระเยซู ให้พระองค์เป็นแบบอย่างของคุณ และหลีกเลี่ยงความชั่วร้ายในทุกรูปแบบ

"ความสุขมีแก่คนเหล่านั้นที่ไม่เดินตามรอยเท้าของคนชั่ว
หรือยืนอยู่ในทางของคนบาป
หรือนั่งอยู่ในที่นั่งของคนชอบเยาะเย้ย
แต่พวกเขาปีติยินดีในบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า
และใคร่ครวญบทบัญญัตินั้นทั้งกลางวันและกลางคืน"
(สดุดี 1:1-2 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 14

"Be careful how you live." (Ephesians 5:15)

We are in the enemy's land surrounded by temptations; and have deceitful hearts. Jesus died to save us, and lives again. Our aim is to honour Him in all we say and do.

God in His love has given us precious promises in the Bible to help us, and the Holy Spirit to teach, guide and comfort us.

This world is not our home; Satan's family are not to be our close companions; riches, honours or pleasures are not our main aims. We must watch and pray depending on Jesus and enjoying fellowship with Him. Keep your eyes on Jesus as your example and avoid every appearance of evil.

"Blessed is the one who turns away
From where the wicked walk,
Who does not stand in sinners' paths
Or sit with those who mock.
Instead he finds God's holy law
His joy and great delight;
He makes the precepts of the Lord
His study day and night." 
(Sing Psalms No 1)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันจันทร์ที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 13 มกราคม



บทความสอนใจประจำวัน 13 มกราคม

"แต่เมื่อเขาทูลขอ เขาต้องเชื่อ" (ยากอบ 1:6 TNCV)

คำอธิษฐานของเราควรสอดคล้องกับสิ่งที่พระเจ้าได้สัญญาไว้

บางครั้งเราอธิษฐานขอสิ่งซึ่งจะทำร้ายเรา และพระเจ้าก็จะไม่อนุญาตให้เป็นไปตามสิ่งที่เราขอ พระเจ้าได้สัญญาถึงสิ่งดีทั้งปวงและสิ่งดีเท่านั้นสำหรับผู้เชื่อ

อะไรคือสิ่งจำเป็นสำหรับเราในวันนี้? พระเจ้าได้ให้พระสัญญาถึงสิ่งนั้ในพระคำตอนใด?จงค้นหาพระสัญญานั้น อธิษฐานในนามพระเยซูเพื่อให้พระองค์ทำให้พระสัญญาสำเร็จ และอย่าสงสัยในพระสัญญาของพระเจ้าเลย ความเชื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้าได้ด้วยการวางใจในพระองค์ แล้วพระเจ้าจะให้เกียรติความเชื่อของเราเสมอด้วยการตอบคำอธิษฐาน

"ฉะนั้นขอให้เราเข้ามาใกล้พระบัลลังก์แห่งพระคุณด้วยความมั่นใจ เพื่อเราจะได้รับพระเมตตาและจะพบพระคุณที่จะช่วยเหลือเราเมื่อถึงคราวจำเป็น" (ฮีบรู 4:16 TNCV)

"เพียงแค่วางใจในทุกวัน วางใจในหนทางแห่งพายุ;
แม้เมื่อความเชื่อจะเล็กน้อย เพียงแค่วางใจในพระเยซู
วางใจเมื่อเหตุการณ์ผ่านไป วางใจเมื่อวันเวลาผ่านไป
วางใจพระองค์ในทุกสิ่งที่เกิดขึ้น เพียงแค่วางใจในพระเยซู"
(Edgar Page Stites, เพลง "Simply Trusting Every Day")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 13

"Ask in faith." (James 1:6)

Our prayers should be according to what God has promised.

Sometimes we pray for things which would be harmful to us, and these prayers will not be granted. God has promised all good, and only good for believers.

What do you need today? Where in the Bible has God promised such things?Search out the promise, pray in the name of Jesus for its fulfilment, and never doubt God's promises. Faith honours God by trusting Him, and God always honours faith by answering.

"Let us come boldly to the throne of grace ,that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need." (Hebrews 4:16)

"Simply trusting every day, trusting through a stormy way;
Even when my faith is small, trusting Jesus, that is all.
Trusting as the moments fly, trusting as the days go by,
Trusting Him whate'er befall, trusting Jesus that is all." 
(Edgar Page Stites, hymn "Simply Trusting Every Day")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอาทิตย์ที่ 12 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 12 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 12 มกราคม

"ข้าพระองค์คร่ำครวญอยู่วันยังค่ำ" (สดุดี 38:6 TNCV)

ทำไมจึงคร่ำครวญ? เป็นเพราะผู้คนมากมายไม่ฟังพระคำของพระเจ้าหรือ? หรือเพราะการดำเนินชีวิตคริสเตียนของคุณไม่มีความก้าวหน้า? หรือเพราะทุกวันนี้คุณไม่ได้ตระหนักถึงการปลอบโยนใจหรือสันติสุขของพระคริสต์? หรือเพราะการหลอกลวงของหัวใจของคุณ?

อย่าเสียเวลามากเกินไปกับความผิดพลาดหรือความล้มเหลวของคุณ จงระลึกถึงพระโลหิตอันล้ำค่าของพระเยซูที่ได้หลั่งออกเพื่อความรอดของคุณ จงอ่านและเชื่อพระสัญญาในพระคัมภีร์ และสารภาพบาปทั้งสิ้นกับพระเจ้า พระองค์ไม่ไร้ซึ่งความเมตตากรุณา พระองค์จะไม่มีวันทอดทิ้งคุณ พระองค์ได้ให้พระวิญญาณบริสุทธิ์เพื่อปลอบโยนใจและให้กำลังใจแก่คุณ

"เราทุกคนต้องเผชิญปัญหาและการทดลอง
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เคียงข้างไม่ปล่อยให้เราล้มลง
พระองค์จะอุ้มชูเราให้ผ่านพ้น และประทานพระคุณให้กับเรามากขึ้
ขณะที่เราอ่านพระคำของพระองค์ และเพ่งมองไปที่พระพักตร์ของพระองค์"
(G.F.)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 12

"I am filled with sorrow." (Psalm 38:6)

Why? Is it because many do not listen to God's Word? Or because of your lack of progress in the Christian Way? Or because these days you are less aware of the comfort and peace of Jesus? Or because of the deceitfulness of your own heart?

Don't spend too much time on your faults and failings. Remember the precious blood of Jesus poured out for your salvation. Read and believe the promises in the Bible, confess all to the Lord. He cannot be unkind. He never will forsake you. He has sent the Holy Spirit to comfort and encourage you.

"Troubles and trials are sent to us all,
But our Lord is beside us and won't let us fall;
He'll carry us through, and give us more grace,
As we look in His Word, and gaze on His face." 
(G.F.)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันเสาร์ที่ 11 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 11 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 11 มกราคม

"จงมาหาเรา" (มัทธิว 11:28 TNCV)

พระเยซูเรียกเราให้ไปยังบัลลังก์ของพระองค์ พระองค์อยู่ที่นั่น รอคอยที่จะฟังคุณ พระองค์จะใหสติปัญญาแก่คุณเพื่อนำทุกย่างก้าวของชีวิตคุณ ให้สันติสุขเพื่อปกป้องรักษาหัวใจของคุณ ให้กำลังเพื่อที่จะทำตามพระประสงค์ของพระองค์ ให้ความชอบธรรมเพื่อที่จะอวยพรคุณ และให้การพักสงบอันล้ำค่า

พระองค์เรียกคุณในเช้าวันนี้เพื่อที่จะได้รับสิ่งเหล่านี้โดยไม่คิดมูลค่า พระเยซูเป็นพระผู้ช่วยที่ล้ำค่าและเป็นเพื่อนแท้ของเรา พระองค์กล่าวว่า "จงมาหาเรา แล้วเราจะให้แก่ท่านมากกว่าที่ท่านทูลขอหรือคาดคิด เราจะยกโทษบาปของท่าน เราจะปลอบโยนใจท่าน เราจะอวยพรท่าน แล้วท่านก็จะเป็นพร"

จงอธิษฐานต่อพระเจ้า และเชื่อว่าพระองค์จะช่วยคุณหากคุณอธิษฐานในพระนามอันล้ำค่าของพระเยซู

"ข้าฯ ต้องการพระองค์ โอ ข้าฯ ต้องการพระองค์!
ข้าฯ ต้องการพระองค์ ในทุกโมงยาม!
โอ ขอทรงอวยพรข้าฯ พระผู้ช่วยของข้าฯ
ข้าฯ ขอเข้าเฝ้าพระองค์!"
(Annie S. Hawks, เพลง "I Need You Every Hour")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 11

"Come to Me." (Matthew 11:28)

Jesus calls you to His throne. He is there waiting to hear you. He will give you wisdom to direct your steps; peace to keep your hearts; strength to do His will; righteousness to bless you; and precious rest.

He calls you this morning to receive freely. Jesus is our precious Saviour and our true Friend. He says, "Come to Me, and I will do for you more than you can ask or think. I will forgive your sins. I will comfort you. I will bless you, and you shall be a blessing."

Pray to God and believe that He will help you as you pray in the precious name of Jesus.

"I need You. Oh, I need You.
Every hour I need You.
Oh, bless me now my Saviour,
I come to You."
(Annie S. Hawks, hymn "I Need You Every Hour")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันศุกร์ที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 10 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 10 มกราคม

"ข้าพระองค์เป็นตัวหนอน" (สดุดี 22:6 TNCV)

โดยธรรมชาติแล้ว เราเป็นคนหยิ่งผยอง แต่พระคุณของพระเจ้าทำให้เราถ่อมใจ

ในสดุดี ดาวิดผู้ซึ่งพระเจ้าเลือกให้เป็นกษัตริย์ของอิสราเอลร้องว่า "ข้าพระองค์เป็นตัวหนอน" (สดุดี 22:6 TNCV) เขาช่างประเมินค่าตัวเองต่ำต่อยเสียจริง!

"ผู้ที่ถ่อมตนลงจะได้รับการเชิดชูขึ้น" (ลูกา 14:11 TNCV)

เราไม่ได้ขัดสน อ่อนแอ และเป็นตัวหนอนที่ไร้ค่าหรอกหรือ? คุณรู้สึกเช่นนั้นหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้น ดาวิดก็รู้สึกเช่นกัน คุณยิ่งมองตัวคุณเองเล็กน้อยเท่าไร คุณก็ยิ่งเหมาะสมสำหรับพระเยซูเจ้ามากขึ้นเท่านั้น

นี่เป็นคำพยานขององค์พระผู้เป็นเจ้าในคำพยากรณ์นี้ด้วย มีการบรรยายถึงการทนทุกข์และการถูกเหยียดหยามของพระองค์ไว้ในสดุดี 22 นี่เป็นภาพของชุมนุมชนซึ่งห้อมล้อมพระองค์และปฏิบัติต่อพระองค์ด้วยการดูถูกเหยียดหยามอย่างถึงที่สุด แต่สิ่งนี้เกิดขึ้นเพื่อความหลุดพ้นของเรา

โอ ช่างเป็นความลับลึกแห่งพระเมตตาของพระองค์! พระเยซูได้ลดตัวลงมาถึงระดับเดียวกับตัวหนอน เพื่อที่เราจะได้รับการยกชูให้อยู่เหนือทูตสวรรค์!

"จากโรงแรมเล็กๆ ในเบธเลเฮม สู่กางเขนแห่งกลโกธา
หนทางเต็มไปด้วยความเจ็บปวดรวดร้าว;
และพระองค์รับเอาย่างก้าวแห่งความเหนื่อยล้า
เพื่อนำเรากลับสู่พระบิดา
มนุษย์ดูถูก ปฏิเสธ และเหยีดหยามพระองค์
พวกเขาไม่สามารถเห็นความงดงาม;
เพื่อข้าฯ จะได้รับการประดับกาย
ด้วยพระคุณและเกียรติสิริอันน่าชื่นใจทั้งสิ้น"

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie


The Believer's Daily Remembrancer

January 10

"I am a worm." (Psalm 22:6)

We are by nature proud, but God's grace humbles us.

In this psalm, David, whom God chose to be king over Israel, cries out "I am a worm." (Psalm 22:6) How little he appeared in his own eyes!

"Everyone who humbles himself will be exalted." (Luke 14:11)

Are we not poor, weak and worthless worms? Do you feel so? Well, so did David. The less you are in your own eyes the more fit you are for the Lord Jesus.

This was also the testimony of the Lord when in prophecy, His sufferings and humiliation are described in Psalm 22. It was the view of the mob who surrounded Him and treated Him with the greatest contempt. But it was for our salvation.

O mystery of mercy! Jesus was reduced to a level with the worm, that we may be raised higher than the angels!

"From Bethlehem's inn to Calvary's cross-
Affliction marked His road;
And many a weary step He took,
To bring us back to God.
By men despised, rejected, scorn'd,
No beauty they can see;
With grace and glory all adorn'd
The loveliest form to me."

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพฤหัสบดีที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 09 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 09 มกราคม

"เกทเสมนี" (มัทธิว 26:36)

เกทเสมนีคือสวนที่อยู่เชิงเขามะกอกเทศ ป็นที่ที่พระเยซูรับเอาถ้วยแห่งพระพิโรธจากพระหัตถ์ของพระบิดาแทนที่ประชากรของพระองค์ พระบุตรของพระเจ้าถูกลงโทษโดยความชอบธรรมแห่งพระเจ้าเพื่อความหลุดพ้นของเรา พระองค์ทนทุกข์ทรมานเพื่อเราเพียงลำพัง ความรักแท้ของพระองค์ช่างยิ่งใหญ่เหลือเกิน!

จงมองดูองค์พระผู้เป็นเจ้าขณะที่พระองค์ทนทุกข์ทรมาน จงฟังเสียงร้องคร่ำครวญของพระองค์ที่ทำให้หัวใจแตกสลาย พระองค์ทนทุกข์ทรมานทั้งสิ้นเพื่อรับประกันความสุขให้แก่เรา และเพื่อให้เรามีสันติสุขกับพระเจ้า พระองค์ไปที่เกเสมนีและกลโกธา (ที่ที่พระองค์ถูกตรึงกางเขน) เพื่อที่เราผู้เชื่อจะได้ไม่ต้องไปนรก พระองค์ผู้ซึ่งปราศจากบารับเอาการลงโทษของเรไป เพื่อที่เราจะได้รับเกียรติสิริในสวรรค์!

"ไม่มีสิ่งอื่นใดที่มีค่าพอ
ที่จะจ่ายชำระเพื่อบาป
พระองค์ผู้เดียวที่เปิดประตู
แห่งสวรรค์ และให้เราเข้าไป"
(Cecil F. Alexander, เพลง "There is a green hill far away")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie


The Believer's Daily Remembrancer

January 09

"Gethsemane" (Matthew 26:36)

This was a garden at the foot of the Mount of Olives. Here Jesus, as the substitute for His people, received the cup of wrath from the hand of His Father. The Son of God was punished by divine justice for our salvation. Alone He suffered for us. How great was His love for us!

See the Lord in His sufferings; listen to His heart-breaking sighs. He endured it all to secure our happiness, and make our peace with God. He went to Gethsemane, and Calvary, so that we who believe would not go to hell. He, who was sinless, took our punishment so that we would be glorified in heaven!

"There was no other good enough
To pay the price of sin;
He only could unlock the gate
Of heaven, and let us in." 
(Cecil F. Alexander, hymn "There is a green hill far away")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพุธที่ 8 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 08 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 08 มกราคม

"เราจะช่วยเจ้า" (อิสยาห์ 41:13 TNCV)

ไม่ว่าพระเจ้าจะนำเราไปที่ใด เราจะต้องเจอกับความยากลำบากเช่นไร หรือเรารู้สึกอ่อนแอเพียงไรก็ตาม พระเจ้าจะช่วยเราหากเราขอพระองค์ พระองค์พร้อมที่จะช่วยเสมอเมื่อเราเจอปัญหา

พระเจ้าไม่สามารถโกหก และพระสัญญาของพระองค์ก็น่าเชื่อถือ ฤทธิ์อำนาจของพระองค์ปรากฏเต็มที่ในความอ่อนแอ

อย่ากลัว เพราะอ้อมแขนแห่งนิรันดร์ของพระองค์รองรับเราไว้ ส่วนที่คุณต้องทำก็คืออธิษฐานขอความช่วยเหลือ และวางใจในพระสัญญาของพระองค์

"อย่ากลัวเลย เพราะเราอยู่กับเจ้า; โอ อย่าท้อใจเลย!
เรา พระเจ้าของเจ้า จะยังคงให้ความช่วยเหลือเจ้า!
เราจะเสริมกำลังแก่เจ้า ช่วยเจ้า และช่วยให้เจ้ากลับยืนขึ้นใหม่
เราจะยกชูเจ้าด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ที่เปี่ยมด้วยความชอบธรรมของเรา"
(George Keith, เพลง "How Firm A Foundation")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie


The Believer's Daily Remembrancer

January 08

"I will help you." (Isaiah 41:13)

No matter where God leads us, what difficulties we may experience, or how weak we may feel, God will help us if we ask Him. He is a very present help in trouble.

God cannot lie and His promise is trustworthy. His strength is made perfect in your weakness.

Do not be afraid underneath you are His everlasting arms. Your part is to pray for help and trust in God's promises.

"Fear not, I am with you; oh, be not dismay'd!
For I am your God, and will still give you aid!
I'll strengthen you, help you, and cause you to stand,
Upheld by My righteous omnipotent hand."
(George Keith, hymn "How Firm A Foundation")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอังคารที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 07 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 07 มกราคม

"ให้ผู้นั้นปฏิเสธตนเอง" (มัทธิว 16:24 TNCV)

พระเยซูเรียกให้เราทิ้งความบาปของเราและวางใจให้พระองค์นำเราสู่ความหลุดพ้น เรียกให้เราเชื่อในพระคำของพระองค์อย่างสมบูรณ์ และเรียกให้เราทำตามพระคำของพระองค์ พระเยซูต้องเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าเหนือทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเรา ไม่ว่าจะเป็นความอยากของเรา หรืความพึงพอใจของเรา มิตรภาพของเรา

เราเต็มใจที่จะทิ้งทุกสิ่งที่ขัดขวางการดำเนินชีวิตฝ่ายวิญญาณหรือไม่? ตัวเราไม่ใช่ของเราเอง หรือแม้แต่ทุกสิ่งที่เราเป็นเจ้าของก็ตาม ทุกสิ่งเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า เรามีเป้าหมายที่จะถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้าทุกเวลา ในทุกสิ่ง และภายใต้ทุกสถานการณ์ แล้วเราก็จะปลอดภัยและมีความสุข!

ผู้รับใช้ต้องเชื่อฟังเจ้านาย และลูกต้องยอมต่อพ่อผู้เปี่ยมด้วยปัญญาและความรักในทุกสิ่ง

แต่เราถูกเรียกให้ปฏิเสธตนเองเพื่อใครเล่า? เพื่อพระเยซู ผู้ดำรงชีวิตและตายเพื่อนำเราสู่ความหลุดพ้น และบัดนี้พระองค์อยู่ในสวรรค์และกำลังอธิษฐานเพื่อเรา พระองค์เป็นตัวอย่างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของผู้ที่ปฏิเสธตนเอง!

"ข้าฯ จะมีชีวิตและเติบโตเป็นเหมือนจอมเจ้านายของข้าฯ มากขึ้น
ข้าฯ จะสำแดงความรักแท้ของพระองค์แก่ผู้อื่นมากขึ้น
ดั่งที่พระองค์ได้ทำในกาลิลี ข้าฯ จะปฏิเสธตนเองมากขึ้น 
ข้าฯ ปรารถนาที่จะเป็นเหมือนจอมเจ้านายของข้าฯ มากขึ้น"
(Charles Hutchinson Gabriel, เพลง "More like the Master I would ever be")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie


The Believer's Daily Remembrancer

January 07

"Let him deny himself." (Matthew 16:24)

Jesus calls us to leave our sins and trust Him to save us; to believe His Word completely, and do as His Word directs. Jesus must be Lord in everything concerning us- our appetites, our pleasures, our friendships.

Are we willing to part with all that hinders our spiritual walk? We are not our own, nor is anything we have our own; it is the Lord's. We aim to bring glory to God at all times, in all things, under all circumstances. Then we are safe and happy!

The servant must obey his master, and the child must submit in all things to his wise and loving Father.

But for whom am I called to deny myself? For Jesus, who lived and died to save me, and is now in heaven praying for me. He is the greatest example of self -denial!

"More like the Master I would live and grow,
More of His love to others I would show;
More self-denial, like His in Galilee,
More like the Master I long to ever be."
(Charles Hutchinson Gabriel, เพลง "More like the Master I would ever be")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันจันทร์ที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 06 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 06 มกราคม

"อย่ากระวนกระวายในเรื่องใดๆ เลย แต่จงทูลขอทุกสิ่งต่อพระเจ้า" (ฟิลิปปี 4:6 TNCV)

องค์พระผู้เป็นเจ้าห่วงใยเรา พระองค์ทราบสิ่งจำเป็นสำหรับเรา และได้สัญญาไว้ว่าจะจัดเตรียมสิ่งเหล่านั้นให้ พระองค์ทราบศัตรูของเรา และจะช่วยเราให้รอดพ้นจากศัตรู พระองค์ทราบความกลัวของเรา และเราจะละอายเพราะความกลัวเหล่านั้น ทุกสิ่งล้วนอยู่ภายใต้การควบคุมดูแลของพระองค์

พระองค์ชี้ทางให้กับทูตสวรรค์ เลี้ยงดูนกกระจาบ ควบคุมมาร และจัดการกับพายุ

พระองค์จะละเลยคุณหรือไม่? เป็นไปไม่ได้! ดังนั้น จงสรรเสริญพระองค์สำหรับทุกสิ่งที่พระองค์ให้และทุกสิ่งที่พระองค์ได้สัญญาไว้ จงอธิษฐานต่อพระองค์ ในพระนามอันล้ำค่าของพระเยซูคริสต์ และทูลพระองค์ถึงสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นของคุณ พระองค์พร้อมที่จะช่วยคุณเสมอ พระองค์จะชื่นชมยินดีที่จะทำความดีแก่คุณ

"ทุกความกระวนกระวายและความกังวลของคุณ
จงนำมาสู่พระที่นั่งแห่งพระคุณ* และละไว้ที่นั่น
ไม่มีภาระใดเลยที่พระองค์ไม่สามารถแบกรับ
ไม่มีใครเลยจะเป็นสหายที่ดีได้เท่าพระเยซู" (* ที่อธิษฐาน)
(Edward H. Joy, เพลง "Is there a heart bent o'erbound by sorrow?")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie


The Believer's Daily Remembrancer

January 06

"Don't worry about anything, and pray about everything." (Philippians 4:6)

The Lord cares for us. He knows our needs, and has promised to supply them; our enemies, and will deliver us from them; our fears, and we will be ashamed of them. All things are in His control.

He directs the angels, feeds the sparrows, curbs the devil, and controls the storm.

Will He neglect you? Impossible! Then praise Him for all He has given and for all He has promised. Pray to Him, in the precious name of Jesus, and tell Him all you need. He is an ever present help. He will rejoice over you to do you good.

"All your anxiety, all your care,
Take to the Mercy Seat*, leave it there.
Never a burden he cannot bear,
Never a Friend like Jesus."
(*that means pray about it, which we can do any place- but in the Old Testament times the 'mercy seat' represented God's presence)
(Edward H. Joy, hymn "Is there a heart bent o'erbound by sorrow?")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie




วันอาทิตย์ที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 05 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 05 มกราคม

"กลัวความตาย" (ฮีบรู 2:15 TNCV)

ทุกคนต้องตาย ความตายเป็นการแยกออกจากร่างกาย "ความตายครั้งที่สอง" เป็นการแยกออกจากพระเจ้า ผู้เชื่อไม่ต้องพบกับความตายครั้งที่สอง

ใครเล่าจะแยกเราออกจากความรักของพระเจ้าได้? ความตายหรือ? ไม่มีทาง! เราเป็นยิ่งกว่าผู้พิชิตผ่านทางองค์พระเยซูเจ้า ความตายเพียงแค่เปิดประตูและปลดปล่อยจิตวิญญาณเราให้เป็นอิสระ! มันเป็นคำตอบของคำอธิษฐานหลายครั้งของเราเพื่ออิสรภาพจากความบาปและความสุขที่สมบูรณ์แบบ!

หากเราเป็นหนึ่งเดียวกันกับพระเยซูโดยการดำเนินชีวิตในความเชื่อ ความตายก็ไม่สามารถจะแยกเราออกจากพระองค์ได้ แต่มันเพียงแค่นำเราเข้าเฝ้าต่หน้าพระองค์ เพื่อเราจะเพลิดเพลินใจกับความรักแท้ของพระองค์ตลอดกาล

หากเราดำเนินชีวิตกับพระเจ้า หากเราเชื่อในคำของพระผู้ช่วยของเรา หากเรามองผ่านประสบการณ์ของความตายไป เราก็จะไม่กลัวความตาย พระเยซูจะไม่มีวันละทิ้งเราเลย

"แต่ขอบพระคุณพระเจ้า! พระองค์ประทานชัยชนะแก่เราโดยทางองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา" (1 โครินธ์ 15:57 TNCV)

"ข้าฯ เปลี่ยนไป พระองค์ไม่เปลี่ยน พระคริสต์ไม่มีวันตาย
ความรักของพระองค์ ไม่ใช่ของข้าฯ คือที่พักผ่อน ความจริงของพระองค์ ไม่ใช่ของข้าฯ เป็นที่ยึดเหนี่ยว
(Horatius Bonar, เพลง "I hear the words of love")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 05

"The fear of death." (Hebrews 2:15)

All must die. Death is a separation from the body; "the second death" is separation from God. Believers do not face the second death!

Who shall separate us from the love of God? Death? NO! We are more than conquerors through the Lord Jesus. Death only opens the door and sets the soul free! It is an answer to our many prayers for freedom from sin, and perfect happiness!

If we are united to Jesus by a living faith, death cannot disunite us; but will only introduce us into His presence, that we may forever enjoy His love. 

If we walk with God, if we believe the Saviour's word; if we look beyond the experience of death, we shall not fear death. Jesus will never leave us.

"Thanks be to God, who gives us the victory, through our Lord Jesus." (1 Corinthians 15:57)

"I change, He changes not; the Christ can never die:
His love not mine, the resting place, His truth not mine the tie." 
(Horatius Bonar, hymn "I hear the words of love")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันเสาร์ที่ 4 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 04 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 04 มกราคม

"ความสุขมีแก่ท่านผู้ขัดสน เพราะอาณาจักรของพระเจ้าเป็นของท่านแล้ว" (ลูกา 6:20 TNCV)

ประชากรของพระเจ้าทั้งหมดขัดสน พวกเขาได้ค้นพบว่าไม่มีสิ่งดีใดๆ ในตัวพวกเขาเองเลย พวกเขาไม่สามารถทำอะไรด้วยตนเองเพื่อที่จะได้รับความหลุดพ้น แต่ในพระเยซู พวกเขามีสิ่งจำเป็นทั้งสิ้น และทุกสิ่งที่พระองค์มีก็เพื่อพวกเขา

เมื่อพวกเขามองดูตัวเอง พวกเขาก็ท้อใจ แต่เมื่อพวกเขามองดูที่พระเยซู พวกเขาชื่นชมยินดี! พระองค์อุดมไปด้วยพระคุณ และเปี่ยมไปด้วยเกียรติสิริ นี่จึงเป็นสถานะปัจจุบันของผู้ขัดสนขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระเยซูมีสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับพวกเขาในชีวิตนี้และตลอดชั่วนิรันดร์

คุณขัดสนหรือไม่? พระเยซูสัญญาว่า "จงขอแล้วท่านจะได้รับ" (มัทธิว 7:7)

ขัดสนใตัวตนของคุณ แต่มั่งมีในพระเยซู! ขัดสนในชีวิตนี้ แต่มั่งมีในชีวิตหน้า ด้วยว่าอาณาจักรสวรรค์เป็นของพวกเขาแล้ว

"ทั้งหมดล้วนเป็นของพวกท่าน และพวกท่านเป็นของพระคริสต์ และพระคริสต์ทรงเป็นของพระเจ้า" (1 โครินธ์ 3:23 TNCV)

"พระคัมภีร์ช่างล้ำค่า! พระคำของพระเจ้ามีค่ามากเพียงใด?
สิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับชีวิตหรือความพึงพอใจ อาหารหรือยา โล่หรือดาบ
ให้โลกนับว่าข้าฯขัดสน เพราะมีพระคัมภีร์แล้ว ข้าฯไม่จำเป็นต้องมีสิ่งอื่นใด"
(John Newton, เพลง "Precious Bible, what a treasure")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 04

"God blesses you who are poor, for the Kingdom of God is yours." (Luke 6:20)

The Lord's people are all poor. They have come to see that in themselves there is no good thing; they can do nothing of themselves to earn salvation; but in Jesus they have all that they need, and all He has is for them.

When they look at themselves they are discouraged, but when they look to Jesus they rejoice! He has riches of grace, and riches of glory. This then is the present state of the Lord's poor; Jesus has all that they need in this life, and throughout Eternity.

Am I poor? Jesus promises, "Ask and you will receive." (Matthew 7:7)

Poor in self, rich in Jesus! Poor at present, rich hereafter- for theirs isthe Kingdom of heaven.

"All things are yours, and you are Christ's, and Christ is God's." (1 Corinthians 3:23)

"Precious Bible! What a treasure, does the Word of God afford?
All I need for life or pleasure, food and med'cine, shield and sword:
Let the world account me poor, having this I need no more." 
(John Newton, hymn "Precious Bible, what a treasure")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันศุกร์ที่ 3 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 03 มกราคม

บทความสอนใจประจำวัน 03 มกราคม

"คนกลาง" (กาลาเทีย 3:20 TNCV)

พระเจ้าบริสุทธิ์และเกลียดชังบาป ถ้าเช่นนั้นพระองค์จะอวยพรเราได้อย่างไร? ผ่านทางคนกลางเท่านั้น นั่นคือพระเยซูเจ้า

พระองค์ยืนอยู่ระหว่างพระเจ้ากับเรา พระเจ้าสามารถรักเรา ยอมรับเรา และอวยพรเราได้ในพระเยซูผู้ซึ่งจ่ายค่าบาปของเราด้วยการตายบนไม้กางเขนเท่านั้น เราได้รับการยอมรับในพระองค์

จงถวายคำอธิษฐานและคำสรรเสริญของคุณแด่พระเจ้าผ่านทางพระเยซู เราไม่มีสิ่งใดต้องกลัว เพราะพระเยซูรับสภาพของเรา พระองค์เป็นมนุษย์แท้และพระเจ้าแท้ พระองค์อธิษฐานเพื่อคุณอยู่แม้แต่ในขณะนี้

"พระองค์สิ้นพระชนม์เพื่อเราได้รับอภัย
พระองค์สิ้นพระชนม์เพื่อเปลี่ยนชีวิตเราให้ดี
เพื่อเราจะไปสู่สวรรค์ในที่สุดปลาย
พระโลหิตล้ำค่าช่วยรักษาชีวิตเราไว้
ไม่มีสิ่งอื่นใดที่มีค่าพอ
ที่จะจ่ายชำระเพื่อบาป
พระองค์ผู้เดียวที่เปิดประตู
แห่งสวรรค์ และให้เราเข้าไป"
(Cecil F. Alexander, เพลง "There is a green hill far away")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 03

"A Mediator." (Galatians 3:20)

God is holy and hates sin. How then can He bless us? –Only through the mediator, the Lord Jesus.

He stands between God and us. God can only love, receive and bless us in Jesus, who paid the price for our sins, by dying on the cross. We are accepted in Him.

Present your prayers and your praises to God through Jesus. We have nothing to fear because Jesus wears our nature. He is both fully man and fully God. He prays for you even now.

"He died that we might be forgiven,
He died to make us good,
That we might go at last to heaven,
Saved by His precious blood.
There was no other good enough
To pay the price of sin;
He only could unlock the gate
of heaven, and let us in." 
(Cecil F. Alexander, hymn "There is a green hill far away")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพฤหัสบดีที่ 2 มกราคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 02 มกราคม


บทความสอนใจประจำวัน 02 มกราคม

"จงมีใจขอบพระคุณ" (โคโลสี 3:15 TNCV)

เหตุใดเราจึงควรมีใจขอบพระคุณ? เราถูกห้อมล้อมไปด้วยพระเมตตาของพระเจ้า

เราควรชื่นชมยินดีที่พระเจ้าได้เลือกเราไว้ในพระคริสต์ก่อนการสร้างโลก ที่พระองค์ส่งพระบุตรองค์เดียวองพระองค์ให้เป็นพระผู้ช่วยของเรา ที่พระองค์ส่งพระวิญญาณบริสุทธิ์เข้าสู่จิตใจของเรา เพื่อทำให้เราได้รับรู้บาปและนำเราสู่พระเยซู เรามีพระคำของพระองค์ในมือ พระคุณของพระองค์ในหัวใจ พระเมตตาของพระองค์ในบ้านของเรา และสวรรค์อยู่เบื้องหน้าเรา!

โอ พระเยซู ขอพระองค์ประทานความรู้สึกในเบื้องลึกของจิตใจถึงการไม่คู่ควรของข้าพระองค์ และขอทรงเติมข้าพระองค์ด้วยใจขอบพระคุณ ขอทรงช่วยให้ข้าพระองค์ดำเนินชีวิตดั่งบุตรที่มีความกตัญญูต่อพระพักตร์พระบิดาและพระเจ้าของข้าพระองค์ และช่วยให้ข้าพระองค์มีใจขอบพระคุณในทุกๆ วัน

"เมื่อเราได้ไป อยู่เมืองสวรรค์ 
ช้านานนับหลายพันปี
ยังมีเวลา ร้องเพลงสรรเสริญ
เท่ากัน กับเมื่อ เริ่มต้น"
(John Newton, เพลง "พระคุณพระเจ้า")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

January 02

"Always be thankful." (Colossians 3:15)

Why should we be thankful? We are surrounded by God's mercies.

We should rejoice that God has chosen us in Christ Jesus, before the creation of our world; that He sent His only Son to be our Saviour; that He sent His Holy Spirit into our hearts to convince us of sin, and lead us to Jesus. We have His Word in our hands, His grace in our hearts, His mercies in our homes and heaven before us!

O Jesus, grant us a deep sense of our unworthiness and fill us with thankfulness. May we live as grateful children before our Father and our God; and daily be thankful.

"When we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less years to sing God's praise
Than when we've first begun."
(John Newton, hymn "Amazing Grace")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie