วันเสาร์ที่ 16 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 16 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 16 สิงหาคม

"จงระลึกถึงองค์พระผู้เป็นเจ้า" (เนหะมีย์ 4:14 THSV2011)

พระองค์เป็นผู้ให้ชีวิต และเป็นผู้เดียวที่เราควรนมัสการ

จงระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์ ระพรต่างๆ ซึ่งพระองค์ได้ให้ ช่วงเวลาที่คุณได้เห็นถึงการช่วยเหลือของพระองค์และการที่พระองค์ตอบคำอธิษฐานของคุณ

จงระลึกที่จะวางใจพระองค์ในยามเผชิญปัญหา ที่จะสรรเสริญพระองค์เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างเป็นไปด้วยดี ที่จะร้องขอความช่วยเหลือจากพระองค์ในยามเผชิญอันตรายและความยากลำบาก

จงระลึกที่จะดำเนินชีวิตร่วมกับพระองค์ผ่านทางการอ่านพระคำของพระองค์และการอธิษฐาน ที่จะรักและเชื่อฟังพระองค์

จงระลึกถึงพระองค์เพราะนี่เป็นหน้าที่และสิทธิพิเศษของคุณ จงระลึกถึงพระองค์เพื่อที่จะทำให้ความเชื่อของคุณเข้มแข็งขึ้นและทำให้คุณปลอดภัยจากการทำบาป

จงระลึกว่าพระองค์บริสุทธิ์ ยุติธรรม และดี และพระองค์จะได้รับเกียรติสิริในชีวิตของผู้ที่แสวงหาพระองค์

พระองค์เป็นชีวิตของคุณ กำลังของคุณ พระเจ้าของคุณ และทุกสิ่งทุกอย่างของคุณ จงดำรงชีวิตเพื่อพระองค์ เพราะพระองค์รักคุณ

"โอ้ ขอที่ข้าฯ จะอยู่ห่างจากบาป
ขอพระเยซูทรงประทานให้ข้าฯ
จิตใจที่มีสติปัญญาและมีความเข้าใจ
และขอที่ผ่านทางพระวิญญาณ ข้าฯ จะรู้จัก
ถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้าของข้าฯ ในชีวิตนี้
และดำเนินอยู่ในหนทางมุ่งสู่สวรรค์"
(ไม่ทราบผู้แต่ง, Jesus is the only way!)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 16

"Remember the Lord." (Nehemiah 4:14)

He is the giver of life, and the only One whom we should worship.

Remember His promisesthe blessings He has given, the times you have known His help and answers to your prayers.

Remember to trust Him in trouble, to praise Him when all is well, to call on Him in danger and difficulty.

Remember to keep His company through reading His word and prayer, tolove and obey Him.

Remember Him, for it is your duty and privilege. Remember Him, to strengthen your faith and keep you from sinning.

Remember that He is holy, just and good; and He will be glorified in all who seek Him.

He is your life, your strength, your God, and your all. Live for Him, for He loves you.

"Oh, may I still from sin depart!
A wise and understanding heart, 
Jesus to me be given!
And let me through Your Spirit know
To glorify my God below, 
And find my way to heaven." 
(Unknown Author, Jesus is the only way!)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie




วันศุกร์ที่ 15 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 15 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 15 สิงหาคม

"ความหวังของคนยากจนจะไม่สูญสิ้นไปเป็นนิตย์" (สดุดี 9:18 THSV2011)

พระเจ้าสัตย์ซื่อ หากความเชื่อของเรามีรากฐานอยู่บนพระคำของพระเจ้า และคำอธิษฐานอยู่ในนามของพระเยซู เราก็สามารถคาดหวังความช่วยเหลือจากพระเจ้าในทุกปัญหา

หากเราแสวงหาพระเกียรติสิริของพระเจ้า เราก็สามารถคาดหวังที่จะได้รับการสนับสนุนจากพระเจ้าและการจัดเตรียมสิ่งจำเป็นทั้งปวงสำหรับเรา

หากเราเชื่อด้วยหัวใจ และดำรงชีวิตสอดคล้องกับพระคำของพระเจ้า เราก็สามารถคาดหวังที่จะได้รับการยกโทษบาปทั้งสิ้น และได้รับความหลุดพ้นตลอดชั่วนิรันดร์

ความคาดหวังของเราอยู่ต่อหน้าพระเจ้า และพระเยซูอธิษฐานเพื่อให้สิ่งเหล่านั้นสำเร็จ ไม่มีสิ่งใดที่จะทำให้ความกรุณาอันยิ่งใหญ่ของพระเจ้าหันหนีไปจากเราได้

ความมั่นคงในชีวิตของเราอยู่ในบุคลิกลักษณะ ถ้อยคำ และการงานของพระเจ้าและพระผู้ช่วยของเรา พระองค์จะไม่ทำให้เราผิดหวัง พระองค์จะทำตามคำสัญญาของพระองค์ทั้งหมด

"วันเวลาแห่งความปีติยินดีจะมาถึงในอีกไม่นาน 
เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าที่เรารักจะนำเรากลับบ้าน 
แล้วเราจะเห็นพระพักตร์ของพระองค์ 
เมื่อนั้น เราก็จะได้ใช้เวลาชั่วนิรันดร์ 
กับพระผู้ช่วย พี่ชาย และสหาย 
ด้วยชัยชนะในพระคุณของพระองค์" 
(Samuel Medley, เพลง "O Could I Speak The Matchless Worth")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 15

"The expectation of the poor shall not perish for ever." (Psalm 9:18)

God is faithful. If our faith is based on God's Word and our prayers are in the name of Jesus, we may expect God's help in every trouble.

If we are seeking God's glory, we may expect His support and the provision of all needs.

If we believe with the heart, and live according to God's Word; we may expect to be forgiven all sin, and saved for all Eternity.

Our expectations are before God, and Jesus prays for their fulfilment; nothing shall be able to turn away God's great kindness from us.

Our security is in the character, word and work of our God and Saviour. He will not fail us. He will fulfil all His promises.

"Soon the delightful day will come, 
When my dear Lord will bring me home, 
And I shall see His face; 
Then with my Saviour, Brother, Friend, 
A blest eternity I'll spend, 
Triumphant in His grace." 
(Samuel Medley, hymn "O Could I Speak The Matchless Worth")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพฤหัสบดีที่ 14 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 14 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 14 สิงหาคม

"ในเวลาที่ได้รับสิ่งร้ายๆ ก็จงพินิจพิจารณา" (ปัญญาจารย์ 7:14 THSV2011)

บางครั้งทุกสิ่งทุกอย่างก็เป็นปด้วยดี และเราก็มีเหตุผลที่ดีที่จะชื่นชมยินดี แต่ก็มีครั้งอื่นๆ ที่เราอาจสับสนเกี่ยวกับการทดลองที่เรากำลังเผชิญ กลัวว่าคำอธิษฐานของเราจะไม่ได้รับการตอบ และพระเจ้าอยู่ห่างไกลจากเรา นั่นเป็น "วันแห่งความลำบาก" และเราก็อาจจะมีคำถามที่ดีว่า "นี่เป็นเพราะอะไร? ข้าพระองค์ได้ทำบาปหรือ? ข้าพระองค์ได้ละเลยหน้าที่หรือ? นี่เป็นการทดลองเพื่อปรับปรุงแก้ไขชีวิตของข้าพระองค์ หรือเพื่อช่วยให้ข้าพระองค์กลับสู่สภาพดีหรือ? ข้าพระองค์ควรจะตอบสนองเช่นไร?"

ขอให้เราถ่อมใจของเราลง สารภาพบาปของเรา และแสวงหาความช่วยเหลือจากพระเจ้า

ช่างเป็นการปลอบโยนจิตใจที่ได้รู้ว่าพระเจ้าของเราได้เรียกเราให้กลับมาหาพระองค์ เพราะว่าพระองค์พร้อมที่จะยกโทษเราเสมอ พระองค์สัญญาว่าพระองค์จะรักษาสภาพเสื่อมถอยของเรา และให้ความรักแท้แก่เราโดยไม่คิดมูลค่า

"พระเจ้าไม่เคยสัญญาว่าจะประทานท้องฟ้าที่แจ่มใสเสมอ
และหนทางชีวิตของเราที่โรยด้วยกลีบกุหลาบ
พระเจ้าไม่เคยสัญญาว่าจะประทานดวงอาทิตย์ที่ไร้ฝน
ความชื่นบานที่ไร้ซึ่งความเศร้าโศก สันติสุขที่ไร้ซึ่งความเจ็บปวด
แต่พระองค์ได้สัญญาว่าจะประทานกำลังสำหรับแต่ละวัน
การพักสงบหลังการตรากตรำ แสงสว่างส่องทางเรา
พระคุณสำหรับทุกการทดลอง การช่วยเหลือจากเบื้องบน
ความเมตตาสงสารที่ไม่เสื่อมสูญ ความรักแท้ที่ไม่มีวันตาย"
(Annie Johnson Flint, เพลง "God hath not promised skies always blue")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 14

"In the day of trouble, consider." (Ecclesiastes 7:14)

Sometimes all is well and we have good reason to rejoice. Other times we may be confused about the trials that we face, fear that our prayers are not answered and that God is far from us. That is "a day of adversity" and we may well ask, "Why? Have I sinned? Have I neglected duty? Is this trial to correct me, and restore me? How should I react?"

Let us humble ourselves; confess our sins and seek God's help.

What a comfort to know that our God calls us to return for He is always ready to forgive. He promises that He will heal our backslidings and love us freely.

"God has not promised skies ever blue,
Flower strewn pathways all our lives through:
God has not promised sun without rain,
Joy without sorrow, peace without pain.
But He has promised- strength for each day,
Rest after labour- light for our way.
Grace for all trials- help from above,
Unfailing sympathy, undying love."
(Annie Johnson Flint, hymn "God hath not promised skies always blue")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพุธที่ 13 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 13 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 13 สิงหาคม

"มวลประชาชาติจะได้รับพรเพราะท่าน" (สดุดี 72:17 TNCV)

พระพรทั้งหมดสั่งสมไว้ในพระคริสต์และสามารถรับได้ผ่านทางความเชื่อในพระองค์

หากเราอยู่ในพระองค์ผ่านทางความเชื่อ สติปัญญา ความชอบธรรม กำลัง ความบริสุทธิ์ และความหลุดพ้นของพระองค์ก็จะกลายเป็นของเรา ทุกสิ่งที่ปราศจากพระคริสต์อยู่ภายใต้คำสาปแช่งของความบาป

ทุกคนที่อยู่ในพระองค์ก็ได้รับระพร อันได้แก่ ความโปรดปรานของพระเจ้ซึ่งเป็นโล่ที่ปกป้องเขา การเข้าถึงพระเจ้าโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ซึ่งเป็นการเข้าหาพระบิดาที่มีใจกรุณาและเปี่ยมด้วยความรักแท้ มิตรภาพกับพระเจ้าผู้ซึ่งม่ได้เรียกพวกเขาว่าบ่าวแต่เรียกว่าสหาย การยกโทษบาปทั้งหมดต่หน้าพระเจ้าผู้ซึ่งเป็นผู้พิพากษาของทุกคนความบริสุทธิ์อันนำมาซึ่งการสรรเสริญ การเทอดทูน และการถวายเกียรติแด่พระเจ้า และท้ายที่สุดแล้ว พวกเขาจะได้รับเกียรติสิริร่วมกับพระเจ้าตราบจนชั่วนิรันดร์กาล

ทุกสิ่งล้วนเป็นของเขา และพระเจ้าได้จัดเตรียมสิ่งเหล่านี้ให้แก่เขา ได้แก่ มงกุฎแห่งความชอบธรรมซึ่งไม่มีวันร่วงโรย ทรัพย์สมบัติในสวรรค์ที่โจรไม่สามารถขโมยไปได้

โอ อนาคตอันแสนสุขสันต์! โอ ประชาชนที่แสนสุขใจ! เกียรตินี้มีไว้สำหรับผู้เชื่อทุกคน!

"ความสุขมีแก่ผู้ที่การล่วงละเมิดของเขาได้รับการอภัย
ผู้ที่บาปของเขาได้รับการกลบเกลื่อน" (สดุดี 32:1 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 13

"Men shall be blessed in Him." (Psalm 72:17)

All blessings are treasured up in Christ, and can only be received by faith in Him.

If we are in Him through faith, His wisdom, righteousness, strength, holiness and salvation are made ours. Everything out of Christ is under the curse of sin.

All who are in Him are blessed with the favour of God, which protects them like a shield; with access to God by the Holy Spirit, as to a kind and loving Father; with the friendship of God, who does not call them servants but friends; with the forgiveness of all sins before God, as the great Judge of all; with holiness, to the praise, honour and glory of God; and ultimately they will be glorified with God through eternal ages.

All things are theirs, and for them is laid up a crown of righteousness, which does not fade away; a treasure in heaven, which thieves cannot steal.

O blessed future! O happy people! This honour all believers have!

"O blessed is the man to whom 
Is freely pardoned
All the transgressions he has done
Whose sin is covered." (Psalm 32:1)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอังคารที่ 12 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 12 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 12 สิงหาคม

"ท่านจะเห็นเหตุการณ์ใหญ่กว่านั้นอีก" (ยอห์น 1:50 THSV2011)

เมื่อพระวิญญาณบริสุทธิ์เปิดดวงตาแห่งความเข้าใจของเรา เราก็เริ่มมองเห็นในความมืด แต่สายตาฝ่ายวิญญาณของเรายังไม่สมบูรณ์แบบ เราจะได้เห็นสิ่งต่างๆ มากขึ้นในภายหลัง

เราจะเห็นความบาปในธรรมชาติของเรายิ่งใหญ่ขึ้น และเห็นพระคุณของพระเจ้ายิ่งใหญ่ขึ้น

เราจะเห็นความว่างเปล่า ความอนิจจัง และความหลอกลวงของโลกมากยิ่งขึ้น และเราจะมีเหตุผลมากยิ่งขึ้นที่จะชื่นชมยินดีว่าเราได้รอดพ้นจากโลกนี้แล้ว

เราจะเห็นสิ่งต่างๆ ในพระคัมภีร์ของเรายิ่งใหญ่ขึ้น

เราจะเห็นพระคริสต์ลงมา เห็นสิ่งต่างๆ ในยุคปัจจุบันถูกทำลาย และเห็นเกียรติสิริของการปรากขึ้นมาของนิรันดร์กาล

ขอให้เราแสวงหาสิ่งที่ยิ่งใหญ่ว่า เพราะพระเจ้าสัตย์ซื่อ

"ข้าฯ อยากรู้จักพระเยซูมากขึ้น
ข้าฯ อยากสำแดงมากขึ้นถึงพระคุณของพระองค์ให้ผู้อื่นได้เห็น
ข้าฯ อยากเข้าใจมากขึ้นถึงความบริบูรณ์ของพระองค์ในการนำข้าฯ สู่ความหลุดพ้น
ข้าฯ อยากสัมผัสมากขึ้นถึงความรักแท้ของพระองค์ผู้สิ้นพระชนม์เพื่อข้าฯ"
(Eliza E. Hewitt, เพลง "More About Jesus")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 12

"You will see greater things than these." (John 1:50)

When by the Holy Spirit the eyes of our understanding are opened, we begin to see out of darkness; but our spiritual sight is imperfect; there is much more to be seen later.

We shall see greater depths of sin in our nature, and greater depths of God's grace.

We shall see more of the emptiness, vanity, and deceitfulness of the world; and have greater reason to rejoice that we are delivered from it.

We shall see greater things in our Bibles.

We shall see Christ descending, present things abolished, and the glories of Eternity unfolding.

Let us seek greater things, for God is true.

"More, more about Jesus, 
More, more about Jesus. 
More of His saving fullness see, 
More of His love, who died for me." 
(Eliza E. Hewitt, hymn "More About Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันจันทร์ที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 11 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 11 สิงหาคม

"ผู้รับมรดกในอาณาจักร" (ยากอบ 2:5 THSV2011)

องค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังเตรียมสวรรค์อันดีเยี่ยมสำหรับเราในความรักแท้และความดีของพระองค์

เราจะเข้าอาศัยอยู่ในอาณาจักรของพระองค์ เราจะได้เห็น สัมผัส และเพลิดเพลินกับเกียรติสิริของพระองค์ในอาณาจักรนี้ ที่ซึ่งสันติสุข ความชื่นบาน และความพึงพอใจจะครอบครองชั่วนิรันดร์

ใครคือผู้รับมรดก? คือทุกคนที่โดยฤทธิ์อำนาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ ได้สารภาพและละทิ้งความบาปทั้งหลายของเขา และได้เชื่อวางใจในพระเยซูเจ้าอย่างสิ้นเชิงสำหรับการยกโทษบาป

คุณเป็นผู้รับมรดกหรือไม่?

"พระองค์ได้ทรงสำแดงหนทางแห่งชีวิตแก่ข้าพระองค์
พระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์เปี่ยมด้วยความชื่นชมยินดีต่อหน้าพระองค์
มีความชื่นบานอยู่ที่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์เป็นนิตย์" (สดุดี16:11 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 11

"Heirs of the kingdom" (James 2:5)

The Lord in His love and goodness is preparing a wonderful heaven for us.

We will share in His kingdom. A kingdom in which His glory will be seen, felt and enjoyed by us. In which peace, joy and pleasure will eternally reign.

But who are the heirs? All who have, by the power of the Holy Spirit, confessed and forsaken their sins, and trusted fully in the Lord Jesus for their forgiveness.

Are you an heir?

"You will show me the path of life
of joys there is full store
before Your face
at Your right hand
are pleasures evermore." (Psalm 16:11)
 

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอาทิตย์ที่ 10 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 10 สิงหาคม

บทความสอนใจประจำวัน 10 สิงหาคม

"ขอให้พวกข้าพระองค์พ้นจากความชั่วร้าย" (มัทธิว 6:13 THSV2011)

คำอธิษฐานด้วยความเชื่อมักจะสั้นและตรงประเด็น มันเป็นการอ้อนวอนต่อพระเจ้าเพื่อที่จะได้รับสิ่งที่จำเป็นสำหรับเราจริงๆ ซึ่เราต้องมี

ผู้เชื่อร้องทูลขอต่อพระเจ้า "โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยให้จิตใจของข้าพระองค์รอดพ้นจากความสงสัยและความกลัว รอดพ้นจากซาตานซึ่งขัดขวางข้าพระองค์ รอดพ้นจากบาปซึ่งสร้างปัญหาให้กับข้าพระองค์อย่างง่ายดาย รอดพ้นจากผู้คนที่จะนำให้ข้าพระองค์หลงผิดไป และรอดพ้นจากความรู้สึกของข้าพระองค์เองซึ่งเป็นภาระต่อข้าพระองค์" ดังนี้ องค์พระผู้เป็นเจ้าได้รับการยอมรับว่าเป็นพระผู้ช่วยให้รอดพ้นที่ยิ่งใหญ่

จงให้สิ่งนี้เป็นคำอธิษฐานประจำวันของเรา "ขออย่าทรงนำพวกข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง แต่ขอให้พวกข้าพระองค์พ้นจากความชั่วร้าย" (มัทธิว 6:13 THSV2011) พระเจ้าได้สัญญาว่าจะทำตามที่เราขอ

"และจงร้องทูลเราในวันยากลำบาก เราจะช่วยกู้เจ้า และเจ้าจะถวายเกียรติแก่เรา" (สดุดี 50:15 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 10

"Deliver us from evil." (Matthew 6:13)

The prayer of faith is generally short, and to the point. It pleads with God for what is really needed, and must be had.

The believer cries to God, "O Lord, deliver my soul from doubts and fears; from Satan who hinders me; from sin which so easily besets me; from people who would mislead me; and from my own feelings which burden me." Thus the Lord is acknowledged as the Great Deliverer.

Be this our daily prayer: "Lead me not into temptation, but deliver me from evil." (Matthew 6:13) God has promised to do so.

"And in the day of trouble great
See that you call on Me;
I will deliver you, and you 
My name shall glorify." (Psalm 50:15)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie




วันเสาร์ที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 09 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 09 สิงหาคม

"เพื่อช่วยเราให้พ้นจากยุคปัจจุบันอันชั่วร้าย" (กาลาเทีย 1:4 THSV2011)

โลกของเราอยู่ภายใต้การควบคุมของซาตาน ครั้งหนึ่งเราได้ตายในบาป แต่พระเยซู "สละพระองค์เองเพราะบาปของเรา เพื่อช่วยเราให้พ้นจากยุคปัจจุบันอันชั่วร้าย ตามความปรารถนาของพระเจ้าผู้เป็นพระบิดาของเรา" (กาลาเทีย 1:4)

พระเยซูตายเพื่อช่วยเราให้รอดพ้นจากการรักโลก ซึ่งถือเป็นการนับถือรูปเคารพ และให้รอดพ้นจากหายนะอันน่ากลัวที่โลกนี้จะต้องประสบ นั่นคือวามพินาศนิรันดร์

พระองค์ตั้งใจที่จะยกชูเราขึ้นให้อยู่เหนือโลกนี้ ทั้งในความปรารถนาและเป้าหมายชีวิตของเรา เพื่อที่จะนำเราให้ผ่านพ้นไปได้ และเพื่อเราจะได้รับเกียรติสิริซึ่งเราไม่สามารถได้รับจากโลกนี้ได้

เราเป็นของโลกนี้ หรือว่าเราได้รับการช่วยให้รอดพ้นจากโลกนี้แล้ว? เราได้กลายเป็นผู้ที่ตายแล้วต่อโลกนี้ ด้วยการสนิทสนมกับพระคริสต์ในการตายของพระองค์หรือไม่? เรามีความรักแท้ต่อพระเยซู ถวายคำสรรเสริญแด่พระองค์ และเชื่อฟังพระองค์ ซึ่งเปี่ยมล้นมาจากใจกตัญญูที่พระองค์ช่วยเราให้รอดพ้นหรือไม่?

"แน่ทีเดียวที่ความดีและความรักมั่นคงจะติดตามข้าพเจ้าไป 
ตลอดวันคืนแห่งชีวิตของข้าพเจ้า 
และข้าพเจ้าจะอยู่ในพระนิเวศของพระยาห์เวห์สืบไปเป็นนิตย์" (สดุดี 23:6 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 09 

"That He might deliver us from this present evil world" (Galatians 1:4)

The world lies in the control of Satan. We were once dead in sin, but Jesus"gave Himself for our sins, that He might deliver us from the present evil world, according to the will of God." (Galatians 1:4)

Jesus died to deliver us from love of the world, which is idolatry; from its fearful doom, which is eternal destruction.

He intends to raise us above it, in our desires and aims; to lead us through it, and glorify us beyond it.

Are we of the world, or are we delivered from it? Are we become dead to the world, by fellowship with Christ in His death? Do we love, praise and obey Jesus out of gratitude for delivering us?

"Goodness and mercy all my life
Shall surely follow me:
And in God's house for evermore
My dwelling-place shall be." (Psalm 23:6)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันศุกร์ที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 08 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 08 สิงหาคม

"อย่าเป็นหนี้อะไรใครเลย นอกจากความรักซึ่งมีต่อกัน" (โรม 13:8 THSV2011)

การใช้จ่ายอย่างหุนหันพลันแล่นไม่ใช่สิ่งที่คริสเตียนควรทำ ระคัมภีร์ข้อนี้กล่าวห้ามการเป็นหนี้อย่างชัดเจน

ผู้เชื่อควรดำรงชีวิตอยู่ในขอบเขตของรายได้ของเขา การชำระเงินของพวกเขาควรเป็นไปตามกำหนดเวลา คำสัญญาของพวกเขาควรเชื่อถือได้

ขอให้เราอธิษฐานเผื่อแผนการทั้งหมดของเราด้วยความระมัดระวัง จงช้าในการให้คำสัญญา ไวในการทำตามคำสัญญา และนี่ก็เป็นการทำตามธรรมบัญญัติของพระคริสต์

ขอพระเจ้าช่วยให้เราสามารถสำแดงความรักแท้แก่ผู้อื่นได้ ขอพระองค์ช่วยนำเราในการแบ่งปันกับคนที่ขัดสนในขณะที่เราอธิษฐานเผื่อเขา

พระเจ้าของเราเป็นความรักแท้ และพระองค์จะเทความรักแท้มาสู่จิตใจของเราอย่างแน่นอน อันเป็นความรักซึ่งเราจำเป็นต้องมีสำหรับผู้อื่น

"จงขอแล้วจะได้"

"ข้าพเจ้ารักพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์ทรงฟังเสียงและคำวิงวอนของข้าพเจ้า 
พระองค์เงี่ยพระกรรณฟังข้าพเจ้า เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจะทูลพระองค์ตราบที่ข้าพเจ้ามีชีวิตอยู่" (สดุดี 116:1-2 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 08

"Owe no one anything except to love one another." (Romans 13:8)

Rash speculations are inconsistent with Christianity; and getting in debt is clearly forbidden in this verse.

Believers should live within their income. Their payments should be prompt; their promises reliable.

May we carefully pray over all our plans. Be slow to promise, quick to perform, and so fulfil the law of Christ.

May we be enabled to love others. As we pray for them, may we be led to share with those in need.

Our God is love- and He will surely pour into our hearts the love that we need for others.

"Ask and it will be given to you."

"I love the Lord , because my voice
And prayers He did hear. 
I while I live, will call on Him,
Who bowed to me His ear." (Psalm 116:1-2)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพฤหัสบดีที่ 7 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 07 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 07 สิงหาคม

"เราจะมาในเร็วๆ นี้แน่นอน" (วิวรณ์ 22:20 THSV2011)

พระเยซูผู้ที่เรารักกำลังพูดให้กำลังใจแก่เรา! องค์อิมมานูเอลคืผู้ที่เราเป็นหนึ่งเดียวกันด้วยในความชอบธรรม การพิพากษา ความรักมั่นคง และความสัตย์ซื่อ พระผู้ช่วยของเราคือผู้ที่นำเราสู่ความหลุดพ้นด้วยการตายของพระองค์ และพิทักษ์รักษาเราไว้โดยชีวิตของพระองค์

พระองค์จะมาเร็วๆ นี้ พระองค์จะาเพื่อรับเราไปอยู่กับพระองค์ด้วยความปีติยินดีอย่างยิ่ง พระองค์บอกว่า "เราจะมาในเร็วๆ นี้แน่นอน" พระองค์จะมาทำให้การข่มเหงสิ้นสุดลง ทำให้เสียงบ่นเงียบลง ทำให้เราเป็นเหมือนพระองค์ เติมชีวิตเราด้วยความรักแท้ของพระองค์ และนำเราไปสู่เกียรติสิริ

เราตอบพระองค์หรือไม่ว่า "อาเมน พระเยซูเจ้า เชิญเสด็จมาเถิด"? เราพร้อมหรือไม่สำหรับการมาของพระองค์? เราเร่งรีบให้วันแห่งพระเจ้ามาถึงโดยเร็วด้วยชีวิตและคำพยานของเราหรือไม่?

"ในไม่ช้า และเร็วๆ นี้ เรากำลังจะพบกับกษัตริย์!
ที่นั่นไม่มีการร้องไห้ เรากำลังจะพบกับกษัตริย์!
ที่นั่นไม่มีความตาย เรากำลังจะพบกับกษัตริย์!
ฮาเลลูยา! ฮาเลลูยา! เรากำลังจะพบกับกษัตริย์!
(Andrae' Crouch, เพลง "Soon And Very Soon")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 07

"Surely I am coming quickly." (Revelations 22:20)

Jesus, whom we love, is speaking to cheer us up! It is Immanuel, to whom we are united in righteousness, judgment, loving kindness and faithfulness. It is our Saviour, who saved us by His death, and preserves us by His life.

He will come soon. He will come gladly, with delight , to receive us to Himself. He says, "Surely I come quickly." He comes to end our persecution, to silence our complaints, to make us like Him, to fill us with His love, and to bring us to Glory.

Do we reply, "Amen, even so come, Lord Jesus?" Are we ready for His coming? Are we hastening the coming of the day of God by our lives and witness?

"Soon, and very soon, we are going to see the King!
No more crying there- we are going to see the King!
No more dying there- we are going to see the King!
Hallelujah! Hallelujah! We're going to see the King!"
(Andrae' Crouch, hymn "Soon And Very Soon")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie




วันพุธที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 06 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 06 สิงหาคม

"จงเข้ามาใกล้เรา" (อิสยาห์ 48:16 THSV2011)

ผู้เชื่อจะมีความสุขได้ก็เพียงเมื่อพวกเขาได้อยู่ใกล้พระเจ้า และพระองค์พอใจเมื่อพวกเขาอยู่ใกล้พระองค์

พระองค์ได้รับเราให้เป็นลูก ประชากร และเจ้าสาวที่รักของพระองค์ พระองค์ได้อธิบายถึงความเป็นหนึ่งเดียวกันของพวกเกับพระองค์ด้วยภาพของแขนงกับเถาองุ่น ร่างกายกับศีรษะ และตึกอาคารกับรากฐาน ชื่อของพระองค์เป็น "หอคอยแข็งแกร่ง" ของเรา พระบุตรของพระองค์เป็น "แหล่งน้ำแห่งการจัดเตรียม" ของเรา และสถานที่ลับของพระองค์เป็น "บ้านของเรา" ในการดำรงชีวิตใกล้พระองค์ เราก็เพลิดเพลินกับสันติสุขที่ไม่สามารถบรรยายเป็นคำพูดได้ เสรีภาพอย่างเต็มที่ ความปลอดภัย และการพักสงบ

ความมั่นใจ แสงสว่าง ความบริสุทธิ์ และกำลังมาจากการสถิตอยู่ด้วยของพระองค์ แต่ความเสียใจมาจากการดำรงชีวิตห่างจากพระองค์ พระองค์เชิญชวนให้เรา "เข้าใกล้พระองค์"ในเช้าวันนี้ พระองค์ตั้งใจที่จะอวยพรเรา สำแดงพันธสัญญาของพระองค์แก่เรา ทำให้เราเข้าใจพระคำของพระองค์ พิทักษ์รักษาเราจากสิ่งชั่วร้ายทั้งปวง และเติมชีวิตของเราด้วยพระคุณ

โอ พระผู้ช่วย ขอพระองค์อยู่ใกล้ข้าพระองค์วันนี้ และดูแลข้าพระองค์ให้อยู่ใกล้พระองค์

"หากหัวใจของข้าฯ ปรารถนาที่จะรู้จักพระเจ้า
ข้าฯ จะรู้จักพระองค์และชื่นชมยินดี
การเสด็จมาของพระองค์ก็จะเป็นดั่งยามรุ่งอรุณ
เสียงของพระองค์ก็จะเป็นดั่งเสียงเพลงยามรุ่งอรุณ"
(John Morrison, Scottish Paraphrases, "Come, let us to the Lord our God")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 06

"Come near to Me." (Isaiah 48:16)

Believers are only happy when they are near to God, and He is pleased when they stay close to Him.

He has taken us as His children, people, and beloved bride. He has described our union in the most graphic ways, as the branch is to the vine, a body part with the head, and the building with the foundation. His name is our "strong tower," His Son our "fountain of supply," and His secret place "our home."In living near Him we enjoy unutterable peace, fullest liberty, safety and rest.

Our assurance, light, holiness and strength come from His presence; our sadness from living at a distance. He invites us to "come near to Him" this morning. He intends to bless us; to show us His Covenant; to make us understand His Word; to preserve us from all evil, and fill us with grace.

O Saviour, be near me this day, and keep me near You.

"Our hearts, if God we seek to know,
Shall know Him and rejoice;
His coming like the morn shall be,
Like morning songs His voice." 
(John Morrison, Scottish Paraphrases, "Come, let us to the Lord our God")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอังคารที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 05 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 05 สิงหาคม

"พระองค์ทรงระลึกถึงพันธสัญญาของพระองค์เป็นนิตย์" (สดุดี 111:5)

ผ่านทางความเชื่อในพระเยซูเจ้า บาปทั้งสิ้นของเราได้รับการยกโท เราคืนดีกับพระเจ้า เรามีสันติสุขกับพระเจ้า และมีอนาคตที่สดใสในสวรรค์

ความหลุดพ้นนิรันดร์ของเราจะสำแดงความสมบูรณ์แบบที่เต็มไปด้วยเกียรติสิริของพระเจ้าทั้งหมด พระพรทั้งสิ้นที่เราได้รับล้วนหลั่งไหลมาจากพันธสัญญาที่พระเจ้าได้ทำไว้กับเรา

พันธสัญญานี้เป็นคำสัญญาของพระเจ้าที่หมายมั่นจะอวยพรเรา แต่เรามีหน้าที่ทำให้สำเร็จตามคำสัญญานั้น เราจะต้องยอมรับถึงบาปทั้งสิ้นของเรา และแสวงหาที่จะเชื่อฟังธรรมบัญญัติของพระเจ้า พระเจ้าจะระลึกส่วนของพระองค์เสมอ

ขอให้เราปีติยินดีในความมุ่งมั่นของพระเจ้า และแสวงหาที่จะสัตย์ซื่อต่อพระองค์

"บรรดาผู้ที่รักษาพระโอวาทของพระองค์ก็เป็นสุข
พวกเขาแสวงหาพระองค์ด้วยสุดใจ" (สดุดี 119:2 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 05

"He will always remember His covenant." (Psalm 111:5)

Through faith in the Lord Jesus our sins are forgiven; we are reconciled to God; we have peace with God; and a wonderful future in heaven.

Our eternal salvation will display all God's glorious perfections. All our blessings flow from the covenant God has made with us.

This covenant is God's solemn promise to bless us- but we have duties to fulfil in connection with it. We must admit to our sins, and seek to obey God's laws. God will always remember His part.

Let us delight in God's commitment and seek to be faithful to Him.

"Blessed are they who to observe
His statutes are inclined;
And who do seek the living God
With their whole heart and mind." (Psalm 119:2)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันจันทร์ที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 04 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 04 สิงหาคม

"สิ่งที่เราทำในขณะนี้ท่านยังไม่รู้เรื่อง แต่ภายหลังท่านจะเข้าใจ" (ยอห์น 13:7 THSV2011)

สิ่งต่างๆ เกิดขึ้นกับเราและกับครอบครัวของเราซึ่งเราไม่สามารถเข้าใจได้ องค์พระผู้เป็นเจ้าสัญญากับเราว่าวันหนึ่งเราจะรู้และเข้าใจทุกสิ่ง เราจะได้รับคำตอบสำหรับทุกความยากลำบากที่เกิดขึ้น และได้รับคำอธิบายสำหรับสิ่งลึกลับแห่งชีวิตทั้งสิ้น

เมื่อเป็นเช่นนี้ ขอให้เราอดทนและรอคอยเวลาของพระเจ้า ขอให้เรายอมจำนนต่อความปรารถนาองพระบิดาอย่างเงียบสงบ เพราะเราจะได้เห็นว่าความปรารถนของพระองค์เปี่ยมด้วยปัญญาและวามกรุณา ขอให้เรายอมรับถึงสิทธิอันชอบธรรมของพระองค์ในการปิดบังคำตอบเอาไว้จนกว่าทุกอย่างจะสำเร็จแล้ว ขอให้เราสรรเสริญพระองค์สำหรับทุกสิ่งในอดีต และวางใจพระองค์สำหรับทุกสิ่งในอนาคต เวลานี้เรารู้เพียงบางส่วน แต่เวลานั้นเราจะรู้แจ้งเหมือนที่พระองค์รู้จักเรา (1 โครินธ์ 13:12)

ขอองค์พระผู้เป็นเจ้านำทางหัวใจของข้าพระองค์ไปสู่ความรักแท้ของพระองค์และการรอคอยพระคริสต์ด้วยความอดทน

"วางใจเมื่อวันเวลาผ่านไป วางใจเมื่อเหตุการณ์ผ่านไป
วางใจพระองค์ในทุกสิ่งที่เกิดขึ้น เพียงแค่วางใจในพระเยซู"
(Edgar Page Stites, เพลง "Simply Trusting Every Day")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 04

"You do not realize now what I am doing, but later you will understand." (John 13:7)

Things happen to us and to our families which we cannot understand. The Lord promises us that one day we will know and understand everything. Every difficulty will be cleared up and all the mysteries of life accounted for.

Let us then be patient, and wait the Lord's timing. Let us silently submit to our Father's will, for we shall see that it was wise and kind. Let us accept His right to hide His reasons until all is accomplished. Let us praise Him for all that is past, and trust Him for all in the future. Now we know in part, then shall we know even as also we are known. (1 Corinthians 13:12)

May the Lord direct our hearts into His love, and into the patient waiting for Christ.

"Trusting as the days go by,
Trusting as the moments fly.
Trusting Him whate'er befall,
Trusting Jesus that is all."
(Edgar Page Stites, hymn "Simply Trusting Every Day")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอาทิตย์ที่ 3 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 03 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 03 สิงหาคม

"ขอองค์เจ้านายเอาพระทัยใส่ข้าพระองค์" (สดุดี 40:17 THSV2011)

เมื่อเราคิดถึงความยิ่งใหญ่ของพระเจ้าและมวลมนุษยชาติที่มีผู้คนมากมาย เรามีคำถามว่า"พระองค์จะรู้จักฉันจริงๆพระองค์จะได้ยินคำอธิษฐานของฉันทั้งหมดหรือ?"

ใช่แล้ว พระองค์ได้สัญญาไว้ในพระคำของพระองค์ พระองค์ทราบแม้แต่จำนวนของเส้นผมของเรา! พระองค์เอาใจใส่เราทุกเวลา เพื่อที่จะให้สิ่งจำเป็นแก่เรา เพื่อที่จะปกป้องเราจากศัตรู เพื่อที่จะนำเราให้เดินในทางของพระองค์ และเพื่อที่จะเตรียมเราให้พร้อมสำหรับสวรรค์

พระองค์เอาใจใส่เราทั้งกลางวันและกลางคืน เมื่อเราอยู่ที่บ้านหรืออยู่ต่างแดน พระองค์เอาใจใส่เราด้วยความรักแท้เพราะเราเป็นลูกของพระองค์ ด้วยความยินดีเพราะเราเป็นสหายของพระองค์ ด้วยวัตถุประสงค์เพื่ออวยพรเราเพราะเราเป็นผู้ที่พึ่งพาพระองค์ สวรรค์อยู่สูงกว่าโลกนี้เท่าใด ความคิดของพระองค์ก็สูงส่งกว่าความคิดของเราและทางของพระองค์ก็สูงส่งกว่าทางของเราเท่านั้น

พระสัญญาของพระองค์คืออะไร? ก็คือความคิดของพระองค์ที่ถอดความเป็นภาษาของเรา

พระสัญญาของพระองค์พิสูจน์ให้เห็นถึงสิ่งใด? ให้เห็นว่าพระองค์เอาใจใส่ทุกความจำเป็นและทุกความปรารถนาของเรา และจัดเตรียมสิ่งเหล่านั้นให้แก่เราอย่างอุดม

"ข้าแต่พระเจ้า สำหรับข้าพระองค์แล้ว พระดำริของพระองค์ล้ำค่ายิ่ง รวมกันเข้าก็มากมายนักหนา 
ถ้าข้าพระองค์จะนับพระดำรินั้นก็มากกว่าเม็ดทราย เมื่อข้าพระองค์ตื่นขึ้น ข้าพระองค์จะยังอยู่กับพระองค์"
(สดุดี 139:17-18 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 03

"The Lord thinks about me." (Psalm 40:17)

When we think of God's greatness and the vast mass of humanity, we may ask ourselves, "Does He really know me; does He hear all my prayers?"

Yes- He has promised in His word; He even knows the number of hairs on our heads! He thinks of us all the time, to supply our needs, to defend from enemies, to lead us in His ways, and to prepare us for heaven.

He thinks of us by day and night, when at home or abroad; He thinks of us with love as His children; with pleasure as His friends; with the purpose of blessings us as His dependants. As high as the heavens are above the earth, so are His thoughts above our thoughts, and His ways above our ways.

What are His promises? Only His thoughts put into our language.

What do they prove? That He has thought of all our needs, and desires, and has made full provision for them.

"How precious are Your thoughts to me, O God!
Their sum is vast and far beyond my view-
To count them is like counting grains of sand.
When I awake from sleep, I'm still with you." 
(Psalm 139:17-18)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie




วันเสาร์ที่ 2 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 02 สิงหาคม


บทความสอนใจประจำวัน 02 สิงหาคม

"บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าดูหมิ่นการตีสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า" (ฮีบรู 12:5 TKJV)

ผู้เชื่อในพระเยซูเป็นลูกของพระเจ้า พระเจ้าส่งทุกความเจ็บป่วยหรือปัญหาด้วยความรักแท้ของพระองค์เพื่อผลดีต่อตัวเรา ขอให้เรามีปฏิกิริยาต่อความเจ็บป่วยหรือปัญหาต่างๆ ในหนทางที่เราจะถวายเกียรติแด่พระบิดาในสวรรค์ของเรา และรับพระพรต่างๆ ที่พระองค์ปรารถนาให้เราได้รับ

เราทำให้พระเจ้าเสียพระเกียรติเมื่อเราคิดว่าเรารู้ดีกว่าพระเจ้าและบ่นคร่ำครวญ เมื่อเราไม่เรียนรู้บทเรียนที่พระองค์ปรารถนาให้เราได้เรียน เมื่อเราไม่ยอมรับในสิทธิอันชอบธรรมขององค์พระผู้เป็นเจ้าในการตีสอนเรา เมื่อเราไม่แสวงหาพระคุณเพื่อที่จะยอมจำนนด้วยใจยินดี หรืออย่างน้อยที่สุดก็อย่างเงียบๆ

"บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าดูหมิ่นการตีสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า และอย่าระอาใจเมื่อพระองค์ทรงติเตียนท่านนั้น เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตีสอนผู้ที่พระองค์ทรงรัก และเมื่อพระองค์ทรงรับผู้ใดเป็นบุตร พระองค์ก็ทรงเฆี่ยนตีผู้นั้น" (ฮีบรู 12:5-6 TKJV)

"ไม่มีความทุกข์เกิดขึ้นได้ ไม่มีมืดในจิตใจ 
เพราะอำนาจของพระคริสต์ขับไล่ไป
ไม่ต้องกลัวหรือสงสัย ไม่มีโศกเศร้าร้องไห้
มาแผ้วพานเมื่อเราเชื่อและฟังคำ
เชื่อและฟังคำ ไม่มีทางอื่นเที่ยงธรรม
พระเยซูโปรดให้ความสุข แก่ผู้เชื่อและฟังคำ"
(John Henry Sammis, เพลง "เชื่อและฟังคำ")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 02

"My son, do not despise the chastening (discipline) of the Lord." (Hebrews 12:5)

Believers in Jesus are God's children. Every sickness or trouble is sent by God in love for our good. Let us react to them in such a way that we honour our Heavenly Father, and gain the blessings He intends.

We dishonour God when we think we know better than God and grumble; when we do not learn the lessons that are intended; when we do not accept the Lord's right to discipline us; and when we do not seek grace to submit cheerfully, or at least silently.

"My child, don't make light of the Lord's discipline and don't give up when He corrects you. For the Lord disciplines those He loves, and punishes each one He accepts as His child." (Hebrews 12:5-6)

"Not a burden we bear, not a sorrow we share,
But our toil He does richly repay;
Not a grief nor a loss, not a frown nor a cross,
But is blessed if we trust and obey.
Trust and obey, for there's no other way,
To be happy in Jesus but to trust and obey." 
(John Henry Sammis, hymn "Trust and Obey")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันศุกร์ที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 01 สิงหาคม



บทความสอนใจประจำวัน 01 สิงหาคม

"เรามีความหวังในพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์" (1 ทิโมธี 4:10 THSV2011)

พระเจ้าดำรงชีวิตอยู่ ต่างจากสิ่งอื่นใดทั้งหมดซึ่งจะต้องตายจากไป!

พระเจ้าของเราสามารถทำสิ่งสารพัดมากมายเกินกว่าที่เราจะขอหรือคาดคิดได้ พระองค์ไม่เปลี่ยนแปลง พระองค์เพียงผู้เดียวสมควรได้รับความวางใจจากเรา พระองค์ไม่มีวันทำให้คนบาปผิดหวังหรือปฏิเสธคำอธิษฐานของผู้เชื่อเลย หากความหวังใจหรือคำอธิษฐานนั้นมีรากฐานอยู่บนพระคำของพระองค์

หากเราวางใจพระเจ้าผู้ดำรงชีวิตอยู่ เราก็จะเป็นสุขและเกิดผล เราจะได้รับการช่วยให้รอดพ้นจากความกลัว เราจะเพลิดเพลินกับสันติสุขที่สมบูรณ์แบบและความสุขที่มั่นคงระองค์จะจัดเตรียมสิ่งต่างๆ เพื่อเรา เราจะพบที่หลบภัยจากพายุทุกลูกและพบกับความมั่นคง

เราวางใจในพระเจ้าผู้ดำรงชีวิตอยู่หรือไม่? ขอให้เราแสวงหาพระคุณในแต่ละวัน เพื่อเราจะดำรงชีวิตที่พึ่งพาพระองค์อย่างเรียบง่าย บรรดาผู้ที่วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าก็เป็นสุข

"เรามีสมอที่ยึดจิตใจของเราไว้
ให้ยืนหยัดมั่นคงเมื่อพายุได้พัดผ่านมา
จึงยึดติดกับพระศิลาผู้มั่นคงไม่หวั่นไหว
จงวางรากฐานที่ลึกและมั่นคงไว้ในความรักของพระผู้ไถ่" 
(Priscilla Jane Owens, เพลง "Will your anchor hold in the storms of life")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 01

"We trust in the living God." (1 Timothy 4:10)

The living God- as opposed to all else which is dying!

Our God is able to do exceeding abundantly above all we can ask or think. He is unchangeable. He alone is worthy of our trust. He never disappointed a sinner's hope or refused a believer's prayer, if founded on His Word.

If we trust the living God we are blessed, we shall be fruitful; we shall be delivered from fears; we shall enjoy perfect peace and solid happiness; we shall be provided for; we shall find a refuge from every storm; and experience stability.

Are we trusting in the living God? Let us seek grace daily to live in simple dependence on Him. Blessed are those who trust in the Lord.

"We have an anchor that keeps the soul
Steadfast and sure while the billows roll;
Fastened to the Rock which cannot move,
Grounded firm and deep in the Saviour's love."
(Priscilla Jane Owens, hymn "Will your anchor hold in the storms of life")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie