วันพฤหัสบดีที่ 8 ธันวาคม พ.ศ. 2559

บทความสอนใจประจำวัน 08 ธันวาคม

"ข้าพเจ้ายินดีในความรอดของพระองค์" (1 ซามูเอล 2:1)

บทความสอนใจประจำวัน 08 ธันวาคม

"ข้าพเจ้ายินดีในความรอดของพระองค์" (1 ซามูเอล 2:1 THSV2011)

ความหลุดพ้นของพระเจ้า คือการช่วยให้รอดพ้นจากสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุด นั่นคือนรก ไปสู่เกียรติสิริแห่งสวรรค์ และเราได้ทั้งหมดนี้เปล่าๆ โดยพระคุณของพระองค์

พระองค์ช่วยทั้งคนจนและขัดสน คนที่รู้สึกผิดและคนที่ทุกข์ใจ ผู้ซึ่งร้องเรียกหาพระองค์และเชื่อวางใจในพระองค์ เราทั้งหลายผู้ซึ่งได้มีประสบการณ์กับพระเมตตาของพระองค์ควรชื่นชมยินดีร่วมกับนางฮันนาห์ในความหลุดพ้นที่เราได้รับ

บางคนอาจจะชื่นชมยินดีในทรัพย์สิน อำนาจ และสิ่งที่มองเห็นในโลกนี้ แต่ขอให้เราชื่นชมยินดีในความหลุดพ้นของเรา แม้ในยามเจ็บป่วยและในยามแข็งแรง ในยามยากจนและในยามมั่งมี ในชีวิตและในความตาย

"แม้ต้นมะเดื่อไม่ผลิดอก
และเถาองุ่นไม่มีผล
แม้ต้นมะกอกไม่ให้ผล
และท้องทุ่งไม่ให้พืชพันธุ์ธัญญาหาร
แม้ไม่มีแกะในคอก
และไม่มีวัวในโรง
กระนั้นข้าพเจ้าจะชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า
ข้าพเจ้าจะเบิกบานใจในพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า" (ฮาบากุก 3:17-18 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

December 08

"I rejoice in Your salvation." (1 Samuel 2:1)

God's salvation is deliverance from the most awful situation – hell - to the glories of heaven, and all by His free grace.

He saves the poor and needy, the guilty and distressed, who call upon Him and believe in Him. We, who have experienced His mercy, should along with Hannah, rejoice in our salvation.

Some rejoice in property, power, and earthly prospects; let us rejoice in our salvation- in sickness and health, in poverty and plenty, in life and in death.

"Even though the fig trees have no blossoms, and there are no grapes on the vines; even though the olive crop fails, and the fields lie empty and barren; even though the flocks die in the fields, and the cattle barns are empty; yet I will rejoice in the Lord! I will be joyful in the God of my salvation!" (Habakkuk 3:17-18)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันพุธที่ 7 ธันวาคม พ.ศ. 2559

บทความสอนใจประจำวัน 07 ธันวาคม

"ฉะนั้นอย่าทิ้งความมั่นใจของท่าน" (ฮีบรู 10:35)

บทความสอนใจประจำวัน 07 ธันวาคม

"ฉะนั้นอย่าทิ้งความมั่นใจของท่าน" (ฮีบรู 10:35 TNCV)

ผู้เชื่อแท้ทั้งหมดมั่นใจว่าพระเยซูคริสต์คือพระเมสสิยาห์ (ผู้ซึ่งได้รับการเจิมหรือแต่งตั้งไว้) ที่พระเจ้าส่งมา มั่นใจว่าพระองค์เป็นพระผู้ช่วยองค์เดียวและพระเจ้านิรันดร์ มั่นใจว่าสวรรค์ได้รับการเตรียมสำหรับทุกคนที่เชื่อ ความเชื่อของเราอยู่ในพระคำของพระเจ้า และเราพบความกล้าหาญที่จะบอกเล่ความจริง

ขณะที่เราอ่านพระคัมภีร์ พระวิญญาณบริสุทธิ์สอนให้เราอุทิศทุกสิ่งแด่พระเจ้า ตัดขาดจากทุกสิ่งที่ขัดขวางความก้าวหน้าของเรา และพักสงบอย่างเต็มที่ในความจริงแห่งองค์พระเยซูเจ้า

ความเชื่อของเราจะได้รับการทดสอบและพิสูจน์ แต่เราต้องยืนหยัด เพราะหากเรายึดมั่นจนถึงสุดปลาย เราจะได้เข้าส่วนในเกียรติสิริองพระคริสต์ จะมีรางวัลที่ยิ่งใหญ่ในชีวิตนี้ และชีวิตนิรันดร์สำหรับโลกหน้า

"โอพระเยซู ข้าได้สัญญา
ที่จะรับใช้พระองค์จนถึงสุดปลาย
ขอทรงอยู่ใกล้ข้าฯ เสมอไป
เจ้านายและสหายของข้าฯ
ข้าฯ จะไม่กลัวการต่อสู้
หากพระองค์อยู่ฝ่ายเดียวกับข้าฯ
ข้าฯ จะไม่ออกไปจากมรรคา
หากพระองค์จะเป็นผู้ชี้ทางของข้าฯ"
(John E. Bode, เพลง "O Jesus, I Have Promised")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

December 07

"Do not throw away your confident trust in the Lord." (Hebrews 10:35)

All true believers are confident that Jesus Christ is the promised Messiah sent by God; that He is the only Saviour and Eternal God; that heaven is being prepared for all who believe. Our trust is in God's Word and we find courage and boldness to share the truth.

As we read the Bible the Holy Spirit teaches us to commit all to God, to part with all that hinders our progress and to rest fully on the truth of the Lord Jesus.

Our faith will be tested and tried- but we must stand firm for, if we hold fast to the end, we are made partakers of Christ's glory. There is great reward in this life, and in the world to come Everlasting Life.

"O Jesus, I have promised
To serve Thee to the end;
Be Thou for ever near me,
My Master and my Friend:
I shall not fear the battle
If Thou art by my side,
Nor wander from the pathway
If thou wilt be my Guide."
(John E. Bode, hymn "O Jesus, I Have Promised")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันจันทร์ที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2559

บทความสอนใจประจำวัน 06 ธันวาคม

"พระองค์ได้ทรงช่วยโลทผู้ชอบธรรม" (2 เปโตร 2:7)

บทความสอนใจประจำวัน 06 ธันวาคม

"พระองค์ได้ทรงช่วยโลทผู้ชอบธรรม" (2 เปโตร 2:7 TNCV)

โลทเป็นผู้เชื่อแท้ในพระเจ้า แต่เป็นผู้เชื่อที่อ่อนแอ เขาเลือกที่จะอาศัยอยู่ในเมืองโสดมที่มั่งคั่งแต่เต็มด้วยบาป เขาตั้งเป้าที่จะมีอนาคตที่ดี! การเต็มไปด้วยบาปของเพื่อนบ้านของเขาทำให้เขาผิดหวัง

ผลของการเลือกที่ผิดพลาดก็คือ ครอบครัวของเขาต้องพลาดพระพรของพระเจ้า คนในครอบครัวยกเว้นลูกสาว 2 คนของเขาพินาศในเมืองโสดม ภรรยาของเขาเสียชีวิตขณะที่หนีออกจากเมืองโสดม

โลทหลบหนีโดยปราศจากซึ่งความสำคัญ และต้องอาศัยในถ้ำ พระเจ้าได้ตีสอนเขาในความรักแท้ของพระองค์

"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสำแดงหนทางของพระองค์แก่ข้าพระองค์
ขอทรงสอนวิถีของพระองค์แก่ข้าพระองค์
ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในความจริงของพระองค์และสอนข้าพระองค์
เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์
และความหวังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์วันยังค่ำ" (สดุดี 25:4-5 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

December 06

"God--delivered righteous Lot." (2 Peter 2:7)

Lot was a true believer in God; but a weak one. He chose to live in wealthy –but sinful-Sodom. He aimed at making a fortune! He was upset by the sinfulness of his neighbours.

As a result of his wrong choices his family missed out on God's blessing. All, but two daughters, perished in Sodom. His wife died as they fled from Sodom.

Lot escaped without anything of importance and had to live in a cave. God, in His love, disciplined him.

"O Lord, reveal to me Your ways,
And all Your paths help me to know.
Direct and guide me in Your truth;
Instruct me in the way to go." (Sing Psalms 25:4-5)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันอาทิตย์ที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2559

บทความสอนใจประจำวัน 05 ธันวาคม

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสร้างจิตใจที่บริสุทธิ์ในข้าพระองค์" (สดุดี 51:10)

บทความสอนใจประจำวัน 05 ธันวาคม

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสร้างจิตใจที่บริสุทธิ์ในข้าพระองค์" (สดุดี 51:10 TNCV)

นี่คือคำอธิษฐานของคริสเตียนทุกคน ขอที่เราอธิษฐานเช้าวันนี้ "ขอชำระข้าพระองค์ด้วยพระคำของพระองค์ ด้วยพระโลหิตของพระเยซู และด้วยฤทธิ์อำนาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์"

พระเจ้าเท่านั้นที่สามารถสร้างใจที่บริสุทธิ์ได้ คริสเตียนแท้เกลียดชังบาป เราได้รับการเรียกให้ดำรงชีวิตที่บริสุทธิ์ เราเป็นวิหารของพระวิญญาณบริสุทธิ์

พระเจ้าบอกว่า "จงบริสุทธิ์เพราะเราบริสุทธิ์" (1 เปโตร 1:16 TNCV) และเราอธิษฐาน "ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสร้างจิตใจที่บริสุทธิ์ในข้าพระองค์" (สดุดี 51:10 TNCV)

ขอให้เราบริสุทธิ์ในทุกคำสนทนา และตั้งตารอคอยการมาของพระเยซูเจ้า

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงชำระข้าฯ จากบาปของข้าฯ
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงประทานฤทธิ์อำนาจให้ข้าฯ
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงรับข้าฯ ดังที่ข้าฯ เป็น
และขอทรงทำให้ทั้งสิ้นของข้าฯ เป็นของพระองค์
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงรักษาข้า ไว้ในแต่ละวัน
ข้าแต่พระเจ้า ให้อยู่ภายใต้อำนาจของพระองค์
ขอทรงสร้างใจของข้า ให้เป็นพระราชวังของพระองค์
และให้เป็นราชบัลลังก์ของพระองค์"
(R Hudson Pope; เพลง "Cleanse me from my sin, Lord")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

December 05

"Create in me a clean heart, O Lord." (Psalm 51:10)

This is the prayer of every Christian. Let us pray this morning, "Cleanse me by Your word, by the blood of Jesus, and the power of the Holy Spirit."

Purity of heart can only be produced by God. A true Christian hates sin. We are called to live holy lives. We are the temple of the Holy Spirit.

God says, "Be holy, for I am holy;" (1 Peter 1:16) and we pray, "Create in me a clean heart, O Lord." (Psalm 51:10)

Let us be holy in all our conversation, looking for the coming of the Lord Jesus.

"Cleanse me from my sin, Lord
Put Your power within, Lord.
Take me as I am ,Lord;
And make me all Your own.
Keep me day by day, Lord
Underneath Your sway ,Lord.
Make my heart Your palace
And Your royal throne."
(R Hudson Pope; hymn "Cleanse me from my sin, Lord")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันเสาร์ที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2559

บทความสอนใจประจำวัน 04 ธันวาคม

"ข้าพระองค์จะไปด้วยพระกำลังขององค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า" (สดุดี 71:16)

บทความสอนใจประจำวัน 04 ธันวาคม

"ข้าพระองค์จะไปด้วยพระกำลังขององค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า" (สดุดี 71:16 TKJV)

เราไม่จำเป็นต้องไปด้วยความอ่อนแอ เพราะพระเจ้าให้กำลังของพระองค์แก่เรา

เรามองเห็นด้วยแสงสว่างของพระองค์ และเราทำงานด้วยกำลังของพระองค์ พระองค์สัญญาสิ่งนี้ไว้กับเรา และหากเราขอ เราก็จะได้รับ

อย่าพยายามทำสิ่งใดด้วยกำลังของเราเองเป็นอันขาด หากเราทำเช่นนั้น เราจะล้มเหลวแน่นอน แต่ขอให้เราอธิษฐานขอกำลังของพระเจ้า และเมื่อนั้นเราก็จะมั่นใจได้ว่าจะได้รับความสำเร็จและชัยชนะ

"ฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าปรากฏเต็มที่ในความอ่อนแอ" (2 โครินธ์ 12:9)

พระองค์ให้ความกล้าหาญแก่ผู้ที่ขลาดกลัว และให้กำลังแก่ผู้ที่ขาดกำลัง

"ข้าฯ จะไปในความเชื่อ ด้วยรู้สึกถึงความอ่อนแอที่ยิ่งใหญ่ของข้าฯ
และด้วยต้องการพระคุณของพระองค์มากขึ้นในแต่ละวัน
แม้กระนั้น บทเพลงแห่งชัยชนะก็ดังกึกก้องจากหัวใจของข้าฯ
ข้าฯ พักสงบในพระองค์ และจะไปในนามของพระองค์"
(Edith G. Cherry, เพลง "We rest on Thee")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

December 04

"I will go in the strength of the Lord God." (Psalm 71:16)

We don't have to go in weakness because God's strength is offered to us.

In His light we see, and in His strength we work. It is promised to us, and if we ask for it we will receive it.

Let us never attempt anything in our own strength. If we do we shall surely fail. But let us pray for God's strength, and then we are sure of success and victory.

"His strength is made perfect in weakness." (2 Corinthians 12:9)

He gives courage to the faint, to those who have no might He gives strength.

"We go in faith, our own great weakness feeling,
And needing more each day Thy grace to know,
Yet from our hearts a song of triumph pealing,
We rest on Thee, and in Thy Name we go."
(Edith G. Cher­ry, hymn "We rest on Thee")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

บทความสอนใจประจำวัน 03 ธันวาคม

"จงเชื่อในพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน" (2 พงศาวดาร 20:20)

บทความสอนใจประจำวัน 03 ธันวาคม

"จงเชื่อในพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน" (2 พงศาวดาร 20:20 TNCV)

พระเจ้ากรุณาต่อทุกคนที่เชื่อวางใจในพระเยซูเจ้า พระองค์อยู่กับเราเสมอ พร้อมที่จะช่วยเรา และพึงพอใจในเรา พระองค์เป็นพระเจ้าผู้รักษาคำสัญญาและมีพร้อมทุกอย่างสำหรับเรา

จงเชื่อในพระคำของพระองค์ซึ่งเป็นจริงและเชื่อถือได้ ในการอยู่ด้วยของพระองค์ เพราะพระองค์เคยทอดทิ้งเรา ในฤทธิ์อำนาจของพระองค์ เพราะไม่มีสิ่งใดยากสำหรับพระองค์ ในพระลักษณะของพระองค์ ซึ่งจะไม่มีวันเสียเกียรติเลย และในความสัตย์ซื่อของพระองค์ ซึ่งมั่นคงและแน่นอนดั่งภูเขาใหญ่

จงเชื่อในพระเจ้า แม้ว่าผู้คนต่อต้านเรา แม้ว่าซาตานทำให้เราเจ็บปวด แม้ว่าความกลัวเกิดขึ้นมาในใจเร จงเชื่อในพระเจ้าว่าพระองค์จะให้กำลังแก่เราในการทำหน้าที่ของเร และจะช่วยเราห้รอดพ้นจากทุกความยากลำบาก ความเชื่อเป็นของขวัญจากพระเจ้าซึ่งพระองค์พร้อมที่จะมอบให้

หากพระเยซูกลับมาในวันนี้ พระองค์จะพบความเชื่อในหัวใจของเราหรือไม่?

"พระคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมาอีกครั้ง
ไม่มีใครที่รอคอยพระองค์อย่างสูญเปล่า
ในเวลานั้น ข้าฯ จะได้เห็นเกียรติสิริของพระองค์
พระคริสต์จะเสด็จมา และเรียกหาข้าฯ!"
(Joseph Swain, เพลง "Christ the Lord will come again")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

December 03

"Believe in the Lord your God." (2 Chronicles 20:20)

God is gracious to all who believe in the Lord Jesus. He is ever present with us, ready to help us and take pleasure in us. He is our all sufficient covenant keeping God.

Believe in His Word, which is true and faithful; in His presence, for He will never leave us; in His power for nothing is too hard for Him; in His character, which will never be dishonoured; and in His faithfulness, which, like the great mountains, is steadfast and sure.

Believe in God, even though people turn against us; though Satan distresses us; though fears arise within us. Believe in God for strength to do our duty, and for deliverance from every difficulty. Faith is a gift from God which He is ready to give.

If Jesus were to return today would He find faith in our hearts?

"Christ, the Lord, will come again,
None shall wait for Him in vain,
I shall then His glory see;
Christ will come and call for Me!"
(Joseph Swain, Hymn "Christ the Lord will come again")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันศุกร์ที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2559

บทความสอนใจประจำวัน 02 ธันวาคม

"นับตั้งแต่วันนี้ไปเราจะอวยพรเจ้า" (ฮักกัย 2:19)

บทความสอนใจประจำวัน 02 ธันวาคม

"นับตั้งแต่วันนี้ไปเราจะอวยพรเจ้า" (ฮักกัย 2:19 TNCV)

วันไหน? วันที่เราเริ่มแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า วันที่เราปฏิญาณตนต่อพระองค์อย่างซื่อตรง วันที่เราทำงานเพื่อพระองค์อย่างสุดใจ วันที่เรากลับใจจากการเสื่อมถอยและหันกลับมาหาพระองค์

องค์พระผู้เป็นเจ้าสัญญาว่าอะไร? พระองค์จะอวยพรเรา พระองค์จะอวยพรสิ่งที่เป็นของเรา พระองค์จะอวยพรการทดสอบของเรา พระองค์จะอวยพรงานของเรา พระองค์จะอวยพรครอบครัวของเรา พระองค์จะอวยพรจิตใจของเรา พระองค์จะอวยพรเราด้วยความปีติยินดี กำลัง สันติสุข และความสำเร็จ

สหายที่รัก ขอให้เราุ่งมั่นที่จะมีชีวิตอยู่เพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าและดำเนิชีวิตในทางของพระองค์เสมอ จงคาดหวังการอวยพรจากพระองค์ เพราะพระองค์ได้สัญญาไว้แล้ว จงขมักเขม้นในการอ่านพระคัมภีร์และการอธิษฐาน จงมองดูพระเยซูอย่างไม่ลดละ จงกล่าวอ้างคำสัญญานี้กับพระเจ้นแต่ละวัน พระองค์จะอวยพรคุณ และคุณจะเป็นพร

"ขอพระเจ้าทรงเมตตาและอวยพรข้าพระองค์ทั้งหลาย
ขอให้พระพักตร์ทอแสงเหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย
เพื่อให้คนทั่วโลกทราบถึงวิถีทางของพระองค์
และประชาชาติทั้งหลายรู้ถึงความรอดของพระองค์" (สดุดี 67:1-2 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

December 02

"From this day, I will bless you." (Haggai 2:19)

What day? The day we begin to seek the Lord. The day we honestly profess Him. The day we heartily work for Him. The day we repent of backsliding and turn back to Him.

What does the Lord promise? To bless us; He will bless what is ours; He will bless our trials; He will bless our work; He will bless our families; He will bless our souls. He will bless us with delight, strength, peace and success.

Dear Friends, let us be decided for the Lord, and always walk in His ways. Expect His blessing, for He has promised it. Be diligent in Bible reading and prayer. Constantly look to Jesus. Remind God of this promise day by day. He will bless you, and you shall be a blessing.

"God be merciful and bless us;
Shine upon us with Your face,
That the earth may know Your actions
And all lands Your saving grace." (Sing Psalms 67:1-2)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie