วันพฤหัสบดีที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, February 27 (บทความสอนใจประจำวัน 27 กุมภาพันธ์)

Daily Devotional, February 27
 
"Every good and perfect gift is from above" (James 1:17)
 
All good flows from God to you. The Lord Jesus paid the price of your salvation with His own precious blood. He is the source of all good. He gives you secular mercies and spiritual blessings. He also gives you the ability to enjoy them, and to use them for His glory. He directs all events, whether pleasing or painful.
You should therefore direct your prayers and praise to Him. Trust in His Word, His power and His love. The Lord will give what is good, and a blessing with it, if you are looking to and walking with Him. "Every good and perfect gift is from above" - from Jesus.
"Then let us adore, and give what is right,
 All glory and power, all wisdom and might,
 All honour and blessing, with angels above,
 And thanks never-ceasing, and infinite love."
(Charles Wesley, hymn "Ye Servants of God")
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
บทความสอนใจประจำวัน 27 กุมภาพันธ์
 
"ของประทานทุกอย่างที่ดีและล้ำเลิศล้วนมาจากเบื้องบน" (ยากอบ 1:17 TNCV)
 
ของดีทุกอย่างจากพระเจ้าหลั่งไหลมาหาคุณ องค์พระเยซูเจ้าจ่ายราคาแห่งความรอดของคุณด้วยโลหิตอันล้ำค่าของพระองค์ พระองค์เป็นแหล่งของสิ่งดีทั้งปวง พระองค์ประทานความเมตตาเกี่ยวกับสิ่งของของโลกนี้ และพระพรฝ่ายวิญญาณให้กับคุณ พระองค์ได้ช่วยให้คุณสามารถเพลิดเพลินกับสิ่งเหล่านั้น และใช้สิ่งเหล่านั้นเพื่อเกียรติสิริของพระองค์ พระองค์ชี้ทางทุกเหตุการณ์ ไม่ว่าจะนำมาซึ่งความยินดีหรือความเจ็บปวดก็ตาม
ดังนั้น คุณอาจจะอธิษฐานต่อพระองค์และสรรเสริญพระองค์ จงวางใจในพระคำของพระองค์ ฤทธิ์อำนาจของพระองค์ และความเมตตากรุณา (รักที่แท้) ของพระองค์ องค์พระผู้เป็นเจ้าจะประทานสิ่งที่ดีพร้อมด้วยพระพร หากคุณแสวงหาพระองค์และดำเนินชีวิตไปกับพระองค์ "ของประทานทุกอย่างที่ดีและล้ำเลิศล้วนมาจากเบื้องบน" นั่นคือมาจากพระเยซู
"ดังนี้ ขอให้เราเทิดทูนบูชา และมอบถวายสิ่งที่ถูกต้องแด่พระองค์
เกียรติสิริ อำนาจ ปัญญา กำลังทั้งปวง
คำยกย่องสรรเสริญ พร้อมกับทูตสวรรค์เบื้องบน
และการขอบพระคุณอย่างไม่หยุดยั้ง และใจกตัญญูที่ไม่มีขีดจำกัด"
(Charles Wesley, เพลง "Ye Servants of God")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันพุธที่ 27 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, February 26 (บทความสอนใจประจำวัน 26 กุมภาพันธ์)

Daily Devotional, February 26

"You dishonour Me." (John 8:49)

Jesus, who has assured us of His love, tells us that we dishonour Him. We do so when we complain; when we do not believe His word; when we are impatient and unthankful for mercies received, when we limit His power and goodness; when we look to others instead of looking always and only to Him; when we neglect to serve Him with love and zeal, and when we listen to Satan. We need to repent of these sins and seek His forgiveness.
Let us aim to honour the Lord by thankfulness, patience, love, zeal, and praying to live for His glory: to honour Him in life, in death, and forever.

"Lord, let the words I speak
Be pleasing in Your sight,
And may my inmost thoughts
Be in Your judgment right.
O Lord, You are a Rock to me;
You have redeemed and set me free." (Sing Psalms 19:14)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
บทความสอนใจประจำวัน 26 กุมภาพันธ์

"ท่านหลู่เกียรติเรา" (ยอห์น 8:49 TNCV)

พระเยซู ผู้ที่ได้ทำให้เรามั่นใจในความเมตตากรุณา (ความรักที่แท้) ของพระองค์ บอกเราว่าเราได้หลู่เกียรติพระองค์ เราทำเช่นนั้นหากเราบ่น เมื่อเราไม่เชื่อพระคำของพระองค์ เมื่อเราขาดความอดทนและไม่สำนึกในพระเมตตาที่เราได้รับ เมื่อเราจำกัดฤทธิ์อำนาจและความดีของพระองค์ เมื่อเราหวังพึ่งในสิ่งอื่นใด แทนที่จะหวังถึ่งในพระองค์เสมอและในพระองค์แต่เพียงผู้เดียว เมื่อเราละเลยที่จะรับใช้พระองค์ด้วยรักและใจร้อนรน และเมื่อเราฟังเสียงซาตาน เราจำเป็นต้องกลับใจจากบาปเหล่านี้ และแสวงหาการยกโทษจากพระองค์
ขอที่เราจะตั้งเป้าหมายที่จะถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยการขอบพระคุณ การอดทน ใจกตัญญู ใจร้อนรน และการอธิษฐานที่จะดำเนินชีวิตเพื่อพระเกียรติสิริของพระองค์ ตั้งเป้าหมายที่จะถวายเกียรติแด่พระองค์ในชีวิตและในความตายและตลอดกาล

"ขอให้วาจาที่ออกจากปากและการใคร่ครวญในใจของข้าพระองค์นั้น
เป็นที่พอพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระศิลาและพระผู้ไถ่ของข้าพระองค์" (สดุดี 19:14 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันจันทร์ที่ 25 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, February 25 (บทความสอนใจประจำวัน 25 กุมภาพันธ์)

Daily Devotional, February 25

"Christ is all." (Colossians 3:11)

Yes- Christ is the "beginning and the end" (Revelation 22:13) for we are saved and made holy in and through His Name. We are kept by His power, and will enter heaven through Him alone.
There should be nothing between God the Father and us but the Lord Jesus. We cannot depend on "good works" - but are accepted and blessed only in the name and for the honour of Jesus. In His name we have victory over sin, and in His name our prayers are heard. In Him we have peace which supports and comforts us in life and in death.
Christ is all we need. He is our sun and shield, our present joy and everlasting Saviour.

"In the name of Jesus, In the name of Jesus,
We have the victory!
In the name of Jesus, in the name of Jesus,
Satan will have to flee.
Who can tell what God can do?
Who can tell of His love for you?
In the mighty name of Jesus
We have the victory!"
(Hymn "In The Name of Jesus")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 25 กุมภาพันธ์

"พระคริสต์ทรงเป็นทุกสิ่ง" (โคโลสี 3:11 TNCV)

ใช่แล้ว พระคริสต์ "เป็นเบื้องต้นและเบื้องปลาย" (วิวรณ์ 22:13) เพราะว่าเราได้รับความรอดและได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ในและผ่านทางพระนามของพระองค์ ฤทธิ์อำนาจของพระองค์รักษาเราไว้ แล้วเราจะเข้าสู่สวรรค์ผ่านทางพระนามของพระองค์เพียงนามเดียว
ไม่มีสิ่งใดที่เชื่อมความสัมพันธ์ระหว่างพระเจ้าพระบิดาและเราได้ ยกเว้นพระเยซู องค์พระผู้เป็นเจ้า เราไม่สามารถพึ่งพา "การทำความดี" แต่เราได้รับการยอมรับและได้รับการอวยพรในพระนามของพระเยซูเท่านั้น และเพื่อพระเกียรติของพระเยซูเท่านั้น ในนามของพระองค์ เรามีชัยชนะเหนือกิเลสตัณหา (บาป) และในนามของพระองค์ พระเจ้าก็รับฟังคำอธิษฐานของเรา ในพระองค์ เรามีสันติสุขที่ช่วยค้ำจุนและปลอบโยนเราในชีวิตและในความตาย
พระคริสต์เป็นทุกสิ่งที่เราจำเป็นต้องมี พระองค์เป็นดวงอาทิตย์และโล่ห์ของเรา เป็นความชื่นชมยินดีในปัจจุบันของเรา และเป็นพระผู้ช่วยให้รอดนิรันดร์

ในพระนามพระเยซู ในพระนามพระเยซู       
เราจะเป็นผู้มีชัย
ในพระนามพระเยซู  ในพระนามพระเยซู    
ผีร้ายจะต้องหนีไป
เมื่อเราสู้โดยนามพระเยซู     
ใครสามารถต่อสู้เราได้
เมื่อเราสู้โดยนามพระเยซู     
เราจะเป็นผู้มีชัย
(เพลง "ในพระนามพระเยซู")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันเสาร์ที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, February 23 (บทความสอนใจประจำวัน 23 กุมภาพันธ์)

Daily Devotional, February 23  

"The Son of God who loved me." (Galatians 2:20)

Did Jesus really love the writer, Paul, who hated and harmed the Christians? Yes, He loved him. Then the love of God is free, and not on account of any good in us. The cause of love is in God. 
You may ask, "How can God love me?" The Lord says, "I will love you freely." When we were steeped in sin God loved us. He has given us His Holy Spirit because He loved us. Jesus loves us this morning with a free, infinite and eternal love. 
Oh, Holy Spirit! Whisper to my heart this morning, "Jesus loves me, even me." Oh, to love Him in return; to love Him more than health, wealth, comfort, yes, life itself! Oh, to show forth the praises of His love by humility, faith, faithfulness and zeal!

"More about Jesus would I know;
More of His grace to others show;
More of His saving fulness see;
More of His love who died for me."
(Eliza E. Hewitt, hymn "More About Jesus")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)  

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 

บทความสอนใจประจำวัน 23 กุมภาพันธ์ 

"พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงรักข้าพเจ้า" (กาลาเทีย 2:20 TNCV)

พระเยซูทรงมีความเมตตากรุณา (รักที่แท้) ต่อเปาโล ผู้ซึ่งเกลียดชังและข่มเหงคริสเตียนหรือ? ใช่แล้ว พระองค์มีความเมตตากรุณาต่อเปาโล ดังนั้น เราได้รับความเมตตากรุณาของพระเจ้าโดยไม่คิดมูลค่า และไม่ได้ขึ้นอยู่กับว่าเราดีเพียงไร ต้นเหตุของความเมตตากรุณาก็อยู่ในพระเจ้า
คุณอาจถาม "พระเจ้ามีความเมตตากรุณาต่อข้าพระองค์ได้อย่างไร?" องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัส "เราจะมีความเมตตากรุณาต่อเจ้าโดยไม่คิดมูลค่า" เมื่อเราถลำลึกในกิเลสตัณหา (บาป) พระเจ้าก็มีความเมตตากรุณาต่อเรา พระองค์ได้ประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์เพราะพระองค์มีความเมตตากรุณาต่อเรา พระเยซูมีความเมตตากรุณาต่อเราในเช้าวันนี้ อันเป็นความเมตตากรุณาที่ไม่คิดมูลค่า ไม่มีขีดจำกัด และเป็นนิรันดร์
โอ้ พระวิญญาณบริสุทธิ์! ขอทรงกระซิบในใจของข้าในเช้าวันนี้ "พระเยซูมีความเมตตากรุณาต่อข้าพระองค์ แม้แต่ข้าพระองค์" โอ้ การที่จะมีใจกตัญญู (รักที่แท้) ต่อพระองค์ ใจกตัญญูต่อพระองค์มากยิ่งกว่าความปรารถนาในสุขภาพ ความมั่งมี การปลอบโยน และใช่แล้ว แม้แต่ชีวิตของข้าพระองค์เอง! โอ้ ขอที่ข้าพระองค์จะแสดงการสรรเสริญยกย่องความเมตตากรุณาของพระเจ้าโดยความถ่อมใจ ความเชื่อ ความสัตย์ซื่อ และความร้อนรน!

"มากขึ้นเกี่ยวกับพระเยซู ที่ข้าอยากรู้
มากขึ้นเกี่ยวกับพระคุณของพระองค์ ที่จะสำแดงให้ผู้อื่นเห็น
มากขึ้นเกี่ยวกับการช่วยให้รอดของพระองค์ ที่จะเห็นอย่างสมบูรณ์
มากขึ้นเกี่ยวกับความเมตตากรุณาของพระองค์ ผู้ซึ่งสิ้นพระชนม์เพื่อข้า"
(Eliza E. Hewitt, เพลง "More About Jesus")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie) 

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, February 22 (บทความสอนใจประจำวัน 22 กุมภาพันธ์)

Daily Devotional, February 22

"He delights in mercy." (Micah 7:18)

God is called "the Father of Mercies," and as a father takes pleasure in his children, so our God delights in showing mercy. So go to Him this morning, and confess your sins to Him, never doubting for one moment His loving kindness.
Have you been forgiven? Then, be zealous to glorify God, be honest, be active in spreading the Good News that God delights in mercy.

"It’s mercy in Jesus exempts me from hell,
His glories I’ll sing, and His wonders I’ll tell;
It was Jesus, my Friend, when He died on the tree
Who opened the channel of mercy for me."
(John Stocker, hymn "Thy mercy, my God, is the theme of my song")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 22 กุมภาพันธ์

"ทรงปีติยินดีที่จะแสดงพระเมตตา" (มีคาห์ 7:18 TNCV)

พระเจ้าได้รับการเรียกขานว่าเป็น "พระบิดาแห่งพระเมตตา" และพระเจ้าของเราปีติยินดีที่จะสำแดงพระเมตตา ดั่งเช่นบิดายินดีในบุตรของเขา ดังนั้น จงเข้าเฝ้าพระองค์ในเช้าวันนี้ และสารภาพบาปของคุณต่อพระองค์ อย่าสงสัยในความรักมั่นคงของพระองค์แม้สักชั่วขณะหนึ่ง
คุณได้รับการยกโทษหรือยัง? เมื่อนั้น จงตั้งมั่นที่จะถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้า จงซื่อตรง จงร้อนรนที่จะประกาศข่าวดี ว่าพระเจ้าทรงปีติยินดีที่จะแสดงพระเมตตา

"พระเมตตาของพระเยซู ทำให้ข้าฯ ไม่ต้องลงนรก
ข้าฯ จะร้องและบอกเล่าถึงพระเกียรติสิริของพระองค์และการอัศจรรย์ของพระองค์
พระเยซู สหายของข้าฯ เป็นผู้ที่เปิดช่องทางแห่งพระเมตตาเพื่อข้าฯ
เมื่อพระองค์สิ้นพระชนม์บนกางเขน"
(John Stocker, เพลง "Thy mercy, my God, is the theme of my song")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันพฤหัสบดีที่ 21 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, February 20 (บทความสอนใจประจำวัน 21 กุมภาพันธ์)

Daily Devotional, February 21

"The Lord tests the righteous." (Psalm 11:5)

When the Lord gives grace, He always tests it. His own people must expect to pass through the fire. He will test our faith, of what sort it is; our love, of what strength it is.
Let us not be surprised or discouraged when testing comes, for God tests out of pure love, with His wisdom and at the best time. He would not cause us pain if we did not need it. Testings are to preserve and restore us. They lead us back to God.
If you ask, "Why, Lord, am I tested in this way?" The answer is, "to humble you, and test you for your own good." (Deuteronomy 8:16)
Take every trial as from God, and pray to Him for strength to bear it, grace to make you holy through it, and deliverance from it. It is not for His pleasure, but for your profit.

"Have we trials and temptations?
Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged:
Take it to the Lord in prayer."
(Joseph M. Scriven,hymn "What A Friend We Have In Jesus")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 21 กุมภาพันธ์

"องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตรวจสอบคนชอบธรรม" (สดุดี 11:5)

เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานพระคุณ พระองค์ก็ทดสอบเสมอ ประชากรของพระองค์เองจะต้องคาดหวังที่จะผ่านการทดสอบด้วยไฟ พระองค์จะทดสอบความเชื่อของเราว่าเป็นความเชื่อชนิดไหน ความเมตตากรุณา (รักที่แท้จริง) ของเราว่ามีความเข้มแข็งเพียงใด
ขอที่เราจะไม่ประหลาดใจหรือท้อใจเมื่อเผชิญกับการทดสอบ เพราะการทดสอบของพระเจ้านั้นมาจากความเมตตตากรุณา (รักที่แท้จริง) ของพระองค์ และทรงกระทำด้วยพระปัญญาของพระองค์ในเวลาที่เหมาะสมที่สุด พระองค์จะไม่ทำให้เราเจ็บปวดหากเราไม่จำเป็นต้องได้รับความเจ็บปวด การทดสอบจะทำให้เรามานะบากบั่นและฟื้นฟูชีวิตของเรา นำให้เรากลับมาหาพระเจ้า
หากคุณถามว่า "พระองค์เจ้าข้า เหตุใดข้าพระองค์จึงถูกทดสอบด้วยวิธีนี้? คำตอบก็คือ "เพื่อทำให้เจ้าถ่อมลงและทดสอบเจ้า เพื่อจะเป็นผลดีแก่เจ้า" (เฉลยธรรมบัญญัติ 8:16)
จงระลึกเสมอว่าทุกการทดสอบล้วนมาจากพระเจ้า และอธิษฐานต่อพระองค์เพื่อขอกำลังที่จะผ่านพ้นไปได้ ขอพระคุณเพื่อที่คุณจะได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ผ่านการทดสอบนั้น และขอการช่วยกู้จากการทดสอบ การทดสอบไม่ใช่เพื่อความพึงพอใจของพระองค์ แต่เพื่อประโยชน์ของคุณเอง

"เราเป็นทุกข์เพราะถูกล่อลวงหรือ
เคยเดือดร้อนลำบากหรือเปล่า
ไม่ควรย่อท้อหรือใจห่อเหี่ยว
แต่เร่งนำทุกสิ่งเข้าเฝ้า"
(Joseph M. Scriven, เพลง "มีสหายเลิศคือพระเยซู")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, February 20 (บทความสอนใจประจำวัน 20 กุมภาพันธ์)

Daily Devotional, February 20

"Has the Lord’s arm lost its power?" (Numbers 11:23)

No- what he has done, He can still do; and all He has promised, or His people need, He will do. He is all powerful.

Why then are we troubled? Because we do not believe His Word. He is displeased with us, when we doubt His love and power.
Whatever your difficullty, pray to God and expect His deliverance.
If anything disturbs your peace, ask yourself, "Has the Lord’s arm lost its power?" Look to God; man may disappoint you; God will not. He will be near you today; trust in Him and don’t be afraid. 
"You are my hiding –place, O Lord, My true security.
 You keep me safe in troubled days;
 You circle me with joyful praise
 When You have set me free." (Sing Psalms 32:7)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 20 กุมภาพันธ์

"มีอะไรที่เกินความสามารถขององค์พระผู้เป็นเจ้าหรือ?" (กันดารวิถี 11:23 TNCV)

ไม่เลย สิ่งที่พระองค์ได้ทำมาแล้ว พระองค์ก็ยังสามารถทำได้อยู่ และทุกสิ่งที่พระองค์ได้สัญญาไว้ หรือทุกสิ่งที่จำเป็นสำหรับประชากรของพระองค์ พระองค์จะทำ พระองค์มีฤทธิ์อำนาจสูงสุด สามารถทำได้ทุกอย่าง

แล้วทำไมเราจึงทุกข์ใจเล่า? เพราะว่าเราไม่เชื่อในพระคำของพระองค์ พระองค์ไม่พอพระทัยในเรา เมื่อเราสงสัยในความเมตตากรุณา (รักที่แท้จริง) และฤทธิ์อำนาจของพระองค์
ไม่ว่าความยากลำบากของคุณจะเป็นสิ่งใดก็ตาม จงอธิษฐานต่อพระเจ้า และคาดหวังว่าพระองค์จะช่วยกู้เรา
หากมีสิ่งใดที่รบกวนให้คุณขาดสันติสุข จงถามตัวคุณเอง "มีอะไรที่เกินความสามารถขององค์พระผู้เป็นเจ้าหรือ?" จงมองดูที่พระเจ้า มนุษย์อาจทำให้คุณผิดหวัง พระเจ้าจะไม่มีวันทำให้คุณผิดหวังเลย พระองค์จะอยู่ใกล้คุณในวันนี้ จงวางใจในพระองค์ และอย่ากลัวเลย
"พระองค์ทรงเป็นที่หลบภัยของข้าพระองค์
พระองค์ทรงคุ้มครองข้าพระองค์จากความยากลำบาก
และทรงโอบล้อมข้าพระองค์ด้วยบทเพลงแห่งการช่วยกู้"
(สดุดี 32:7 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)