วันจันทร์ที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2557

Daily Remembrancer by J. Smith, March 31 (บทความสอนใจประจำวัน 31 มีนาคม)

The Believer's Daily Remembrancer

March 31

"I will be with Him in trouble." (Psalm 91:15)

All sorrow originated in mankind departing from God. Trouble is intended to correct, improve, and bring us near to God.

Whatever our trouble, if we are the Lord’s, He is with us to help us. He fixes the period of our troubles, nor can they continue longer than He sees needful. He will not allow us to be tried more than we can bear. He causes our troubles to work for our good. He delivers us out of troubles when the purposes of His love are accomplished.

In every trouble God is especially present. He is with you to hear your prayer, increase your strength, direct your way and make you a conqueror. His grace is sufficient. Your deliverance in His time and way is certain. Therefore, "wait on the Lord, be of good courage. He will strengthen your heart; wait, I say, on the Lord." (Psalm 27:14)

"Because he loves Me, says the Sovereign Lord,
I’ll rescue and deliver him from harm.
Since he acknowledges My holy name,
I will protect Him with My mighty arm." (Sing Psalms 91:14)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 31 มีนาคม

"เราจะอยู่กับเขาในยามเดือดร้อน" (สดุดี 91:15 TNCV)

ความเศร้าโศกทั้งสิ้นถือกำเนิดในมวลมนุษยชาติเมื่อพวกเขาละทิ้งพระเจ้า ความทุกข์ยากมีวัตถุประสงค์เพื่อแก้ไข ปรับปรุง และนำเราให้เข้าใกล้พระเจ้า

ไม่ว่าความทุกข์ยากของเราจะเป็นอะไรก็ตาม หากเราเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะอยู่กับเราเพื่อช่วยเรา พระองค์กำหนดช่วงเวลาแห่งความทุกข์ยากของเรา ความทุกข์ยากของเราจะไม่ยาวนานเกินกว่าที่พระองค์เห็นว่าจำเป็น พระองค์จะไม่อนุญาตให้เราถูกทดสอบเกินกว่าที่เราจะทนได้ พระองค์ทำให้ความทุกข์ยากนำพาให้เกิดผลดีต่อชีวิตของเรา พระองค์ช่วยเราให้พ้นจากความทุกข์ยากเมื่อวัตถุประสงค์แห่งความรักแท้ของพระองค์บรรลุผล

ในทุกความทุกข์ยาก พระเจ้าอยู่ด้วยกับเราเป็นพิเศษ พระองค์อยู่กับคุณเพื่อฟังคำอธิษฐานของคุณ เพิ่มกำลังให้แก่คุณ นำทางชีวิตของคุณ และทำให้คุณเป็นผู้พิชิต พระคุณของพระองค์เพียงพอ การช่วยให้รอดพ้นจะเกิดขึ้นกับคุณในเวลาและวิถีทางของพระองค์อย่างแน่นอน ดังนี้ "จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด จงเข้มแข็งและกล้าหาญ จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด" (สดุดี 27:14 TNCV)

"องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า 'เพราะเขารักเรา เราจะช่วยเขา
เราจะปกป้องเขาเพราะเขายอมรับนามของเรา' " (สดุดี 91:14 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอาทิตย์ที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2557

Daily Remembrancer by J. Smith, March 30 (บทความสอนใจประจำวัน 30 มีนาคม)

The Believer's Daily Remembrancer

March 30

"Indeed, He loves His people." (Deuteronomy 33:3)

And what are we like?- poor and unworthy! Yet He loves us, and gave His own Son, that we may have Eternal Life. And with Him, He will freely give us all things.

Though we are not yet in heaven, our Representative is! Jesus is the Head of His body, the Church, and sits at the right hand of God, the Father in Heaven’s glory.

As the Father loves the Lord Jesus, so He loves us; while He loves Jesus, so He will love us; for Christ and we are one. What is done to us is done to Him; and what is done to, or given Him, as man and Mediator, is done to or given us.

O glorious and infinite love! Oh, direct my heart into this love of God!

"Oh, the love that drew salvation’s plan,
Oh, the grace that brought it down to man.
Oh, the mighty gulf that God did span
At Calvary!
Mercy, there was great, and Grace was free,
Pardon, there was multiplied to me.
There, my burdened soul found liberty,
At Calvary!"
(William Reed Newell, hymn "At Calvary")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 30 มีนาคม

"แน่นอน พระองค์ทรงรักเหล่าประชากร" (เฉลยธรรมบัญญัติ 33:3)

แล้วเรามีลักษณะเช่นไร? ขัดสนและไม่คู่ควร! แต่พระองค์ก็รักเรา และให้พระบุตรของพระองค์เองแก่เรา เพื่อที่เราจะได้รับชีวิตนิรันดร์ และโดยผ่านทางพระบุตร พระองค์ก็ให้ทุกสิ่งแก่เราเปล่าๆ

ถึงแม้ว่าเราจะยังไม่ได้อยู่ในสวรรค์ ตัวแทนของเราอยู่ที่นั่น! พระเยซูเป็นศีรษะของพระกายของพระองค์อันได้แก่คริสตจักร และพระองค์นั่งอยู่ที่ด้านขวาของพระเจ้าพระบิดาในพระเกียรติสิริแห่งสวรรค์

ดังเช่นที่พระบิดารักพระเยซูเจ้า พระองค์ก็รักเราเช่นกัน ขณะที่พระองค์รักพระเยซู พระองค์ก็จะรักเรา เพราะพระคริสต์และเราเป็นหนึ่งเดียวกัน สิ่งที่กระทำกับเราก็กระทำกับพระองค์ และสิ่งที่กระทำหรือมอบให้กับพระองค์ผู้เป็นมนุษย์และผู้กลาง ก็ทำกับเราและมอบให้แก่เราเช่นกัน

โอ ช่างเป็นความรักแท้ที่งดงามและไม่มีขีดจำกัดจริงๆ! โอ ขอพระองค์นำหัวใจของข้าพระองค์ให้เข้าสู่ความรักแท้นี้ของพระเจ้า!

"โอ ความรักแท้ที่ทำให้เกิดแผนการแห่งความหลุดพ้น!
โอ พระคุณที่นำแผนการแห่งความหลุดพ้นนั้นมาสู่มนุษย์
โอ เหวลึกอันทรงพลังที่พระเจ้าได้ยืดขยายออก
ที่เนินเขาที่พระเยซูถูกตรึง!
ที่นั่น พระเมตตาช่างยิ่งใหญ่ และพระคุณก็ไม่คิดมูลค่า
ที่นั่น การยกโทษก็ทวีคูณขึ้นในข้าฯ!
ที่นั่น จิตใจที่เต็มไปด้วยภาระหนัก ก็ได้พบเสรีภาพ
ที่เนินเขาที่พระเยซูถูกตรึงนั้น!"
(William Reed Newell, เพลง "At Calvary")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันเสาร์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2557

Daily Remembrancer by J. Smith, March 29 (บทความสอนใจประจำวัน 29 มีนาคม)

The Believer's Daily Remembrancer

March 29

"Don’t put your trust in mere humans." (Isaiah 2:22)

You will be disappointed, and you will dishonour God who has all you need, if you put your trust in humans. Our hearts are deceitful and we can be false guides.

Trust only in the Lord. He has never deceived, He never can. It is impossible for God to lie.

If you neglect this loving guidance, expect to suffer; if you live by it, your peace will be like a river. God knows what is in man, you do not. He warns you because He loves you.

"Find rest, my soul, in God alone.
In Him, my hope is ever sure.
My safety, fortress, sheltering rock-
In Him alone I am secure.
My honour and salvation rest,
On God, my rock and mighty fort.
O people, trust in Him always,
To Him alone pour out your heart." (Sing Psalms 62:5-8)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 29 มีนาคม

"จงเลิกวางใจมนุษย์" (อิสยาห์ 2:22)

คุณจะผิดหวังและคุณจะทำให้พระเจ้าผู้ที่มีสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับคุณเสียเกียรติหากคุณวางใจในมนุษย์ หัวใจของเราหลอกลวงและเราสามารถเป็นผู้ที่แนะนำไปในทางที่ผิด

จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ไม่เคยหลอกลวง พระองค์ไม่สามารถที่จะหลอกลวงได้เลย เป็นไปไม่ได้ที่พระเจ้าจะโกหก

หากคุณละเลยคำแนะนำที่เปี่ยมด้วยความรักแท้นี้ จงคาดหวังที่จะทุกข์ทรมาน แต่หากคุณดำรงชีวิตตามคำแนะนำนี้ สันติสุขของคุณก็จะหลั่งไหลดั่งแม่น้ำ พระเจ้ารู้ว่าอะไรอยู่ในมนุษย์ แต่คุณไม่รู้ พระองค์เตือนคุณเพราะพระองค์รักคุณอย่างแท้จริง

"5 จิตวิญญาณของข้าเอ๋ย จงพักสงบในพระเจ้าแต่ผู้เดียว
ความหวังของข้าพเจ้ามาจากพระองค์
6 พระองค์แต่เพียงผู้เดียวทรงเป็นศิลาและความรอดของข้าพเจ้า
พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว
7 ความรอดและเกียรติของข้าพเจ้าอยู่ที่พระเจ้า
พระองค์ทรงเป็นพระศิลาอันทรงฤทธิ์ เป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า
8 ประชาชนเอ๋ย จงวางใจในพระองค์ตลอดเวลา
จงเทความในใจของท่านต่อพระองค์
เพราะพระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของเรา" (สดุดี 62:5-8 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันศุกร์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2557

Daily Remebrancer by J. Smith, March 28 (บทความสอนใจประจำวัน 28 มีนาคม)

The Believer's Daily Remembrancer

March 28

"I am the Lord’s." (Isaiah 44:5)

Yes! Not only because God has chosen me in His Son, Jesus; He has redeemed me by the precious blood of Jesus; but also because I have surrendered myself into the Lord’s hands, with all I have and am, to be taught by His Spirit, guided by His Word, provided for by His goodness, and devoted to His praise.

The Lord claimed me; I should never forget that He has a right to me.

Am I tempted to sin, grumble, or be cast down? Let me remember, "I am the Lord’s." (Isaiah 44:5)  I am the Lord’s for life; I shall be the Lord’s in death and, (O blessed thought) for all eternity.

"He will guide me by His counsel, and afterwards receive me to Glory." (Psalm 73:24) I have only to aim at His glory by living to please Him, walking by His Word and prayer, until He takes me to Heaven to fully enjoy Him forever.

"Because He lives I can face tomorrow; because He lives all fear is gone.
And life is worth the living, just because He lives."
(Bill & Gloria Gaither, hymn "Because He Lives")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 28 มีนาคม

"ฉันเป็นกรรมสิทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า" (อิสยาห์ 44:5 TNCV)

ใช่แล้ว! ไม่ใช่เพียงแค่เพราะพระเจ้าได้เลือกเราให้อยู่ในพระเยซู ซึ่งเป็นพระบุตรของพระองค์ โดยพระองค์ได้ไถ่เราด้วยโลหิตอันล้ำค่าของพระเยซู แต่ยังเป็นเพราะเราได้ยอมจำนนชีวิตของเราให้อยู่ในพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยทุกสิ่งที่เรามีและที่เราเป็น ให้พระองค์สอนด้วยพระวิญญาณของพระองค์ นำทางด้วยพระคำของพระองค์ จัดเตรียมด้วยความดีของพระองค์ และมอบอุทิศชีวิตของเราเพื่อเกียรติจะเป็นของพระองค์

องค์พระผู้เป็นเจ้าอ้างกรรมสิทธิ์ชีวิตของเรา เราไม่ควรลืมเลยว่าพระองค์มีสิทธิอำนาจในชีวิตของเรา

เราถูกล่อลวงให้ทำบาป บ่น และล้มลงหรือไม่? ขอที่เราจะระลึกว่า "เราเป็นกรรมสิทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า" (อิสยาห์ 44:5 TNCV) เราเป็นกรรมสิทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดชีวิต เราจะเป็นกรรมสิทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าในความตาย และตลอดชั่วนิจนิรันดร์ (โอช่างเป็นความคิดที่เป็นสุขเหลือเกิน)

"พระองค์ทรงนำข้าพระองค์ด้วยคำปรึกษาของพระองค์ และภายหลังพระองค์จะทรงรับข้าพระองค์เข้าสู่เกียรติสิริ" (สดุดี 73:24 TNCV) เราเพียงแค่ต้องมีเป้าหมายในชีวิตเพื่อเกียรติสิริของพระองค์ด้วยการดำรงชีวิตเป็นที่พอพระทัยของพระองค์ ดำเนินชีวิตด้วยพระคำของพระองค์และด้วยการอธิษฐาน จนกว่าพระองค์จะนำเราไปสู่สวรรค์ เพื่อที่เราจะมีความสุขอันเปี่ยมล้นร่วมกับพระองค์ตลอดกาล

"เพราะพระองค์ทรงอยู่ ข้าเผชิญพรุ่งนี้ได้
เพราะพระองค์ทรงอยู่ ความกลัวหายไป
เพราะข้าแน่ใจ แน่ใจ พระองค์ทรงนำหน้า
ข้าจะอดทน เพราะข้าแน่ใจ พระองค์ทรงอยู่"
(Bill & Gloria Gaither, เพลง "เพราะพระองค์ทรงอยู่")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพฤหัสบดีที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2557

Daily Remembrancer by J. Smith, March 27 (บทความสอนใจประจำวัน 27 มีนาคม)

The Believer's Daily Remembrancer

March 27

"Ask, and you will receive." (John 16:24)

This morning Jesus speaks to us in our need.. Jesus has abundant blessings, and a loving heart to give them. He will supply all our need. Look to Him.

The Bible teaches us to pray in faith to the Father in the Name of Jesus; ask with earnestness; ask again and again, until you receive. "Don’t worry about anything, pray about everything. Tell God what you need, and thank Him for all He has done."

Don’t doubt, for His Word is plain; He is full of compassion. Thousands testify to His faithfulness. Did any ever seek the Lord in vain? No! Everyone who asks receives!

"Ask, and it shall be given unto you!.
Seek, and you shall find!
Knock, and the door shall be opened unto you!
Hallelu, Hallelujah!"

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 27 มีนาคม

"จงขอเถิดแล้วพวกท่านจะได้" (ยอห์น 16:24 TNCV)

เช้าวันนี้ พระเยซูกล่าวกับเราเมื่อเราขาดสิ่งจำเป็น พระเยซูมีพระพรอย่างอุดมและมีหัวใจเต็มไปด้วยความรักท้ที่ปรารถนาจะให้พระพรนั้นแก่เรา พระองค์จะจัดหาสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นให้แก่เรา จงมองไปที่พระองค์

พระคัมภีร์สอนเราให้อธิษฐานด้วยความเชื่อต่อพระบิดาในพระนามพระเยซู จงขอด้วยใจกระตือรือร้น จงขอแล้วขออีกจนกว่าคุณจะได้รับ "จงอย่ากังวลใจในสิ่งใดเลย จงอธิษฐานเกี่ยวกับทุกเรื่อง จงบอกพระเจ้าถึงสิ่งจำเป็นที่คุณขาด และจงขอบคุณพระองค์สำหรับทั้งหมดที่พระองค์ได้ทำ"

อย่าสงสัยเลย เพราะพระคำของพระองค์ได้กล่าวอย่างเรียบง่าย พระองค์เต็มเปี่ยมด้วยความเมตตาสงสาร คนมากมายสามารถยืนยันความสัตย์ซื่อของพระองค์ มีใครหรือที่แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าโดยเปล่าประโยชน์? ไม่มีเลย! ทุกคนที่ขอก็จะได้รับ!

"จงขอแล้วท่านจะได้รับ จงหาแล้วท่านจะพบ จงเคาะแล้วประตูจะเปิดให้แก่ท่าน" (Matthew 7:7 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันพุธที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2557

Daily Remebrancer by J. Smith, March 26 (บทความสอนใจประจำวัน 26 มีนาคม)

The Believer's Daily Remembrancer

March 26

"He gives power to the weak." (Isaiah 40:29)

The Lord’s people often feel weak. They are troubled by sin, by Satan and by worldly things; but though weak they continue "on the Way." Waiting on the Lord, they renew their strength.

God has said, "I will strengthen you." Do not be afraid; remember God’s faithfulness. David said, "I would have lost heart, unless I had believed that I would see the goodness of the Lord." (Psalm 27:13)

Power is given in answer to prayer. Our God will not give us more than He will enable us to bear. He strengthens by His Word, and by His Holy Spirit. Expect Him to be and do according to His Word. This will honour Him, and He will strengthen you.

"Yet I am sure that in this life
God’s goodness I will see.
Wait for the Lord; be strong, take heart.
For Him wait patiently."
(Sing Psalms 27:13-14)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 26 มีนาคม

"พระองค์ทรงประทานกำลังแก่ผู้อ่อนล้า" (อิสยาห์ 40:29 TNCV)

ประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้ามักจะรู้สึกอ่อนล้า พวกเขาต้องต่อสู้กับบาป ซาตาน และสิ่งของของโลกนี้ แต่แม้พวกเขาจะอ่อนแอ พวกเขาก็ยังดำรง "อยู่ในพระเยซู ผู้เป็นทางสู่พระบิดา" ด้วยการรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้า พวกเขาก็ได้รับกำลังใหม่

พระเจ้ากล่าวว่า "เราจะให้กำลังแก่เจ้า" อย่ากลัวเลย จงระลึกถึงความสัตย์ซื่อของพระเจ้า ดาวิดกล่าวว่า "ข้าพเจ้ายังคงเชื่อมั่นในข้อนี้ คือข้าพเจ้าจะได้เห็นความดีขององค์พระผู้เป็นเจ้าในดินแดนของผู้มีชีวิต" (สดุดี 27:13 TNCV)

เราได้รับกำลังด้วยการที่พระองค์ตอบคำอธิษฐานของเรา พระเจ้าของเราจะไม่ให้เราต้องเผชิญกับสิ่งต่างๆ มากเกินกว่าที่พระองค์จะช่วยให้เราทนได้ พระเจ้าให้กำลังโดยพระคำของพระองค์และพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ จงคาดหวังว่าพระองค์จะเป็นและจะทำตามพระคำของพระองค์ นี่จะเป็นการถวายเกียรติแด่พระองค์ และพระองค์จะให้กำลังแก่คุณ

"ข้าพเจ้ายังคงเชื่อมั่นในข้อนี้
คือข้าพเจ้าจะได้เห็นความดีขององค์พระผู้เป็นเจ้า
ในดินแดนของผู้มีชีวิต
จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด
จงเข้มแข็งและกล้าหาญ
จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด"
(สดุดี 27:13-14 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

วันอังคารที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2557

Daily Remebrancer by J. Smith, March 25 (บทความสอนใจประจำวัน 25 มีนาคม)

The Believer's Daily Remembrancer

March 25

"Bring them here to Me." (Matthew 14:18)

The Lord was surrounded by a starving multitude. His disciples had only five small loaves and two little fish; and yet He had told them to feed the people.

The commands of Jesus are often used to test our faith. He says, "Bring them to Me." Things are not what they appear, but what Jesus makes them. His blessing produces a wonderful change!

Have you a family? He says, "Let the little children come to Me." Have you any troubles? Take them to Him. His blessing sweetens and lessens them. Are you short of money? Tell Him all your need. He can increase your little.

Whatever troubles you today, or any day, hear Jesus saying, "Bring it to me." Carry everything- small or great- to Him. Only in this way can you overcome fear, glory in trouble and joy in the Lord

"Faith clings to Jesus’ cross alone,
And rests in Him unceasing;
And by its fruits true faith is known,
With love and joy increasing."
(Paulus Speratus, hymn "Salvation Unto Us Has Come")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 25 มีนาคม

"เอามาให้เราที่นี่" (มัทธิว 14:18 TNCV)

องค์พระผู้เป็นเจ้าถูกห้อมล้อมด้วยบรรดาประชาชนผู้หิวโหย เหล่าสาวกของพระองค์มีเพียงแค่ขนมปัง 5 ก้อน และปลาเล็กๆ 2 ตัว และแม้กระนั้น พระองค์ก็ยังบอกให้พวกเขาเลี้ยงบรรดาประชาชน

คำสั่งของพระเยซูมักจะใช้เพื่อทดสอบความเชื่อของเรา พระองค์กล่าว "เอามาให้เราที่นี่" (มัทธิว 14:18 TNCV) สิ่งต่างๆ ไม่ได้เป็นตามที่ปรากฎ แต่เป็นตามที่พระเยซูทำให้มันเป็น การอวยพรของพระองค์ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงอันมหัศจรรย์!

คุณมีครอบครัวหรือไม่? พระองค์กล่าว "ให้เด็กเล็กๆ มาหาเรา" คุณมีความทุกข์ใจหรือไม่? จงมอบไว้กับพระองค์ การอวยพรของพระองค์ทำให้ปัญหาเหล่านั้นหวานชื่นและบางเบา คุณขัดสนเงินทองหรือไม่? จงบอกพระองค์ถึงสิ่งจำเป็นของคุณ พระองค์สามารถเพิ่มเติมสิ่งที่คุณมีอยู่เพียงเล็กน้อย

สิ่งใดก็ตามที่เป็นปัญหากับชีวิตของคุณในวันนี้หรือในวันใดๆ จงฟังคำของพระเยซูที่กล่าวว่า "เอามาให้เราที่นี่" จงนำทุกสิ่งทั้งที่เล็กน้อยและใหญ่โตมามอบไว้กับพระองค์ นี่เป็นหนทางเดียวที่คุณจะสามารถเอาชนะความกลัว ถวายเกียรติแด่พระเจ้าในปัญหา และปีติยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า

"ความเชื่อยึดมั่นในกางเขนของพระเยซูเท่านั้น
และพักสงบในพระองค์อย่างไม่หยุดยั้ง
และโดยผลของความเชื่อ ความเชื่อที่แท้ก็รู้ได้
ด้วยรักและความปีติยินดีที่เพิ่มมากขึ้น"
(Paulus Speratus, เพลง "Salvation Unto Us Has Come")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie