วันพุธที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, August 05 (บทความสอนใจประจำวัน 05 สิงหาคม)

"พระ​องค์​ทรง​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญ​ญา​ของ​พระ​องค์​เป็น​นิตย์" (สดุดี 111:5)

บทความสอนใจประจำวัน 05 สิงหาคม

"พระ​องค์​ทรง​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญ​ญา​ของ​พระ​องค์​เป็น​นิตย์" (สดุดี 111:5)

ผ่านทางความเชื่อในพระเยซูเจ้า บาปทั้งสิ้นของเราได้รับการยกโทษ เราคืนดีกับพระเจ้า เรามีสันติสุขกับพระเจ้า และมีอนาคตที่สดใสในสวรรค์

ความหลุดพ้นนิรันดร์ของเราจะสำแดงความสมบูรณ์แบบที่เต็มไปด้วยเกียรติสิริของพระเจ้าทั้งหมด พระพรทั้งสิ้นที่เราได้รับล้วนหลั่งไหลมาจากพันธสัญญาที่พระเจ้าได้ทำไว้กับเรา

พันธสัญญานี้เป็นคำสัญญาของพระเจ้าที่หมายมั่นจะอวยพรเรา แต่เรามีหน้าที่ทำให้สำเร็จตามคำสัญญานั้น เราจะต้องยอมรับถึงบาปทั้งสิ้นของเรา และแสวงหาที่จะเชื่อฟังธรรมบัญญัติของพระเจ้า พระเจ้าจะระลึกส่วนของพระองค์เสมอ

ขอให้เราปีติยินดีในความมุ่งมั่นของพระเจ้า และแสวงหาที่จะสัตย์ซื่อต่อพระองค์

"บรร​ดา​ผู้​ที่​รัก​ษา​พระโอ​วาท​ของ​พระ​องค์​ก็​เป็น​สุข
พวก​เขา​แสวง​หา​พระ​องค์​ด้วย​สุด​ใจ" (สดุดี 119:2 THSV2011)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 05

"He will always remember His covenant." (Psalm 111:5)

Through faith in the Lord Jesus our sins are forgiven; we are reconciled to God; we have peace with God; and a wonderful future in heaven.

Our eternal salvation will display all God's glorious perfections. All our blessings flow from the covenant God has made with us.

This covenant is God's solemn promise to bless us- but we have duties to fulfil in connection with it. We must admit to our sins, and seek to obey God's laws. God will always remember His part.

Let us delight in God's commitment and seek to be faithful to Him.

"Blessed are they who to observe
His statutes are inclined;
And who do seek the living God
With their whole heart and mind." (Psalm 119:2)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันอังคารที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, August 04 (บทความสอนใจประจำวัน 04 สิงหาคม)

"สิ่งที่เราทำในขณะนี้ท่านยังไม่รู้เรื่อง แต่ภายหลังท่านจะเข้าใจ" (ยอห์น 13:7)

บทความสอนใจประจำวัน 04 สิงหาคม

"สิ่งที่เราทำในขณะนี้ท่านยังไม่รู้เรื่อง แต่ภายหลังท่านจะเข้าใจ" (ยอห์น 13:7 THSV2011)

สิ่งต่างๆ เกิดขึ้นกับเราและกับครอบครัวของเราซึ่งเราไม่สามารถเข้าใจได้ องค์พระผู้เป็นเจ้าสัญญากับเราว่าวันหนึ่งเราจะรู้และเข้าใจทุกสิ่ง เราจะได้รับคำตอบสำหรับทุกความยากลำบากที่เกิดขึ้น และได้รับคำอธิบายสำหรับสิ่งลึกลับแห่งชีวิตทั้งสิ้น

เมื่อเป็นเช่นนี้ ขอให้เราอดทนและรอคอยเวลาของพระเจ้า ขอให้เรายอมจำนนต่อความปรารถนาของพระบิดาอย่างเงียบสงบ เพราะเราจะได้เห็นว่าความปรารถนาของพระองค์เปี่ยมด้วยปัญญาและความกรุณา ขอให้เรายอมรับถึงสิทธิอันชอบธรรมของพระองค์ในการปิดบังคำตอบเอาไว้จนกว่าทุกอย่างจะสำเร็จแล้ว ขอให้เราสรรเสริญพระองค์สำหรับทุกสิ่งในอดีต และวางใจพระองค์สำหรับทุกสิ่งในอนาคต เวลา​นี้เรา​รู้​เพียง​บาง​ส่วน แต่​เวลา​นั้น​เรา​จะ​รู้​แจ้ง​เหมือน​ที่พระ​องค์​รู้​จัก​เรา (1 โครินธ์ 13:12)

ขอองค์พระผู้เป็นเจ้านำทางหัวใจของข้าพระองค์ไปสู่ความรักแท้ของพระองค์และการรอคอยพระคริสต์ด้วยความอดทน

"วางใจเมื่อวันเวลาผ่านไป วางใจเมื่อเหตุการณ์ผ่านไป
วางใจพระองค์ในทุกสิ่งที่เกิดขึ้น เพียงแค่วางใจในพระเยซู"
(Edgar Page Stites, เพลง "Simply Trusting Every Day")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 04

"You do not realize now what I am doing, but later you will understand." (John 13:7)

Things happen to us and to our families which we cannot understand. The Lord promises us that one day we will know and understand everything. Every difficulty will be cleared up and all the mysteries of life accounted for.

Let us then be patient, and wait the Lord's timing. Let us silently submit to our Father's will, for we shall see that it was wise and kind. Let us accept His right to hide His reasons until all is accomplished. Let us praise Him for all that is past, and trust Him for all in the future. Now we know in part, then shall we know even as also we are known. (1 Corinthians 13:12)

May the Lord direct our hearts into His love, and into the patient waiting for Christ.

"Trusting as the days go by,
Trusting as the moments fly.
Trusting Him whate'er befall,
Trusting Jesus that is all."
(Edgar Page Stites, hymn "Simply Trusting Every Day")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันจันทร์ที่ 3 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, August 03 (บทความสอนใจประจำวัน 03 สิงหาคม)

"ขอองค์เจ้านายเอาพระทัยใส่ข้าพระองค์" (สดุดี 40:17)

บทความสอนใจประจำวัน 03 สิงหาคม

"ขอองค์เจ้านายเอาพระทัยใส่ข้าพระองค์" (สดุดี 40:17 THSV2011)

เมื่อเราคิดถึงความยิ่งใหญ่ของพระเจ้าและมวลมนุษยชาติที่มีผู้คนมากมาย เรามีคำถามว่า "พระองค์จะรู้จักฉันจริงๆ? พระองค์จะได้ยินคำอธิษฐานของฉันทั้งหมดหรือ?"

ใช่แล้ว พระองค์ได้สัญญาไว้ในพระคำของพระองค์ พระองค์ทราบแม้แต่จำนวนของเส้นผมของเรา! พระองค์เอาใจใส่เราทุกเวลา เพื่อที่จะให้สิ่งจำเป็นแก่เรา เพื่อที่จะปกป้องเราจากศัตรู เพื่อที่จะนำเราให้เดินในทางของพระองค์ และเพื่อที่จะเตรียมเราให้พร้อมสำหรับสวรรค์

พระองค์เอาใจใส่เราทั้งกลางวันและกลางคืน เมื่อเราอยู่ที่บ้านหรืออยู่ต่างแดน พระองค์เอาใจใส่เราด้วยความรักแท้เพราะเราเป็นลูกของพระองค์ ด้วยความยินดีเพราะเราเป็นสหายของพระองค์ ด้วยวัตถุประสงค์เพื่ออวยพรเราเพราะเราเป็นผู้ที่พึ่งพาพระองค์ สวรรค์อยู่สูงกว่าโลกนี้เท่าใด ความคิดของพระองค์ก็สูงส่งกว่าความคิดของเราและทางของพระองค์ก็สูงส่งกว่าทางของเราเท่านั้น

พระสัญญาของพระองค์คืออะไร? ก็คือความคิดของพระองค์ที่ถอดความเป็นภาษาของเรา

พระสัญญาของพระองค์พิสูจน์ให้เห็นถึงสิ่งใด? ให้เห็นว่าพระองค์เอาใจใส่ทุกความจำเป็นและทุกความปรารถนาของเรา และจัดเตรียมสิ่งเหล่านั้นให้แก่เราอย่างอุดม

"ข้าแต่พระเจ้า สำหรับข้าพระองค์แล้ว พระดำริของพระองค์ล้ำค่ายิ่ง รวมกันเข้าก็มากมายนักหนา
ถ้าข้าพระองค์จะนับพระดำรินั้นก็มากกว่าเม็ดทราย เมื่อข้าพระองค์ตื่นขึ้น ข้าพระองค์จะยังอยู่กับพระองค์"
(สดุดี 139:17-18 THSV2011)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 03

"The Lord thinks about me." (Psalm 40:17)

When we think of God's greatness and the vast mass of humanity, we may ask ourselves, "Does He really know me; does He hear all my prayers?"

Yes- He has promised in His word; He even knows the number of hairs on our heads! He thinks of us all the time, to supply our needs, to defend from enemies, to lead us in His ways, and to prepare us for heaven.

He thinks of us by day and night, when at home or abroad; He thinks of us with love as His children; with pleasure as His friends; with the purpose of blessings us as His dependants. As high as the heavens are above the earth, so are His thoughts above our thoughts, and His ways above our ways.

What are His promises? Only His thoughts put into our language.

What do they prove? That He has thought of all our needs, and desires, and has made full provision for them.

"How precious are Your thoughts to me, O God!
Their sum is vast and far beyond my view-
To count them is like counting grains of sand.
When I awake from sleep, I'm still with you."
(Psalm 139:17-18)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันอาทิตย์ที่ 2 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, August 02 (บทความสอนใจประจำวัน 02 สิงหาคม)

"บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าดูหมิ่นการตีสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า" (ฮีบรู 12:5)

บทความสอนใจประจำวัน 02 สิงหาคม

"บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าดูหมิ่นการตีสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า" (ฮีบรู 12:5 TKJV)

ผู้เชื่อในพระเยซูเป็นลูกของพระเจ้า พระเจ้าส่งทุกความเจ็บป่วยหรือปัญหาด้วยความรักแท้ของพระองค์เพื่อผลดีต่อตัวเรา ขอให้เรามีปฏิกิริยาต่อความเจ็บป่วยหรือปัญหาต่างๆ ในหนทางที่เราจะถวายเกียรติแด่พระบิดาในสวรรค์ของเรา และรับพระพรต่างๆ ที่พระองค์ปรารถนาให้เราได้รับ

เราทำให้พระเจ้าเสียพระเกียรติเมื่อเราคิดว่าเรารู้ดีกว่าพระเจ้าและบ่นคร่ำครวญ เมื่อเราไม่เรียนรู้บทเรียนที่พระองค์ปรารถนาให้เราได้เรียน เมื่อเราไม่ยอมรับในสิทธิอันชอบธรรมขององค์พระผู้เป็นเจ้าในการตีสอนเรา เมื่อเราไม่แสวงหาพระคุณเพื่อที่จะยอมจำนนด้วยใจยินดี หรืออย่างน้อยที่สุดก็อย่างเงียบๆ

"บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าดูหมิ่นการตีสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า และอย่าระอาใจเมื่อพระองค์ทรงติเตียนท่านนั้น เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตีสอนผู้ที่พระองค์ทรงรัก และเมื่อพระองค์ทรงรับผู้ใดเป็นบุตร พระองค์ก็ทรงเฆี่ยนตีผู้นั้น" (ฮีบรู 12:5-6 TKJV)

"ไม่มีความทุกข์เกิดขึ้นได้ ไม่มีมืดในจิตใจ
เพราะอำนาจของพระคริสต์ขับไล่ไป
ไม่ต้องกลัวหรือสงสัย ไม่มีโศกเศร้าร้องไห้
มาแผ้วพานเมื่อเราเชื่อและฟังคำ
เชื่อและฟังคำ ไม่มีทางอื่นเที่ยงธรรม
พระเยซูโปรดให้ความสุข แก่ผู้เชื่อและฟังคำ"
(John Henry Sammis, เพลง "เชื่อและฟังคำ")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

August 02

"My son, do not despise the chastening (discipline) of the Lord." (Hebrews 12:5)

Believers in Jesus are God's children. Every sickness or trouble is sent by God in love for our good. Let us react to them in such a way that we honour our Heavenly Father, and gain the blessings He intends.

We dishonour God when we think we know better than God and grumble; when we do not learn the lessons that are intended; when we do not accept the Lord's right to discipline us; and when we do not seek grace to submit cheerfully, or at least silently.

"My child, don't make light of the Lord's discipline and don't give up when He corrects you. For the Lord disciplines those He loves, and punishes each one He accepts as His child." (Hebrews 12:5-6)

"Not a burden we bear, not a sorrow we share,
But our toil He does richly repay;
Not a grief nor a loss, not a frown nor a cross,
But is blessed if we trust and obey.
Trust and obey, for there's no other way,
To be happy in Jesus but to trust and obey."
(John Henry Sammis, hymn "Trust and Obey")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันเสาร์ที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, August 01 (บทความสอนใจประจำวัน 01 สิงหาคม)

"เรามีความหวังในพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์" (1 ทิโมธี 4:10)

บทความสอนใจประจำวัน 01 สิงหาคม

"เรามีความหวังในพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์" (1 ทิโมธี 4:10 THSV2011)
พระเจ้าดำรงชีวิตอยู่ ต่างจากสิ่งอื่นใดทั้งหมดซึ่งจะต้องตายจากไป!
พระเจ้าของเราสามารถทำสิ่งสารพัดมากมายเกินกว่าที่เราจะขอหรือคาดคิดได้ พระองค์ไม่เปลี่ยนแปลง พระองค์เพียงผู้เดียวสมควรได้รับความวางใจจากเรา พระองค์ไม่มีวันทำให้คนบาปผิดหวังหรือปฏิเสธคำอธิษฐานของผู้เชื่อเลย หากความหวังใจหรือคำอธิษฐานนั้นมีรากฐานอยู่บนพระคำของพระองค์
หากเราวางใจพระเจ้าผู้ดำรงชีวิตอยู่ เราก็จะเป็นสุขและเกิดผล เราจะได้รับการช่วยให้รอดพ้นจากความกลัว เราจะเพลิดเพลินกับสันติสุขที่สมบูรณ์แบบและความสุขที่มั่นคง พระองค์จะจัดเตรียมสิ่งต่างๆ เพื่อเรา เราจะพบที่หลบภัยจากพายุทุกลูกและพบกับความมั่นคง
เราวางใจในพระเจ้าผู้ดำรงชีวิตอยู่หรือไม่? ขอให้เราแสวงหาพระคุณในแต่ละวัน เพื่อเราจะดำรงชีวิตที่พึ่งพาพระองค์อย่างเรียบง่าย บรรดาผู้ที่วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าก็เป็นสุข
"เรามีสมอที่ยึดจิตใจของเราไว้
ให้ยืนหยัดมั่นคงเมื่อพายุได้พัดผ่านมา
จึงยึดติดกับพระศิลาผู้มั่นคงไม่หวั่นไหว
จงวางรากฐานที่ลึกและมั่นคงไว้ในความรักของพระผู้ไถ่"
(Priscilla Jane Owens, เพลง "Will your anchor hold in the storms of life")
Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์

The Believer's Daily Remembrancer

August 01

"We trust in the living God." (1 Timothy 4:10)
The living God- as opposed to all else which is dying!
Our God is able to do exceeding abundantly above all we can ask or think. He is unchangeable. He alone is worthy of our trust. He never disappointed a sinner's hope or refused a believer's prayer, if founded on His Word.
If we trust the living God we are blessed, we shall be fruitful; we shall be delivered from fears; we shall enjoy perfect peace and solid happiness; we shall be provided for; we shall find a refuge from every storm; and experience stability.
Are we trusting in the living God? Let us seek grace daily to live in simple dependence on Him. Blessed are those who trust in the Lord.
"We have an anchor that keeps the soul
Steadfast and sure while the billows roll;
Fastened to the Rock which cannot move,
Grounded firm and deep in the Saviour's love."
(Priscilla Jane Owens, hymn "Will your anchor hold in the storms of life")
Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันศุกร์ที่ 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, July 31 (บทความสอนใจประจำวัน 31 กรกฎาคม)

"สิ่งซึ่งเกี่ยวกับความรอด" (ฮีบรู 6:9)

บทความสอนใจประจำวัน 31 กรกฎาคม

"สิ่งซึ่งเกี่ยวกับความรอด" (ฮีบรู 6:9 TKJV)

สิ่งที่เกี่ยวกับความรอดคืออะไร? เรามีสิ่งนี้หรือไม่?

สิ่งนี้คือชีวิตฝ่ายวิญญาณ ซึ่งแสดงออกด้วยการเกลียดชังความบาป การอธิษฐานขอการรอดพ้นจากความบาปอย่างร้อนรน

สิ่งนี้คือมโนธรรมที่ไว ซึ่งรู้สึกอย่างลึกซึ้งเพื่อพระเกียรติสิริของพระเจ้า

สิ่งนี้คือการอธิษฐานอย่างร้อนรนเพื่อความบริสุทธิ์ และความต้องการอย่างแรงกล้าที่จะสรรเสริญ

สิ่งนี้คือการตรวจสอบความจริงใจของเราอย่างละเอียดถี่ถ้วน เพื่อที่จะไม่ถูกนำให้หลงไป

สิ่งนี้คือการเฝ้าตรวจสอบบทสนทนาของเรา

สิ่งนี้คือความพากเพียรในการอธิษฐาน ศึกษาพระคัมภีร์ และนมัสการพระเจ้าร่วมกับผู้อื่น

สิ่งนี้คือการแสวงหาพระประสงค์ของพระเจ้าในแต่ละวัน

สิ่งนี้คือการตระหนักถึงบาปของเรามากขึ้น

สิ่งนี้คือการตั้งเป้าหมายที่จะรักพระเจ้าด้วยหมดทั้งชีวิตของเรา และรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง

"โอ ขอทรงประทานพระผู้ช่วยแก่ข้า ขอทรงประทานเถิด
เพื่อข้าฯ จะรู้ถึงความขัดสนของข้าฯ
ขอทรงเพิ่มความเชื่อของข้าฯ ขอแต่ละวันข้าฯ อยู่ในพระคุณ
และขอที่ข้าฯ เติบโตในความรู้
ขอทรงเปิดเผยพระเกียรติสิริแห่งกางเขนของพระองค์
เมื่อเทียบกับกางเขนนั้น ข้าฯ เห็นว่าทุกสิ่งไร้ค่า"
(ไม่ทราบผู้แต่ง)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 31

"Things that come with salvation." (Hebrews 6:9)

What things? Do we have them?

Spiritual life- evidenced by hatred of sin; earnest prayer for deliverance from sin.

A tender conscience- which feels deeply for God's glory.

Earnest prayer for holiness, and passion in praise.

A careful check of our sincerity lest we be led astray.

A watchfulness over our conversation.

Diligence in prayer, studying the Bible, and worshipping God with others.

Seeking God's will for each day.

An increasing realization of our own sin.

Aiming to love God with all our being, and our neighbour as ourselves.

"Oh, give me Saviour, give me still
My poverty to know;
Increase my faith; each day in grace
And knowledge may I grow;
Unfold the glories of Your Cross,
For which I count all things as loss."
(Unknown Author)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie

วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

Daily Remembrancer by J. Smith, July 30 (บทความสอนใจประจำวัน 30 กรกฎาคม)

"ให้ผู้โอ้อวด อวดองค์พระผู้เป็นเจ้า" (1 โครินธ์ 1:31)

บทความสอนใจประจำวัน 30 กรกฎาคม

"ให้ผู้โอ้อวด อวดองค์พระผู้เป็นเจ้า" (1 โครินธ์ 1:31 THSV2011)

เราควรที่จะโอ้อวดองค์พระผู้เป็นเจ้าแต่เพียงผู้เดียว

เราโอ้อวดพระองค์ผู้เปี่ยมด้วยพระคุณและพระเมตตา พระองค์สำแดงความรักมั่นคงในโลกนี้ เราโอ้อวดพระองค์ผู้เป็นพระเจ้าและสหายของเรา เราโอ้อวดพระคริสต์ผู้สละชีวิตเพื่อชดใช้บาปของเรา คืนชีวิตจากความตายเพื่อให้เราได้รับความชอบธรรม และขึ้นสู่สวรรค์เพื่ออธิษฐานเพื่อเรา

นี่เป็นเกียรติสิริของเราที่เราได้เป็นหนึ่งเดียวกันกับพระคริสต์และเป็นหนึ่งเดียวกันกับพระบิดาผ่านทางพระองค์ ที่เราได้เป็นทายาทของพระเจ้า และเป็นทายาทร่วมกับพระเยซูคริสต์

ในเมื่อพระคุณของพระเจ้าได้มาถึงผู้คนมากยิ่งขึ้น ก็จะมีการขอบพระคุณพระเจ้ามากยิ่งขึ้น และพระเจ้าก็จะได้รับเกียรติสิริมากยิ่งขึ้น

"ขอพระเจ้าอวยพรท่าน พิทักษ์รักษาท่าน และประทานความรักแท้ของพระองค์แก่ท่าน
ขอพระเจ้าทรงอวยพรการงานของท่านพร้อมกับความช่วยเหลือจากเบื้องบน
ขอพระกำลังของพระองค์เป็นกำลังของท่าน และขอความรักแท้ของพระองค์อยู่ในจิตใจของท่าน
ขอรอยยิ้มของพระองค์เป็นรางวัลของท่าน และพระเกียรติสิริเป็นเป้าหมายของท่าน"
(ไม่ทราบผู้แต่ง)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 30

"If you want to boast, boast only about the Lord." (1 Corinthians 1:31)

We should boast only in the Lord.

We glory in Him as gracious and merciful, showing loving-kindness in the earth; as our God and Friend; In Christ, as crucified for our sins, raised from the dead for our justification, and ascended to heaven in order to pray for us.

This is our glory that we are one with Christ, and one with the Father through Him; that we are heirs of God, and joint-heirs with Jesus Christ.

As God's grace reaches more and more people, there will be more thanksgiving and God will receive more and more glory.

"God bless you and keep you and give you His love;
God prosper your labour with help from above.
Be His strength in your arm and His love in your soul,
His smile your reward and His glory your goal."
(Unknown Author)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie