วันพฤหัสบดีที่ 11 ตุลาคม พ.ศ. 2561

บทความสอนใจประจำวัน 11 ตุลาคม

"จงรักษาตัวให้อยู่ในความรักของพระเจ้า" (ยูดา 21)

บทความสอนใจประจำวัน 11 ตุลาคม

"จงรักษาตัวให้อยู่ในความรักของพระเจ้า" (ยูดา 21)

ในฐานะผู้เชื่อในพระเยซู เรารู้ว่าพระเจ้ารักเราและเราแสวงหาที่จะรักพระองค์ตอบความรักแท้ของพระเจ้ามอบให้แก่เราเปล่าๆ เป็นความรักที่ยิ่งใหญ่เหนือคำบรรยายและดำรงอยู่นิรันดร์

เราจะดำรงอยู่ในความรักแท้นี้ได้อย่างไร? เรามีเป้าหมายที่จะดำรงชีวิตด้วยความเชื่อและความเชื่อฟัง พร้อมด้วยการใคร่ครวญความรักแท้ของพระองค์ และขอบคุณพระองค์สำหรับความรักนี้ทุกๆ วัน

ไม่มีสิ่งใดที่แยกเราออกจากความรักแท้ของพระเจ้าซึ่งอยู่ในพระเยซูคริสต์ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราได้เลย ความรักแท้ของพระเจ้าปกป้องเราเมื่อเราถูกทดลองโดยซาตาน โดยกับดักของโลกนี้ และโดยตัณหาแห่งเนื้อหนัง

ในขณะที่เราศึกษาพระคำของพระเจ้และอธิษฐานในแต่ละวัน เราได้รับการกระตุ้นให้ต่อต้านทุกสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์และที่พระเจ้าห้ามไว้ และเราก็เติบโตในพระคุณ พร้อมทั้งความรู้และประสบการณ์แห่งความรักแท้อันมหัศจรรย์ของพระเจ้า ดังนี้เราจึงได้รับกำลังที่จะรักพระองค์ผู้ซึ่งรักเราก่อน และที่จะรักกันและกันได้

ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเติมข้าพระองค์ด้วยความรักแท้ของพระองค์

"จงขอให้พระผู้ช่วยมาช่วยคุณ 
มาปลอบใจ ให้กำลัง และพิทักษ์รักษาคุณ 
พระองค์เต็มใจที่จะช่วยคุณ 
พระองค์จะประคองคุณไว้ให้ผ่านพ้นไปได้" 
(Horatio R. Palmer, เพลง "Yield Not To Temptation")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

October 11

"Keep yourselves safe in God's love." (Jude 21)

As believers in Jesus, we know that God loves us and we seek to love Him in return. His love is absolutely free, unspeakably great and eternal.

How do we keep ourselves in His love? We aim to live lives of faith andobediencemeditating on His love and giving thanks daily for it.

Nothing can separate us from the love of God which is in Christ Jesus, our Lord. God's love protects us when tempted by Satan, the snares of the world and the lusts of the flesh.

As we daily study God's Word and pray, we are encouraged to oppose everything unholy and forbidden- and we grow in grace and in the knowledge and experience of God's amazing love. Thus we are enabled to love Him who first loved us – and to love one another.

"O Lord, fill me with Your love."

"Ask the Saviour to help you, 
Comfort, strengthen and keep you, 
He is willing to aid you, 
He will carry you through." 
(Horatio R. Palmer, Hymn "Yield Not To Temptation")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



วันพุธที่ 10 ตุลาคม พ.ศ. 2561

บทความสอนใจประจำวัน 10 ตุลาคม

"ใครจะฟ้องคนที่พระเจ้าได้ทรงเลือกไว้?" (โรม 8:33)

บทความสอนใจประจำวัน 10 ตุลาคม

"ใครจะฟ้องคนที่พระเจ้าได้ทรงเลือกไว้?" (โรม 8:33 THSV2011)

ทุกคนที่ได้มาเชื่อวางใจในพระเยซูก็ได้รับพระพรอย่างมากมาย

เรายังคงเป็นคนบาป เรารู้เช่นนั้นและมันก็ทำให้เราเศร้าใจ ซาตานพยายามทุกวิถีทางที่จะทำร้ายเราและนำเราสู่บาป แต่สรรเสริญพระเจ้า บาปจะไม่มีอำนาจเหนือเรา พระวิญญาณบริสุทธิ์ผู้ที่กำลังทำงานในหัวใจของเราจะรักษาเราไว้ให้ปรารถนาความบริสุทธิ์และต่อสู้กับบาป เรามีเป้าหมายคือเกียรติสิริของพระเจ้า และเราปรารถนาที่จะเป็นพรแก่ผู้อื่น

เพราะว่าพระเยซูเจ้าได้รับเอาการลงโทษสำหรับบาปของเราไป เราจึงรู้ว่าเราได้รับการยกโทษล้ว เราสามารถถามด้วยใจกล้าว่า "ใครกล้าที่จะฟ้องเรา?"

พระเจ้าจะฟ้องเราหรือ? ไม่เลย เพราะพระองค์พอใจอย่างเต็มที่กับเครื่องบูชาบนกางเขนที่พระเยซูเจ้าได้ถวายสำหรับทุกคนที่จะเชื่อวางใจในพระองค์

มโนธรรมของเราจะฟ้องเราหรือ? ไม่เลย เพราะเรารู้ว่าเราได้รับการยกโทษเรียบร้อยแล้ว

ซาตานสามารถฟ้องเราได้หรือ? ไม่มีทางเลย เพราะว่าซาตานถูกขับไล่ คำให้การของเขาก็ไม่สามารถรับได้ เพราะเขาถูกพิสูจน์นานมาแล้วว่าเป็นผู้มุสา

พระเยซูจะฟ้องเราหรือ? ไม่เลย เพราะพระองค์เลือกที่จะตายเพื่อเรา แทนที่จะกล่าวโทษเรา

"โอ ความรักแท้ที่ทำให้เกิดแผนการแห่งความหลุดพ้น! 
โอ พระคุณที่นำแผนการแห่งความหลุดพ้นนั้นมาสู่มนุษย์ 
โอ เหวลึกอันทรงพลังที่พระเจ้าได้ยืดขยายออก 
ที่เนินเขาซึ่งพระเยซูถูกตรึง! 
ที่นั่น พระเมตตาช่างยิ่งใหญ่ และพระคุณก็ไม่คิดมูลค่า 
ที่นั่น การยกโทษก็ทวีคูณขึ้นในข้าฯ! 
ที่นั่น จิตใจที่เต็มไปด้วยภาระหนัก ก็ได้พบเสรีภาพ 
ที่เนินเขาที่พระเยซูถูกตรึงนั้น!" 
(William Reed Newell, เพลง "At Calvary")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

October 10

"Who dares accuse us whom God has chosen for His own?" (Romans 8:33)

All who have come to believe in Jesus are greatly blessed.

We are still sinners - we know it and it makes us sad. Satan tries every strategy to harm us and lead us into sin. But praise God, sin will not have dominion over us. The Holy Spirit, working in our hearts, keeps us longing after holiness and striving against sin. We aim at God's glory and we long to be a blessing to others.

Because the Lord Jesus has taken the punishment of our sins, we know that we have been forgiven. We can boldly ask- "Who dares to accuse us?"

Will God? No - for He is perfectly satisfied with the sacrifice on the cross which the Lord Jesus made for all who will believe.

Will our consciences? No - for we know that we have been forgiven.

Can Satan? Definitely not - for he is cast out, his testimony cannot be received, having long since been proved a liar.

Will Jesus? No - for He chose to die for us rather than condemn us.

"Oh, the love that drew Salvation's plan, 
Oh, the grace that brought it down to man, 
Oh, the mighty gulf that God did span 
At Calvary.* (*where Jesus died on the Cross.) 
Mercy there was great, and grace was free, 
Pardon there was multiplied for me, 
There my burdened soul found liberty 
At Calvary." 
(William Reed Newell, hymn "At Calvary")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



วันอังคารที่ 9 ตุลาคม พ.ศ. 2561

บทความสอนใจประจำวัน 09 ตุลาคม

"คนอนาถามอบตัวไว้กับพระองค์" (สดุดี 10:14)

บทความสอนใจประจำวัน 09 ตุลาคม

"คนอนาถามอบตัวไว้กับพระองค์" (สดุดี 10:14)

คนที่ดูเหมือนว่าไม่มีเพื่อน สามารถมีเพื่อนที่ดีที่สุดและไว้ใจได้มากที่สุดได้! บ่อยครั้งที่ประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้าอาจขัดสน แต่พวกเขาไม่ขาดเพื่อนหรือถูกทอดทิ้ง! พวกเขามีพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าของพวกเขา พระเยซูเป็นพระผู้ช่วยของพวกเขา และพระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นผู้ปลอบใจและผู้นำทางของพวกเขา พวกเขารู้จักพระเจ้าและพวกเขามอบชีวิตของพวกเขาไว้กับพระองค์

พวกเขามอบชีวิตของพวกเขาอย่างไรเหมือนดั่งคนป่วยมอบชีวิตของเขาไว้กับแพทย์ของเขา เหมือนดั่งคนยากจนมอบชีวิตของเขาไว้กับเพื่อนที่มั่งมีและใจกว้าง เหมือนดั่งคนบาปมอบชีวิตของเขาไว้กับพระผู้ช่วย เหมือนดั่งภรรยาที่เต็มไปด้วยความรักมอบชีวิตไว้กับสามีที่เธอรั

ทำไมพวกเขาจึงมอบชีวิตของพวกเขาไว้กับพระองค์? พวกเขามอบชีวิตของพวกเขาไว้กับพระคุณของพระองค์เพื่อที่จะได้รับความหลุดพ้นโดยพระคุณนั้น ไว้กับฤทธานุภาพของพระองค์เพื่อที่จะได้รับการพิทักษ์รักษาโดยฤทธานุภาพนั้น ไว้กับพระคำของพระองค์เพื่อที่จะได้รับการปกครองโดยพระคำนั้น ไว้กับความห่วงใยของพระองค์เพื่อจะได้รับการปกป้องโดยความห่วงใยนั้น และไว้กับความรักแท้ของพระองค์นยามเผชิญความตายเพื่อที่จะถูกรับไปสู่เกียรติสิริแห่งสรวงสวรรค์โดยสวัสดิภาพ ทุกสิ่งเหล่านี้หลั่งไหลมาจากพระคุณ และก่อให้เกิดสันติสุข ความปลอดภัย และความสุข

ขอให้เรามอบชีวิตของเราไว้กับองค์พระผู้เป็นเจ้าทุกวัน พระองค์สามารถและเต็มใจที่จะช่วยเราในทุกสถานการณ์ สรรเสริญพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระองค์!

"มีสหายเลิศคือพระเยซู 
ผู้ได้แบกบาปทุกข์ของเรา
มีอะไรรบกวนให้โศกเศร้า 
จงรีบเร่งมาเข้าเฝ้า"
(Joseph M Scriven, เพลง "มีสหายเลิศคือพระเยซู")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

October 09

"The helpless commits himself to You." (Psalm 10:14)

Those who appear to be friendless can have the best and truest Friend! Often the Lord's people may be poor but they are not friendless nor forsaken! They have Jehovah for their God, Jesus for their Saviour, and the Holy Spirit for their Comforter and Guide. They know God and they commit themselves to Him.

How do they commit themselves? As a sick man does to his doctor; as the poor to his rich and generous friend; as a sinner to the Saviour; as a loving wife to her beloved husband.

Why do they commit themselves to Him? They commit themselves to His graceto be saved by it, to His power to be kept by it, to His Word to be ruled by it, to His care to be protected by it, and to His love at death to be safely taken to the glories of heaven. All this flows from grace, and produces peace, safety and happiness.

Let us daily commit ourselves to the Lord who is able and willing to help us in every situation. Praise to His Great Name!

"What a friend we have in Jesus
All our sins and griefs to bear.
What a privilege to carry
Everything to God in prayer."
(Joseph M Scriven, Hymn "What a Friend We Have in Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



วันจันทร์ที่ 8 ตุลาคม พ.ศ. 2561

บทความสอนใจประจำวัน 08 ตุลาคม

"เราจะพรรณนาถึงความรักของเธอ" (เพลงซาโลมอน 1:4)

บทความสอนใจประจำวัน 08 ตุลาคม

"เราจะพรรณนาถึงความรักของเธอ" (เพลงซาโลมอน 1:4)

ในความรักแท้อันยิ่งใหญ่ของพระเยซู พระองค์ละเกียรติสิริแห่งสวรรค์ มาเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปเดียวที่เพียงพอสำหรับการนำเราสู่ความสัมพันธ์กับพระเจ้า พระองค์ได้ยกชูเราสู่ความรุ่งโรจน์ เกียรติ และชีวิตนิรันดร์! ผ่านทางพระองค์ เรามีทุกสิ่งที่จำเป็นสำหรับการดำรงชีวิตคริสเตียน

ขอให้เราระลึกถึงความรักแท้ของพระองค์ ให้ความรักนั้นปลอบใจเราท่ามกลางมิตรภาพที่เปลี่ยนแปลง ให้กำลังใจแก่เราในยามท้อใจ เสริมสร้างความวางใจในยามเผชิญการทดลอง และทำให้เรากระตือรือร้นในการรับใช้พระองค์

ความรักแท้ของพระองค์อยู่เหนือความเข้าใจของเรา คำอธิษฐานประจำวันของเราควรจะเป็นการขอให้เรารักพระเยซูมากยิ่งขึ้น "เรารักพระองค์ เพราะพระองค์รักเราก่อน" (1 ยอห์น 4:19)

"ขอความรักของพระเยซูเติมข้าฯ
ดังน้ำที่เติมทะเล
การที่ข้าฯ ยกย่องพระองค์ และถ่อมตนเองลง
นี่แหละคือชัยชนะ!"
(Kate B. Wilkinson, เพลง "May the mind of Christ, my Savior")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

October 08

"We will remember Your love." (Song of Solomon 1:4)

Jesus, in His great love, left heaven's glory to be the only sacrifice for sin that is sufficient to bring us into fellowship with God. How He raises us to glory, honour and eternal life! Through Him we have everything we need for the Christian life.

Let us remember His love to comfort us amid changing friendships; toencourage us when discouraged; to produce trust in times of trial and tomake us keen to serve Him.

His love is beyond our understanding. Our daily prayer should be for more love for Jesus. "We love Him for He first loved us." (1 John 4:19)

"May the love of Jesus fill me
As the waters fill the sea.
Him exalting, self abasing-
this is victory!"
(Kate B. Wilkinson, hymn "May the mind of Christ, my Savior")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



วันอาทิตย์ที่ 7 ตุลาคม พ.ศ. 2561

บทความสอนใจประจำวัน 07 ตุลาคม

"คนที่รักเรานั้น พระบิดาของเราจะทรงรักเขา" (ยอห์น 14:21)

บทความสอนใจประจำวัน 07 ตุลาคม

"คนที่รักเรานั้น พระบิดาของเราจะทรงรักเขา" (ยอห์น 14:21 THSV2011)

เรารักพระเยซูหรือไม่?

หากเรารักพระองค์ เราจะอยากรู้จักพระองค์มากยิ่งขึ้น อยากรับใช้พระองค์ด้วยใจร่าเริงมากยิ่งขึ้น และอยากเพลิดเพลินกับพระองค์ตลอดเวลา

หากเรารักพระองค์ เราจะตั้งใจใช้เวลาในการศึกษาพระคำของพระองค์และอธิษฐานต่อพระองค์ ตั้งใจออกห่างจากสิ่งที่พระองค์ห้ามไว้ และพยายามทำตามสิ่งที่พระองค์สั่งไว้

หากเรารักพระองค์ เราอยากอยู่กับพระองค์เสมอ

หากเรารักพระองค์ พระองค์บอกกับเราว่าพระบิดาก็จะรักเรา หากพระเจ้ารักเรา จะมีสิ่งดีสิ่งใดที่พระองค์จะสงวนไว้จากเราหรือ? พระองค์จะทำให้พระองค์เองได้รับเกียรติสิริผ่านทางชีวิตของเรา พระองค์จะทำเพื่อเรามากยิ่งกว่าที่เราคาดหวังหรือคาดคิดเสียอีก!

การได้รับความรักแท้จากพระเจ้า คือการเพลิดเพลินกับเกียรติสูงสุ และการเป็นผู้รับมรดกแห่งความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่คนคนหนึ่งจะสามารถเพลิดเพลินได้

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสอนข้าพระองค์ให้รู้จักพระองค์ สอนข้าพระองค์ให้รักพระองค์ สอนข้าพระองค์ให้เชื่อฟังคำสั่งของพระองค์"

"ข้าฯ อยากรู้จักพระเยซูมากขึ้น
ข้าฯ อยากสำแดงมากขึ้นถึงพระคุณของพระองค์ให้ผู้อื่นได้เห็น
ข้าฯ อยากเข้าใจมากขึ้นถึงความบริบูรณ์ของพระองค์ในการนำข้าฯ สู่ความหลุดพ้น
ข้าฯ อยากสัมผัสมากขึ้นถึงความรักแท้ของพระองค์ผู้สิ้นพระชนม์เพื่อข้าฯ"
(Eliza E. Hewitt, เพลง "More About Jesus")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

October 07

"He who loves Me, will be loved by My Father." (John 14:21)

Do we love Jesus?

If we love Him we will want to know Him more and more; to serve Him more cheerfully; and to enjoy Him continually.

If we love Jesus we are willing to spend time studying His Word, and praying to Him; to part with what He forbids, and seek to do what He commands.

If we love Him we want to be always with Him.

If we love Him, He tell us His Father will love us. If God loves us, what good thing will He keep from us? He will glorify Himself in us. He will do for us far more than we expect or think!

To be loved by God is to enjoy the highest honour, and to be heirs of the greatest happiness one can possibly enjoy.

"Lord, teach me to know You; teach me to love You; teach me to keep Your commandments."

"More about Jesus would I know,
More of His love to others show,
More of His saving fullness see,
More of His love who died for me."
(Eliza E. Hewitt, hymn "More About Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



วันเสาร์ที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2561

บทความสอนใจประจำวัน 06 ตุลาคม

"เพียงแต่ยอมรับความผิดของเจ้า" (เยเรมีย์ 3:13)

บทความสอนใจประจำวัน 06 ตุลาคม

"เพียงแต่ยอมรับความผิดของเจ้า" (เยเรมีย์ 3:13 THSV2011)

ยิ่งเราอ่านพระคัมภีร์และติดตามพระเยซูมากเท่าไร เราก็จะยิ่งตระหนักถึงบาปของเรามากขึ้นเท่านั้น! ความบาปไม่ได้เป็นเพียงแค่การทำชั่วเท่านั้น แต่ยังเป็นการล้มเหลวที่จะทำความดีซึ่งเป็นสิ่งที่เราควรทำด้วย เราทำบาปทางความคิด คำพูด และการกระทำ

ในฐานะผู้เชื่อในพระเยซู เราเพลิดเพลินกับความสัมพันธ์กับพระเจ้า และได้มีประสบการณ์กับความชื่นบานและสันติสุขในพระองค์

บางครั้งเราพบว่าการอ่านพระคัมภีร์และอธิษฐานเป็นสิ่งที่ทำยาก และเราจำเป็นต้องถามตัวเราเองว่า "เราได้ทำบาปอะไรหรือไม่?" หากเราไม่ก้าวหน้าฝ่ายวิญญาณ เราก็กำลังถดถอย พระเจ้าได้เรียเราในความรักแท้อันยิ่งใหญ่ของพระองค์ให้สารภาพบาปของเราต่อพระองค์ และมีประสบการณ์กับความชื่นบานละสันติสุขของพระองค์ที่ได้รับการรื้อฟื้นขึ้นมาใหม่

"ถ้าเราสารภาพบาปของเรา พระองค์ทรงซื่อสัตย์และเที่ยงธรรม ก็จะทรงโปรดยกบาปของเรา และจะทรงชำระเราให้พ้นจากการอธรรมทั้งสิ้น" (1 ยอห์น 1:9 THSV2011)

ขอให้เราสารภาพบาปของเราต่อพระองค์ทุกๆ วัน ขอคำสรรเสริญทั้งปวงมีแด่พระบิดาในสวรรค์ผู้เปี่ยมด้วยความรักแท้!

"คนหนุ่มจะรักษาวิถีทางของตนให้บริสุทธิ์ได้อย่างไร? 
ก็โดยปฏิบัติตามพระวจนะของพระองค์
ข้าพระองค์แสวงหาพระองค์ด้วยสุดใจ 
ขออย่าให้ข้าพระองค์หลงไปจากพระบัญญัติของพระองค์" (สดุดี 119:9-10 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

October 06

"Only acknowledge your sin." (Jeremiah 3:13)

The more we read the Bible and follow Jesus, the more we realize what sin is! It is not only doing bad things, but also failing to do the good things we should do. We sin in thought, word and action.

As believers in Jesus, We enjoy fellowship with God, and know His joy and peace.

Sometimes we find it really hard to read our Bibles and pray, and we need to ask ourselves, "Have we sinned?" If we are not making spiritual progress, we are backsliding. God, in His great love, calls us to confess our sins to Him and know His peace and joy restored to us.

"If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness." (1 John 1:9)

Let us daily confess our sins to Him. All praise to our Loving Heavenly Father!

"How can the young keep their life pure?
By doing what Your Word demands!
I seek You with my heart and soul,
Let me not stray from Your commands."
(Sing Psalms 119:9-10)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie



วันศุกร์ที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2561

บทความสอนใจประจำวัน 05 ตุลาคม

"ความชอบธรรมที่มาจากพระเจ้าโดยความเชื่อ" (ฟิลิปปี 3:9)

บทความสอนใจประจำวัน 05 ตุลาคม

"ความชอบธรรมที่มาจากพระเจ้าโดยความเชื่อ" (ฟิลิปปี 3:9 THSV2011)

ธรรมบัญญัติของพระเจ้าเรียกร้องให้เชื่อฟังอย่างสมบูรณ์แบบ เป็นไปไม่ได้สำหรับเราที่จะทำตาเนื่องจากธรรมชาติบาปของเรา

พระเยซูเจ้าได้ให้ความชอบธรรมอย่างสมบูรณ์แบบแก่ทุกคนที่จะมาหาพระองค์พร้อมกับสารภาพความบาปและความขัดสนของเขา เราได้รับความชอบธรรมนี้ผ่านทางข่าวดีนิรันดร์ และทุกคนที่เชื่อวางใจก็ได้รับชีวิตนิรันดร์ เราได้รับความชอบธรรมนี้จากพระเจ้าผ่านทางความเชื่อ

ผู้ที่ไม่เชื่อทุกคนหรือแม้แต่ผู้ที่คิดว่าตนชอบธรรมปฏิเสธความชอบธรรมนี้ แต่ผู้เชื่อทุกคนค้นพบความงดงาม เกียรติสิริ และคุณค่าของความชอบธรรมนี้ เพลิดเพลินกับความชอบธรรมนี้ เห็นว่านี่เป็นของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่พระเจ้าให้แก่เรา และทรัพย์สมบัติที่ยิ่งใหญ่ที่สุตลอดกาลเวลาและชั่วนิรันดร์

"เมื่อกษัตริย์ผู้ทรงพระสิริของข้าฯ เสด็จมา
เพื่อนำผู้ที่พระองค์ไถ่ไว้กลับบ้าน
เมื่อนั้นเราจะร้องบทเพลงบทใหม่
สรรเสริญพระเจ้า! องค์พระผู้ไถ่!"
(P. Bliss, เพลง "Hallelujah, What a Savior")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

October 05

"The righteousness which is from God by faith." (Philippians 3:9)

God's law requires perfect obedience. This is impossible for us because of our sinful natures.

The Lord Jesus has provided perfect righteousness to all who will come to Him confessing their sin and need. It is presented to us in the everlasting gospel and all who believe are honoured with Eternal Life. It comes to us from God by faith.

Every unbeliever, or self-righteous person rejects this righteousness - but every believer discovers the beauty, glory and value of it; enjoys it as God's greatest gift to us and our greatest treasure for time and eternity.

"When He comes, our glorious King,
All His ransomed home to bring.
Then, anew this song we'll sing
Hallelujah! What a Saviour!"
(Philip P. Bliss, hymn "Hallelujah! What a Savior!")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie