วันจันทร์ที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

บทความสอนใจประจำวัน 13 กรกฎาคม


"นี่แน่ะ เราได้ตั้งเขา...เป็นหัวหน้าและเป็นผู้บัญชาการของชนชาติทั้งหลาย" (อิสยาห์ 55:4)

บทความสอนใจประจำวัน 13 กรกฎาคม

"นี่แน่ะ เราได้ตั้งเขา...เป็นหัวหน้าและเป็นผู้บัญชาการของชนชาติทั้งหลาย" (อิสยาห์ 55:4 THSV2011)

เราไม่รู้ทางไปบ้านของพระบิดาในสวรรค์ของเรา แต่พระองค์ส่งพระยซูมาเพื่อ "นำคนตาบอดทั้งหลาย ไปในทางที่เขาทั้งหลายไม่รู้จัก" (อิสยาห์ 42:6 THSV2011)

มีความยากลำบากมากมาย แต่พระเยซูมาเป็นผู้นำของเรา กล่าวว่า "เราจะอุ้มชูและเราจะช่วยกู้" (อิสยาห์ 46:4 THSV2011)

เราเห็นความห่วงใยของพระบิดาในสวรรค์ของเราเกี่ยวกับสวัสดิภาพของเราพระองค์ส่งพระบุตรองค์เดียวของพระองค์มาเพื่อนำเราจากโลกนี้ไปสู่คริสตจักร จากบาปไปสู่ความบริสุทธิ์ จากความโกรธของพระเจ้าที่มีต่อวามบาปไปสู่ความรักแท้ของพระองค์

พระองค์นำคนของพระองค์ทั้งหมดไปยังบ้านแห่งการอธิษฐาน ไปยังความรักแท้ของพระเจ้า และไปยังคฤหาสน์แห่งเกียรติสิริที่ไม่มีที่สิ้นสุด พระองค์นำเราให้ต่อสู้กับซาตานและเราก็มีชัยชนะ ให้ต่อสู้กับตัณหาและเราก็พิชิตได้

พระองค์นำเราไปในทางที่พระองค์ปด้วยพระองค์เองและตามรอยเท้าของฝูงแกะของพระองค์ตามกำลังของเร เพื่อที่จะตรึง "ตัวตนเก่า" ว้ที่กางเขน พร้อมทั้งฟื้นฟูสภาพและให้กำลัง "ตัวตนใหม่"

ขอพระองค์นำข้าพระองค์ไปในความจริงและสอนข้าพระองค์ เพราะพระองค์เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ (สดุดี 25:5)

"ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงให้ข้าพระองค์รู้จักพระมรรคาของพระองค์ ขอทรงสอนวิถีของพระองค์แก่ข้าพระองค์ 
ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในความจริงของพระองค์ และขอทรงสอนข้าพระองค์ 
เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ ข้าพระองค์รอคอยพระองค์อยู่วันยังค่ำ" (สดุดี 25:4-5 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 13

"Behold, I have given Him as a Leader to the people." (Isaiah 55:4)

We don't know the way to our Heavenly Father's house, but Jesus is sent to"lead the blind by a way they do not know." (Isaiah 42:16)

There are many difficulties but Jesus comes as our Leader, saying, "I will carry, and will deliver you." (Isaiah 46:4)

We see our Heavenly Father's concern for our safety. He sent His only Son to lead us from the world to the church, from sin to holiness, from God's anger against sin to His love. He leads all His own to the house of prayer, to God's love, and to the mansions of endless glory. He leads us against Satan, and we overcome; against lust, and we conquer. He leads us in the way He went Himself; in the footsteps of His flock; as we are able to bear; so as to crucify"the old man," and revive and strengthen "the new."

Lead me in truth and teach me, for You are my God. (Psalm 25:5)

"O Lord, reveal to me Your ways,
And all Your paths help me to know.
Direct and guide me in Your truth;
Instruct me in the way to go." (Psalm 25:4-5)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอาทิตย์ที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

บทความสอนใจประจำวัน 12 กรกฎาคม


"ความสุขมีแก่ผู้ที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าเสมอ" (สุภาษิต 28:14)

บทความสอนใจประจำวัน 12 กรกฎาคม

"ความสุขมีแก่ผู้ที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าเสมอ" (สุภาษิต 28:14 TNCV)

ความยำเกรงพระเจ้าหลั่งไหลมาจากพระคุณของพระเจ้า มันเป็นความเกรงกลัวแบบเด็กๆ ผู้ซึ่งไม่ปรารถนาที่จะทำให้ผู้ปกครองที่มีความปรานีและความรักแท้ห้แก่เขาต้องผิดหวังไม่ว่าจะกรณีใดก็ตาม

พระเจ้าของเราให้ความยำเกรงนี้แก่ทุกคนที่พระองค์รัก และผลที่ตามมาก็คือพวกเขาเกรงกลัวที่จะล่วงละเมิดพระเจ้าผู้ซึ่งเป็นพระบิดาของพวกเขา เกรงกลัวที่จะทำให้พระผู้ช่วยที่เปี่ยมด้วยพระคุณของพวกเขาต้องเสียเกียรติ หรือเกรงกลัวที่จะทำให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ผู้ปลอบใจต้องเสียใจ

พวกเขายำเกรงเพราะกลัวว่าจิตใจของพวกเขาเอง โลกนี้ หรือสิ่งใดๆ ที่เกิดขึ้นกับพวกเขาจะนำให้พวกเขาหลงห่างจากทางของพระเจ้า พวกเขาเกรงกลัวที่จะวางใจวิจารณญาณของพวกเขาเอง พวกเขาเคารพยำเกรงพระคำของพระเจ้า คนที่ยำเกรงพระเจ้าอยู่เสมอก็เป็นสุข เขาเพลิดเพลินกับสันติสุขที่มั่นคง

โอ ขอทรงประทานความยำเกรงพระองค์ซึ่งจะครอบครองหัวใจของข้าพระองค์และพิทักษ์รักษาข้าพระองค์ไว้ในทุกหนทางที่จะเดินไป

มีความมั่นใจอย่างยิ่งและสันติสุขที่ยั่งยืนสำหรับผู้ที่ยำเกรงงค์พระผู้เป็นเจ้า

"ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต แต่ดวงตาของข้าพระองค์จับจ้องที่พระองค์
ข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ขออย่าทรงยอมให้ข้าพระองค์ตายไป" (สดุดี 141:8 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 12

"Happy are those who fear to do wrong." (Proverbs 28:14)

Godly fear flows from God's grace. It is the fear of a child, who would not on any account wish to upset a kind and loving parent.

Our God gives this to all whom He loves; and they consequently fear to offend God, their Father; dishonour their gracious Saviour; or bring sadness to the Holy Spirit, the Comforter.

They fear lest they should be led astray from God, by their own hearts; by the world; or by anything that should happen to them. They fear to trust their own judgments; they reverence God's Word. Happy is the one who always fears God. He enjoys a solid peace.

Oh, for godly fear to rule my heart, and preserve my goings.

In the fear of the Lord, there is is strong confidence and lasting peace.

"But now, O Sovereign Lord. 
On You I fix my gaze; 
Do not deliver Me to death- 
You are my help always." (Psalm 141:8)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันเสาร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

บทความสอนใจประจำวัน 11 กรกฎาคม


"ขอพระยาห์เวห์ประทานกำลังแก่ประชากรของพระองค์" (สดุดี 29:11)

บทความสอนใจประจำวัน 11 กรกฎาคม

"ขอพระยาห์เวห์ประทานกำลังแก่ประชากรของพระองค์" (สดุดี 29:11 THSV2011)

พระเจ้าได้สัญญากับประชากรของพระองค์ว่า "พลังวังชาของท่านจะอยู่คู่คืนวันของท่าน" (เฉลยธรรมบัญญัติ 33:25 TNCV)

พระองค์ให้เพราะพวกเขาเป็นประชากรของพระองค์ดังเช่นที่พ่อจะให้แก่ลูกของเขา พระองค์จะไม่มีวันทำให้พวกเขาผิดหวัง พระองค์ได้สั่งให้พวกเขาอธิษฐาน และพระองค์จะไม่ปฏิเสธพวกเขา พระองค์จะให้กำลังอย่างเพียงพอและเหมาะสมตามความจำเป็นของเขาพระเจ้าได้สัญญาที่จะให้กำลังแก่ประชากรของพระองค์ ใช่แล้ว พระองค์เองเป็นกำลังของพวกเขา

เมื่อเป็นเช่นนี้ ขอให้เราต่อสู้ด้วยความกล้าหาญ มองไปข้างหน้าด้วยความชื่นบาน แบกทุกกางเขนไว้ด้วยความอดทน อธิษฐานอย่างกระตือรือร้น พระเจ้าได้กล่าวไว้ ซึงผู้เชื่อในทุกยุคทุกสมัยได้พิสูจน์แล้วว่าคำสัญญาของพระองค์เป็นจริง แต่ซาตานเป็นผู้โกหก ผู้หลอกลวง และพยานเท็จที่คอยใส่ร้ายพระเจ้า

ขอให้เรายืนหยัดต่อสู้กับซาตานแล้วมันจะหนีเราไป พระบิดาในสวรรค์ของเราเป็นผู้ที่คอยช่วยเหลือเราในทุกการทดลอง

"พระยาห์เวห์จอมทัพสถิตกับเราทั้งหลาย พระเจ้าของยาโคบทรงเป็นที่กำบังอันแข็งแกร่งของเรา" (สดุดี 46:7 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 11

"The Lord will give strength to His people." (Psalm 29:11)

God has promised His people that "As their days, so shall their strength be." (Deuteronomy 33:25)

He gives because they are His people, as the father to his children. He will never disappoint them. He has commanded them to pray, and He will not refuse them. He will give strength sufficient – suitable to their needs. God has promised to give strength to His people; yes, to be Himself their strength.

Then let us fight with courage; look forward joyfully; bear every cross patiently; pray earnestly. God has spoken- believers in every age have proved His promises true – Satan is a liar, a deceiver, a false witness against God.

Let us resist Satan, and he will flee from us. Our Heavenly Father is our support in every trial.

"The Lord Almighty is with us
To strengthen and sustain;
For Jacob's God our strong defence
And fortress will remain." (Psalm 46:7)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันศุกร์ที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

บทความสอนใจประจำวัน 10 กรกฎาคม


"บุคคลที่ระแวดระวังนายของตนจะได้รับเกียรติ" (สุภาษิต 27:18)

บทความสอนใจประจำวัน 10 กรกฎาคม

"บุคคลที่ระแวดระวังนายของตนจะได้รับเกียรติ" (สุภาษิต 27:18 TKJV)

เรามีองค์เจ้านายเพียงผู้เดียว คือ องค์พระเยซูเจ้า!

เราได้เลือกที่จะรับใช้พระองค์เพราะว่าพระองค์เลือกที่จะช่วยเราให้หลุดพ้น พระองค์ได้ให้ความหลุดพ้นแก่เราด้วยการยกโทษบาปผิดของเราเพื่อที่เราจะรับใช้พระองค์ด้วยความชอบธรรมและความบริสุทธิ์ตลอดวันเวลาของชีวิตของเรา ความสุขของเราพบได้ในการเรียนรู้และเชื่อฟังพระคำขององค์เจ้านายของเรา

ขอให้เรารอคอยพระองค์สำหรับการชี้ทางจากพระองค์และความสามารถที่จะทำตามความตั้งใจของพระองค์ ขอให้เรารอคอยเวลาของพระองค์สำหรับทุกการอวยพรที่พระองค์ได้สัญญาไว้ และรอคอยต่อไปในความเชื่อจนกว่าเราจะได้รับสิ่งนั้น ขอให้เรารอคอยพระองค์สำหรับการจัดเตรียมสิ่งจำเป็นทุกสิ่งสำหรับชีวิตของเราทั้งทางฝ่ายจิตวิญญาณและทางฝ่ายโลก

ขอให้เรารอคอยพระองค์ทั้งในที่ส่วนตัวและในที่สาธารณะ แล้วพระองค์จะให้เกียรติเรา เพราะพระองค์บอกว่า "ถ้าผู้ใดปรนนิบัติเรา พระบิดาของเราก็จะทรงประทานเกียรติแก่ผู้นั้น" (ยอห์น 12:26 TKJV)

"โอพระเจ้า ขอทรงสอนข้าฯ ที่จะคุกเข่ารอคอยพระองค์
จนกว่าจะทรงตอบในเวลาที่เหมาะสม
ขอทรงสอนข้าฯ ที่จะไม่พึ่งพาตนเองตามที่คนอื่นทำ
แต่ที่จะรอคอยคำตอบจากพระองค์ด้วยความเชื่อ
บรรดาผู้ที่รอคอยพระองค์ เขาก็จะได้รับกำลังใหม่
พวกเขาจะบินด้วยปีกดั่งนกอินทรีย์
พวกเขาจะวิ่งไปโดยไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย พวกเขาจะเดินไปโดยไม่อ่อนระโหยโรยแรง
โอพระเจ้า ขอทรงสอนข้าฯ ที่จะรอคอย"
(Stuart Hamblen, เพลง "Teach Me, Lord, To Wait")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 10

"He who waits on his Master will be honoured." (Proverbs 27:18)

We have only one Master, the Lord Jesus!

We have chosen to serve Him, because He chose to save us. He has given us salvation by the forgiveness of our sins, that we may serve Him in righteousness and holiness all the days of our life. Our happiness is found in studying and obeying our Master's Word.

Let us wait on Him for His guidance; for ability, to do His will. Let us wait His time for every promised blessing, and continue looking in faith until we receive it. Let us wait on Him for the supply of all our needs, both spiritual and secular.

Let us wait on Him in private, and in public. He will honour us, for He has said, "If any one serve Me, him will My Father honour." (John 12:26)

"Teach me, Lord, to wait down on my knees,
Till in Your own good time, You answer my plea.
Teach me not to rely on what others do,
But to wait in faith for an answer from You.
They that wait upon the Lord, shall renew their strength;
They shall mount up with wings as eagles,
They shall run and not be weary; they shall walk and not faint.
Teach me, Lord. Teach me ,Lord, to wait."
(Stuart Hamblen, hymn "Teach Me, Lord, To Wait")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie




วันพฤหัสบดีที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

บทความสอนใจประจำวัน 09 กรกฎาคม


"เราจะทำทุกสิ่งตามความประสงค์ของเรา" (อิสยาห์ 46:10)

บทความสอนใจประจำวัน 09 กรกฎาคม

"เราจะทำทุกสิ่งตามความประสงค์ของเรา" (อิสยาห์ 46:10 THSV2011)

แผนการของพระเจ้าจะต้องคงอยู่ และทุกสิ่งจะสำเร็จตามนั้น

พระองค์ปีติยินดีในบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์และหวังใจในความเมตตาของพระองค์ พระองค์เลือกพวกเขาให้ได้เพลิดเพลินกับความหลุดพ้นในพระเยซู ซึ่งเป็นไปตามความพอใจอันดีของพระประสงค์ของพระองค์ พระองค์จะทำให้ความยินดีอย่างยิ่งในความดีของพระองค์ พร้อมทั้งผลของความเชื่อและฤทธิ์อำนาจเกิดขึ้นในชีวิตของเรา พระองค์ยินดีที่จะช่วยประชากรของพระองค์ให้หลุดพ้นด้วยความหลุดพ้นนิรันดร์ พระองค์ยินดีเมื่อเราเชื่อฟังคำสั่งของพระองค์

ความพอใจอันดีของพระบิดาคือที่จะให้แผ่นดินสวรรค์แก่เรา ทั้งทูตสวรรค์ซึ่งเป็นผู้รับใช้ของพระองค์ มนุษย์ที่ดีและที่เลว และแม้แต่มาร ล้วนทำตามวัตถุประสงค์ของพระเจ้า ทุกสิ่งถูกสร้างขึ้นมาเพื่อความพอใจของพระองค์

ขอให้เราปีติยินดีในการถวายเกียรติสิริแด่พระองค์

"พระเจ้าเคลื่อนไหวในวิธีที่ลึกลับ
พระองค์สำแดงการอัศจรรย์
พระองค์ฝังรอยพระบาทของพระองค์ไว้ในทะเล และขี่บนพายุ
ฤทธิ์อำนาจและพระปัญญาของพระองค์นั้น
จะทำให้คำปรึกษาสูงสุดแห่งพระประสงค์ของพระองค์สำเร็จ"
(William Cowper, เพลง "God Moves In A Mysterious Way")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 09

"I will do all My pleasure." (Isaiah 46:10)

God's plans must stand and will all be fulfilled.

He delights in those who fear Him, and hope in His mercy. He chose them to enjoy His salvation in Jesus, according to the good pleasure of His will. He will fulfil in us all the good pleasure of His goodness, and the work of faith and power. He is pleased to save His people with an everlasting salvation. He is pleased when we obey His commands.

It is our Father's good pleasure to give us the kingdom. The angels who are His ministers; men, good and bad; and even devils, serve God's purposes. For His pleasure all things are and were created.

Let us delight in glorifying Him.

"God moves in a mysterious way,
His wonders to perform;
He plants His footsteps in the sea,
And rides upon the storm;
His power and wisdom will fulfil
The utmost counsel of His will."
(William Cowper, hymn "God Moves In A Mysterious Way")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพุธที่ 8 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

บทความสอนใจประจำวัน 08 กรกฎาคม


"จงมุ่งหาความรัก" (1 โครินธ์ 14:1)

บทความสอนใจประจำวัน 08 กรกฎาคม

"จงมุ่งหาความรัก" (1 โครินธ์ 14:1 THSV2011)

จงมุ่งหาความรักแท้ต่อพระเจ้าผู้ซึ่งเป็นแหล่งของความดีเลิศทุกประการ ต่อพระเยซูผู้ซึ่งได้นำเราสู่ความหลุดพ้น ต่อผู้เชื่อทั้งหลายโดยเห็นแก่พระองค์และเพราะพวกเขาเป็นลูกของพระองค์ และต่อคนบาปทั้งหลายเพราะพระองค์สั่งเราไว้ เราได้รับคำสั่งให้รักพระเจ้าและเพื่อนบ้านและแม้แต่ศัตรูของเร

ความรักแท้ไม่ได้เกิดจากความพยายามของมนุษย์ แต่หลั่งไหลมาจากพระคุณ เราจะเติบโตในความสุขและความบริสุทธิ์ด้วยการรักผู้อื่น พระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นผู้ที่ทำให้ความรักแท้นี้เกิดขึ้นได้ ซึ่งเป็นการตอบคำอธิษฐานของผู้เชื่อ

ขอให้เราสำแดงความรักแท้ต่อประชากรของพระเจ้าเพื่อพระองค์ ไม่ใช่เพียงแต่ผู้ที่เป็นเพื่อนใกล้ชิดเท่านั้น แต่ขอให้เรารักทุกคนที่รักพระเยซู แม้ว่าพวกเขาจะมีบางสิ่งที่แตกต่างจากเราก็ตาม

"ขอสันติสุขของพระเจ้า พระบิดาในสวรรค์
และพระคุณของพระเยซู พระบุตรผู้คืนพระชนม์
และสามัคคีธรรมของพระเจ้า องค์พระวิญญาณ
พิทักษ์รักษาจิตใจและความคิดของเราไว้ ด้วยความรักของพระองค์"
(Keith Getty & Stuart Townend, เพลง "May The Peace of God")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 08

"Let love be your highest goal." (1 Corinthians 14:1)

Love to God, the source of all excellence; to Jesus, the One who has effected our salvation; to believers, for His sake and because they are His children; and to sinners because He commands us. We are commanded to love God and our neighbour, and even our enemies.

It is not produced by human effort. It flows from grace. In loving others we grow in happiness and holiness. It is the Holy Spirit, in response to the prayers of the believer, who produces love.

Let us love the Lord's people for the Lord's sake; not only those who are our personal friends; but let us love all who love Jesus, though in some things they may differ from us.

"May the peace of God, our heav'nly Father,
And the grace of Christ, the risen Son,
And the fellowship of God, the Spirit
Keep our hearts and minds within His love."
(Keith Getty & Stuart Townend, hymn "May The Peace of God")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอังคารที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

บทความสอนใจประจำวัน 07 กรกฎาคม


"เราจะไม่จดจำบาปของเจ้า" (อิสยาห์ 43:25)

บทความสอนใจประจำวัน 07 กรกฎาคม

"เราจะไม่จดจำบาปของเจ้า" (อิสยาห์ 43:25 THSV2011)

หากเราเชื่อวางใจในพระเยซู เรารู้ว่าพระเจ้ายกโทษเราและช่วยเราให้หลุดพ้นจากความบาป พระองค์สัญญาว่า "เราจะไม่จดจำบาปของพวกเขาอีกต่อไป" (ฮีบรู 10:17)

พระองค์จะไม่ถือว่าบาปของเราเป็นของเรา แต่พระองค์จะถือว่าความชอบธรรมของพระเยซูเป็นของเรา ด้วยวิธีนี้เองที่พระองค์ทำให้ความบริบูรณ์ของพระคุณของพระองค์ได้รับเกียรติสิริและสำแดงความอัศจรรย์แห่งความรักแท้ของพระองค์ เราผู้เชื่อจะไม่ถูกกล่าวหาด้วยบาปใดเลย เพราะบาปทั้งหมดได้ถูกลบออกไปแล้วจากหนังสือของพระองค์และถูกนำออกไปแล้วชั่วนิรันดร์จากความคิดของพระองค์

เราถูกสร้างขึ้นให้เป็น "คนชอบธรรมของพระเจ้าทางพระองค์" (2 โครินธ์ 5:21 THSV2011) นี่เป็นเกียรติสิริที่เยี่ยมยอดเหลือเกิน! เมื่อพระเจ้ายกโทษบาปของเราแล้ว พระองค์ลืมมันเสมอ! สรรเสริญพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์!

"บุคคลผู้ซึ่งการละเมิดของเขาได้รับอภัยก็เป็นสุข คือผู้ซึ่งบาปได้รับการกลบเกลื่อน
บุคคลซึ่งพระยาห์เวห์มิได้ทรงถือโทษก็เป็นสุข คือผู้ที่ไม่มีการหลอกลวงในจิตใจของเขา" (สดุดี 32:1-2 THSV2011)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

July 07

"I will not remember your sins." (Isaiah 43:25)

If we believe in Jesus, we know that God pardons and saves us from sin. He promises, "Their sins I will remember no more." (Hebrews 10:17)

He will not regard our sins as belonging to us, but He regards the righteousness of Jesus as ours. In this way He glorifies the riches of His grace, and displays the wonders of His love. We who believe shall not be charged with one sin, all will be blotted out of His book, and banished eternally from His mind.

We are made "the righteousness of God in Him." (2 Corinthians 5:21) This is glorious, divine! When God forgives our sins He always forgets them. Praise His holy Name!

"How blessed the one who has received
Forgiveness for his sin!
Whose sins are covered from God's face,
Whose debt is cancelled in God's grace;
There's no deceit in Him" (Psalm 32:1)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie