วันอาทิตย์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 18 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 18 พฤษภาคม

"[บรรดาสาวกของยอห์น] ก็มาทูลพระเยซูให้ทรงทราบ" (มัทธิว 14:12 THSV2011)

เมื่อเฮโรดประหารชีวิตยอห์นด้วยการตัดศีรษะ สาวกของยอห์นก็รับเอาศพไปฝังไว้และมาทูลให้พระเยซูทราบ ขอให้เราปฏิบัติตามตัวอย่างของพวกเขา และทูลทุกสิ่งแด่พระเยซู พระองค์พร้อมที่จะรับฟังเราและเข้าใจความรู้สึกของเราเสมอ พระองค์จะนำทางเราและเปลี่ยนแปลงให้ทุกสิ่งก่อให้เกิดประโยชน์ต่อชีวิตของเรา

ความเชื่อของคุณอ่อนแอหรือ? คุณมีปัญหาครอบครัวหรือปัญหาเกี่ยวกับการงานหรือ?อย่าเพียงแค่ครุ่นคิดเกี่ยวกับปัญหาของคุณ อย่ารีบเร่งไปหาเพื่อนของคุณ อย่าบ่น แต่จงไปหาพระเยซูเป็นคนแรก ไปหาพระองค์อย่างเร่งด่วน ไปหาพระองค์ในความหวัง และทูลทุกสิ่งต่อพระองค์ พระองค์ปรารถนาที่จะรับฟังคุณ และได้สัญญาว่าจะช่วยเหลือคุณ พระองค์จะอวยพรคุณอย่างแน่นอน

"สวัสดิภาพและเกียรติของข้าพเจ้าอยู่ที่พระเจ้า 
ศิลาแข็งแกร่งและที่ลี้ภัยของข้าพเจ้าคือพระเจ้า 
ประชาชนเอ๋ย จงวางใจในพระองค์ตลอดเวลา 
จงระบายความในใจของท่านต่อพระองค์ พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของเรา" 
(สดุดี 62:7-8 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 18

"They went and told Jesus." (Matthew 14:12)

When Herod beheaded John, his disciples took up his body and buried it, and went and told Jesus. Let us follow their example, and tell all to Jesus. He is always ready to listen to us, and sympathises with us. He will guide us, and turn all things to our advantage.

Is your faith weak? Have you family troubles, or work-related problems? Don't just ponder your problems; don't rush to your friends; don't complain; but go first to Jesus; go with speed; go in hope and tell Him everything. He loves to hear you, and has promised to help you. He will certainly bless you.

"My honour and salvation rest
On God, my rock and mighty fort.
O people, trust in Him always;
To Him alone pour out your heart." 
(Psalm 62:7-8)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันเสาร์ที่ 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 17 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 17 พฤษภาคม

"[พระองค์จะ] ทรงสงบในความรักของพระองค์" (เศฟันยาห์ 3:17 THSV2011)

ความรักแท้ของพระเจ้าไม่เหมือนกับความรักของมนุษย์ เพราะความรักแท้ของพระองค์เป็นความสมบูรณ์แบบที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง เมื่อพระองค์รักแล้ว พระองค์จะรักเสมอ พระองค์รักเราและเชื่อมต่อกับเราผ่านทางพระเยซู เพื่อที่พระองค์จะไม่มีวันถอดถอนความรักแท้ของพระองค์ไปจากเรา

โอ ขอที่เราจะสามารถกล่าวกับยอห์นว่า "ฉะนั้นเราจึงรู้ และวางใจในความรักที่พระเจ้าทรงมีต่อเรา พระเจ้าทรงเป็นความรัก" (1 ยอห์น 4:16 THSV2011) ความรักแท้ของพระองค์เริ่มต้นจากนิรันดร์กาลสู่นิรันดร์กาล พระเจ้าพักสงบในความรักของพระองค์ ดังนั้นเราควรที่จะทำเช่นเดียวกัน!

นี่เป็นความรักแท้ คือที่พระเจ้รับเอาคนบาปหนาที่ขัดสน และสร้างพวกเขาให้เป็นเจ้าสาวของพระบุตรของพระองค์ ซึ่งเป็นความโปรดปรานของพระองค์ตลอดชั่วนิรันดร์

โอ ความรักแท้ของพระเจ้าช่างบริบูรณ์เหลือเกิน ขอให้สิ่งนี้เป็นหัวข้อที่คุณจะใคร่ครวญ

"[พระองค์จะ] ทรงสงบในความรักของพระองค์" (เศฟันยาห์ 3:17 THSV2011)

"พระองค์จะทำให้ความกลัวทั้งสิ้นของเราสงบลงด้วยความรักของพระองค์" (Zephaniah 3:17; แปลจาก NLT)

"โอ ความรักแท้ของพระเจ้าช่างบริบูรณ์และบริสุทธิ์!
ช่างยิ่งใหญ่เหลือคณานับได้ และหนักแน่น!
ความรักแท้นี้จะดำรงอยู่ชั่วนิจนิรันดร์
และจะเป็นบทเพลงของผู้เชื่อและทูตสวรรค์ตลอดกาล
(Frederick Martin Lehman, hymn "The love of God is greater far")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 17

"He will rest in His love." (Zephaniah 3:17)

God's love, unlike man's, is unchangeable perfection. Having loved, He will always love. He loved us, and connected us with Jesus, that He might never withdraw His love from us.

O, to be able to say with John, "We have known and believed the love that God has for us. God is love!" (1 John 4:16) His love is from everlasting to everlasting. Here God rests, and so should we!

This is love, that God should take such poor sinners and make them the bride of His Son, His delight forever and ever.

Oh, the riches of God's love. Make it the subject of your daily meditation. "He will rest in His love." (Zephaniah 3:17) "With His love, He will calm all our fears." (Zephaniah 3:17 NLT)

"O love of God, how rich and pure!
How measureless and strong!
It shall forevermore endure,
The saints' and angels' song. 
(Frederick Martin Lehman, hym "The love of God is greater far")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันศุกร์ที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 16 พฤษภาคม

บทความสอนใจประจำวัน 16 พฤษภาคม

"ท่านทั้งหลายที่อดอยากเวลานี้ก็เป็นสุข" (ลูกา 6:21 THSV2011)

ความอยากอาหารฝ่ายโลกสามารถตอบสนองได้ด้วยสิ่งของของโลก แต่คริสเตียนจะสามารถเต็มอิ่มได้ด้วยอาหารฝ่ายวิญญาณเท่านั้น

เราหิวความชอบธรรมซึ่งพระคริสต์ให้แก่เราผ่านทางพระวิญญาณบริสุทธิ์ เราปรารถนาที่จะให้พระเจ้าได้รับเกียรติสิริและเพลิดเพลินในความสัมพันธ์กับพระองค์ เราปรารถนาที่จะเป็นเหมือนพระเยซูเจ้าและรู้จักพระองค์มากขึ้นทุกวัน เราจะสามารถเต็มอิ่มได้ก็ต่อเมื่อเราได้รับการบำรุงเลี้ยงด้วยพระเยซูซึ่งเป็นอาหารฝ่ายวิญญาณเท่านั้น

คุณเป็นอย่างไรบ้างในเช้าวันนี้? คุณหิวพระเยซูหรือไม่? พระองค์จะทำให้ผู้ที่หิวได้อิ่มด้วยอาหารฝ่ายวิญญาณที่พบได้ในพระคัมภีร์ พระเจ้าเท่านั้นที่จะสามารถทำให้คุณเต็มอิ่ม และพระองค์จะทำให้คุณเต็มอิ่ม พราะพระองค์ได้สัญญาไว้ว่า "ท่านจะได้อิ่มท้อง" (ลูกา 6:21 TSHV2011)

"ความสุขเป็นของจิตใจที่กระหายหาพระคุณ 
หิวและปรารถนาที่จะได้รับความชอบธรรม 
พวกเขาก็จะได้รับการบำรุงเลี้ยงและได้เต็มอิ่ม 
ด้วยกระแสน้ำแห่งชีวิตและอาหารแห่งชีวิต" 
(Isaac Watts, เพลง "Blest are the humble souls that see")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 16

"Blessed are you who hunger now." (Luke 6:21)

The worldly appetite is satisfied with worldly things; but Christians can only be satisfied with spiritual food.

We hunger for the righteousness which Christ gives through the Holy Spirit. We long to glorify God and enjoy Him; to be more like the Lord Jesus and to know Him more and more. It is only as we feed upon Jesus that we are satisfied.

How is it with you this morning? Are you hungering for Jesus? He fills the hungry with spiritual food found in the Bible. Only God can satisfy you, and He will – for He has promised "You shall be filled." (Luke 6:21)

"Blessed are the souls that thirst for grace, 
Hunger and long for righteousness; 
They shall be well supplied and fed 
With living streams and living bread." 
(Isaac Watts, hymn "Blest are the humble souls that see")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie




วันพฤหัสบดีที่ 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 15 พฤษภาคม

บทความสอนใจประจำวัน 15 พฤษภาคม

"เพราะว่าเราดำเนินโดยความเชื่อ" (2 โครินธ์ 5:7 THSV2011)

หนทางของคริสเตียนมักจะไม่ราบเรียบ เรารู้ว่าเรากำลังเดินถูกทาง และความยากลำบากทั้งหลายล้วนเป็นพระเมตตาที่อำพรางตัวมาและนำพาเราสู่สวรรค์ เราเชื่อว่าพระเจ้าอยู่กับเรา และจะจัดเตรียมสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นให้แก่เรา

เราได้รับการปลอบโยนโดยพระสัญญาของพระเจ้าในพระคัมภีร์ และวางใจในพระเจ้าที่ไม่เปลี่ยนแปลง เราระลึกว่าการฟันฝ่าปัญหามากมายจะนำเราเข้าสู่สวรรค์ พระเจ้าของเราจะช่วยเหลือเรา พระหัตถ์ของพระองค์จะปกป้องเรา และพระคุณของพระองค์จะได้รับเกียรติสิริในความหลุดพ้นในปัจจุบันและนิรันดร์กาลของเรา

เราไม่รู้อนาคต แต่พระเจ้าของเราทราบ และพระองค์จะนำชีวิตของเรา พระองค์จะไม่มีวันทอดทิ้งเรา แต่จะนำทางเราจนถึงวันที่เราจากโลกนี้ไป

"โอ พระเจ้า ใกล้เข้ามาทุกที ที่ข้าฯ จะเป็นของพระองค์
ข้าฯ ยินดีที่จะทอดทิ้งบาปและความเขลาทั้งหลายของบาป
รวมทั้งความยินดี การโอ้อวด และความหยิ่งผยองทั้งสิ้นของมัน
ขอทรงประทานเพียงแต่พระเยซู องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ถูกตรึงที่กางเขน"
(Leila N. Morris, เพลง "Nearer, still nearer")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 15

"We walk by faith." (2 Corinthians 5:7)

The Christian's path is often very rough. We know that we are on the right path, and that all our difficulties are mercies in disguise, and lead to heaven. We believe that God is with us and will supply all we need.

We are comforted by God's promises in the Bible, and trust in the unchanging God. We remember that it is through much trouble that we enter heaven. Our God will support us, His hand will defend us, and His grace shall be glorified in our present and eternal salvation.

We do not know the future, but our God knows, and He will lead us. He will never leave us, but will guide us even unto death.

"Nearer, still nearer, Lord to be Thine,
Sin with its follies I gladly resign;
All of its pleasure, pomp and pride,
Give me but Jesus, my Lord crucified." 
(Leila N. Morris, hymn "Nearer, still nearer")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพุธที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 14 พฤษภาคม

บทความสอนใจประจำวัน 14 พฤษภาคม

"พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสว่า 'เขาทั้งหลายจะเป็นคนของเรา' " (มาลาคี 3:17 THSV2011)

ใครจะเป็นคนของพระองค์? คือบรรดาผู้ที่ยำเกรงและถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า บรรดาผู้ที่รัก เชื่อฟัง และถวายเกียรติสิริแด่พระองค์

เราเชื่อว่าพระองค์ผู้เป็น "พระบิดาของเรา" เปี่ยมด้วยพระกรุณาและพระคุณ กริ้วช้า และบริบูรณ์ด้วยความรักมั่นคงและความสัตย์จริง (อพยพ 34:6) เราร้องเพลงถึงพระคุณอันแสนอัศจรรย์ของพระองค์ และเป็นพยานถึงความดีของพระองค์ที่มีต่อเราเป็นการส่วนตัว

พระเจ้ากล่าวว่า "เขาทั้งหลายจะเป็นของเรา" พระเยซูเจ้าสำแดงพระบิดา และทุกคนที่เชื่อในพระเยซูก็ได้รับความหลุดพ้น กลายเป็นบุตรของพระเจ้า และเป็นดั่งทรัพย์สมบัติล้ำค่าที่พิเศษของพระองค์

"แม้ว่าเราผ่านพ้นความทุกข์ยาก
เราทุกคนก็จะสุขสบายดี
ความรอดที่สมบูรณ์ก็เป็นของเรา
เราทุกๆ คนสุขสบายดี
มีความสุข ยังคงเชื่อวางใจในพระเจ้า
เกิดผล หากเราดำรงอยู่ในพระคริสต์
บริสุทธิ์ ผ่านทางการทรงนำของพระวิญญาณ
เราทุกคนจะต้องสุขสบายดีแน่นอน"
(Mary B. Peters, เพลง "Through the love of God our Savior")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 14

"They shall be My people, says the Lord of Heaven's armies." (Malachi 3:17)

Who? Those who fear and honour the Lord; those who love, obey and glorify Him.

We believe that He who is "Our Father" is gracious, merciful, long-suffering and full of goodness and truth. We sing of His amazing grace and testify of His goodness to us personally.

God says, "They shall be Mine." The Lord Jesus reveals the Father and all who believe in Jesus are saved and become children of God, and regarded as His special treasure .

"Though we pass through tribulation,
All will be well.
Ours is such a full salvation,
All, all is well.
Happy, still in God confiding,
Fruitful, if in Christ abiding,
Holy, through the Spirit's guiding;
All must be well." 
(Mary B. Peters, hymn "Through the love of God our Savior")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันอังคารที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 13 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 13 พฤษภาคม

"พระยาห์เวห์ได้ทรงอวยพรเรามาจนถึงบัดนี้?" (โยชูวา 17:14 THSV2011)

เราได้รับการอวยพรในพระเยซูและผ่านทางพระเยซู

จงมองย้อนดูกลับไปและระลึกถึงยามเมื่อคุณอธิษฐานขอพระเมตตาและความหลุดพ้นของพระเจ้า จงระลึกถึงสันติสุขและความชื่นบานที่คุณได้รับเมื่อบาปของคุณได้รับการยกโทษ และความปลอบโยนที่คุณได้รับจากการสถิตอยู่ของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในชีวิตของคุณ จงคิดถึงความยากลำบากและภยันตรายที่คุณเผชิญในระหว่างทาง และคิดถึงว่าพระเจ้าได้มาหาคุณและช่วยกอบกู้คุณจากสถานการณ์นั้นได้อย่างไร

แน่นอน คุณสามารถกล่าวยอมรับเช่นกันว่า "พระยาห์เวห์ได้ทรงอวยพรเรามาจนถึงบัดนี้?" (โยชูวา 17:14 THSV2011) พระองค์สัญญาที่จะอวยพรคุณ และคุณก็ได้พบว่าพระองค์สัตย์ซื่อ พระองค์ได้แสดงถึงความรักแท้ของพระบิดาด้วยการเข้ามาช่วยเหลือเรา แต่คุณได้ทำอย่างไรบ้างเพื่อเป็นการตอบสนอง?

ขอให้เราถ่อมใจลง และเสาะหาที่จะเป็นผู้ที่ซื่อสัตย์ จงอยู่ใกล้พระเยซู เพราะพระเจ้าอวยพรโดยพระองค์และผ่านทางพระองค์เท่านั้น

"ขอบพระคุณ พระเยซูที่รัก ที่ช่วยให้ข้าฯ ผ่านพ้นมาได้ 
ขอทรงช่วยข้าฯ พระเยซูที่รัก ให้เป็นเหมือนพระองค์มากขึ้น 
ขอบพระคุณ พระเยซูที่รัก ที่ช่วยชีวิตข้าฯ 
ขอบพระคุณ พระเยซูที่รัก ที่เปิดดวงตาให้ข้าฯ ได้เห็น 
ขอบพระคุณ ที่ได้กำหนดชีวิตของข้าฯ ไว้ 
ขอบพระคุณ ที่รับเอาความผิด ความกลัว การดิ้นรนของข้าฯ ไป 
คำอธิษฐานของข้าฯ คือที่จะรู้จักพระองค์มากขึ้นในแต่ละวัน 
และที่จะแบ่งปันพระองค์ให้กับผู้ที่ยังไม่พบหนทาง" 
(B. Mundell, ผู้ที่เคยเป็นผู้ติดยา เขียนจากเรือนจำ)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 13

"The Lord has blessed us until now." (Joshua 17:14)

We have been blessed in Jesus, and through Jesus.

Look back and recall the time you first prayed for God's mercy and salvation. Remember the peace and joy of knowing your sins forgiven and the comfort of the Holy Spirit's presence in your life. Think of the difficulties and dangers you have faced along the way, and of how God came to you and delivered you.

Surely you too can acknowledge "The Lord has blessed me until now." (Joshua 17:14) He promised to do so and you have found Him faithful. He has shown a Father's love in dealing with you. But what have you been in return?

Let us be humble, and seek to be faithful. Stay close to Jesus, for God blesses only by, and through Him.

"Thank You, dear Jesus, for pulling me through, 
Help me, dear Jesus, to be more like You. 
Thank You, dear Jesus, for rescuing me; 
Thank You, dear Jesus, for letting me see. 
Thank You, for setting a course for my life, 
Thank You, for taking my guilt, fear and strife. 
My prayer is to learn more about You each day, 
And to share You with those who have not found their way." 
(B. Mundell, former drug addict written from prison)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันจันทร์ที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 12 พฤษภาคม

บทความสอนใจประจำวัน 12 พฤษภาคม

" 'การให้ความยุติธรรมต่อพวกเขานั้นมาจากเรา' พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ" (อิสยาห์ 54:17 THSV2011)

ยิ่งเราดำรงชีวิตอยู่นานมากขึ้น พระวิญญาณบริสุทธิ์ก็ยิ่งสอนให้เราเห็นว่าความชอบธรรมของเราเองนั้นเป็นเหมือนเสื้อผ้าสกปรก การอธิษฐานของเราก็เพื่อที่จะเติบโตในความบริสุทธิ์และในการเพลิดเพลินกับการสถิตอยู่ขององค์พระผู้เป็นเจ้า แต่แทนที่จะเป็นเช่นนั้น เรากลัยิ่งตระหนักถึงความบาปของเราเอ

เราจะชอบธรรมต่อพระเจ้าได้อย่างไร? ความชอบธรรมของเรามาจากที่ไหน? องค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า "การให้ความยุติธรรมต่อพวกเขานั้นมาจากเรา" (อิสยาห์ 54:17 THSV2011) พระเยซูได้ซื้อความชอบธรรมด้วยพระโลหิตอันล้ำค่าของพระองค์เอง พระบิดาได้ให้ความชอบธรรมนั้นแก่รา พระคัมภีร์ได้สำแดงความชอบธรรมนั้น และความเชื่อก็รับเอาความชอบธรรมนั้น

โอ พระเยซู! ความชอบธรรมและกำลังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์!

"ความหวังของข้าฯ ไม่ได้สร้างอยู่บนสิ่งใด
นอกเหนือไปจากโลหิตและความชอบธรรมของพระคริสต์
ข้าฯ ไม่กล้าวางใจเปลวเพลิงอันหวานชื่
แต่ข้าฯ พักพิงในพระเยซู
ข้าฯ ยื่นอยู่บนพระคริสต์ ผู้ซึ่งเป็นศิลาที่มั่นคง
รากฐานอื่นใดล้วนเป็นดั่งทราย"
(Keith W. Wardเพลง "The Solid Rock")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 12

" 'Their righteousness is from Me,' says the Lord." (Isaiah 54:17)

The longer we live, the more the Holy Spirit teaches us that our own righteousness is as filthy rags. Our prayer is to grow in holiness, and in the enjoyment of the presence of the Lord; but instead we become more aware of our own sins.

How can we be right with God? Where is our righteousness to come from? The Lord answers, "Their righteousness is from Me." (Isaiah 54:17) Jesus bought it with His own precious blood; the Father ascribes it to us; the Bible reveals it; and faith receives it.

O Jesus! My righteousness and strength are in YOU!

"My hope is built on nothing less
Than Jesus blood and righteousness.
I dare not trust the sweetest frame,
But wholly lean on Jesus;
On Christ, the solid rock I stand;
All other ground is sinking sand."
(Keith W. Wardhymn "The Solid Rock")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอาทิตย์ที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 11 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 11 พฤษภาคม

"จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าเสมอ" (ฟิลิปปี 4:4 TNCV)

นี่อาจเป็นสิ่งที่ทำได้ยากมาก บางครั้งดูเหมือนว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่ไกลจากเรา เราได้รับการเตือนให้ตระหนักถึงบาปของเรา และเราพบว่าตัวเราเองกำลังเผชิญหน้ากับสถานการณ์ที่เป็นปัญหาจนกระทั่งเราพร้อมที่จะร้องว่า "เราต้องทนความทุกข์เหล่านี้ทั้งหมด" (ปฐมกาล 42:36 THSV2011)

พระเจ้าไม่ได้เรียกร้องให้เราชื่นชมยินดีในความรู้สึกของเรา แต่ในองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ได้รักเราด้วยความรักแท้นิรันดร์ซึ่งไม่มีวันเปลี่ยนแปลง พระองค์เป็นพระเจ้าของเราในพระเยซู และได้สัญญาว่าพระองค์จะเป็นทั้งหมดที่เราจำเป็นต้องมี จะจัดหาสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับเรา และจะให้สิ่งจำเป็นทั้งสิ้นแก่เราเปล่าๆ และพระองค์จะทำทุกสิ่งเพื่อประโยชน์ของเราและเพื่อเกียรติสิริของพระองค์

ในยามอ่อนแอเราสามารถชื่นชมยินดีในฤทธิ์อำนาจของพระองค์ ในความมืดเราสามารถชื่นชมยินดีเพราะพระองค์รู้หนทางของเรา ในยามเจ็บป่วยและเศร้าโศกเราสามารถชื่นชมยินดีเพราะพระองค์ห่วงใยเรา และในทุกสถานการณ์เราสามารถชื่นชมยินดีในพระสัญญาของพระองค์ที่ได้ทำไว้เพื่อเรา เพราะพระองค์เป็นพระบิดา พระสหาย และพระเจ้าของเราเสมอ

"จงชื่นชมยินดีในความหวังแห่งศักดิ์ศรี!
พระเยซูผู้พิพากษาจะเสด็จมา
และรับผู้รับใช้ของพระองค์ขึ้นไป
สู่บ้านอันนิรันดร์ของพวกเขา
อีกไม่นานเราจะได้ยินเสียงของเหล่าทูตสวรรค์
เสียงแตรของพระเจ้าจะร้องว่า "จงชื่นชมยินดี"
(Charles Wesley, hymn "Rejoice, the Lord is King")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 11

"Always be full of joy in the Lord." (Philippians 4:4)

This can be very difficult; sometimes the Lord seems far from us; we are made aware of our sins; and we find ourselves confronted by problem situations so that we're ready to cry out, "All these things are against me." (Genesis 42:36)

We are not asked to rejoice in our feelings, but in the Lord; He has loved with an everlasting love which never changes. He is our God, in Jesus, and has promised to be to us, do for us, and freely give us all that we need and will be for our good and His glory.

In weakness, we may rejoice in His power; in darkness that He knows our way; in sickness and sorrow that He cares for us; and under all circumstances in His covenant promises; for He is always our Father, Friend and God.

"Rejoice in glorious hope!
Jesus the Judge shall come,
And take His servants up
To their eternal home:
We soon shall hear the archangel's voice-
The trump of God shall sound, Rejoice."
(Charles Wesley, hymn "Rejoice, the Lord is King")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันเสาร์ที่ 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 10 พฤษภาคม

บทความสอนใจประจำวัน 10 พฤษภาคม

"เพราะพระองค์มิได้ตั้งพระทัยทำให้ผู้ใดทุกข์ใจ" (บทเพลงคร่ำครวญ 3:33 THSV2011)

พระเจ้าไม่ได้รู้สึกยินดีในความเจ็บปวดและความเสียใจของเรา พระองค์ช้าในการโกรธ และอุดมด้วยความรักอันมั่นคง พระองค์ล้อมรอบเราด้วยพระเมตตาของพระองค์

พระองค์ไม่มีวันที่จะทำให้เราทุกข์ใจโดยไม่มีสาเหตุที่ดี ไม่ว่าจะเป็นกิเลสตัณหาที่เรามี (บาปที่เราทำ) หน้าที่ที่เราละเลย ความรู้สึกนิ่งเฉยขาดความกระตือรือร้นที่เราค้นพบ การทดลองที่เราเล่นด้วย หรือภยันตรายที่อยู่ใกล้ตัว พระองค์ไม่มีวันที่จะทำให้เราทุกข์ใจโดยปราศจากความตั้งใจที่เปี่ยมด้วยพระคุณ เพื่อทำให้เราเกรงกลัวและวิ่งหนีจากบาป เพื่อฟื้นฟูชีวิตของเราให้กลับไปอยู่ในทางของพระองค์

พระองค์จัดการกับเราด้วยความเมตตากรุณา (ความรักที่แท้) เสมอ และเพื่อประโยชน์ฝ่ายวิญญาณของเรา เรามักจะได้รับประโยชน์จากความทุกข์ยากมากยิ่งกว่าที่เราได้รับจากการปลอบโยนหรือความชื่นบาน จงมองย้อนกลับไป แล้วเราจะกล่าวว่า "ดีแล้วที่ข้าพระองค์ทุกข์ยาก" (สดุดี 119:71 THSVS2011)

"เราทุกคนต้องเผชิญปัญหาและการทดลอง
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เคียงข้างไม่ปล่อยให้เราล้มลง
พระองค์จะอุ้มชูเราให้ผ่านพ้น และประทานพระคุณให้กับเรามากขึ้
ขณะที่เราอ่านพระคำของพระองค์ และเพ่งมองไปที่พระพักตร์ของพระองค์"
(G.F.)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 10

"He does not afflict willingly." (Lamentations 3:33)

God finds no pleasure in our pains and distress. He is slow to anger and full of loving kindness. He surrounds us with His mercy.

He never afflicts us without good cause; either sin has been committed; duties neglected; lukewarmness discovered; temptations trifled with; or danger is near. He never afflicts us without a gracious intention, to make us fear and run from sin; to revive us in His ways.

He always deals with us in love and for our spiritual profit; we are often more benefitted by afflictions than by comforts and joys. Looking back, we say, "It was good for me that I was afflicted." (Psalm 119:71)

"Troubles and trials are sent to us all,
But our Lord is beside us and won't let us fall;
He'll carry us through, and give us more grace,
As we look in His Word, and gaze on His face." 
(G.F.)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันศุกร์ที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 09 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 09 พฤษภาคม

"พระคุณอันรุ่งโรจน์ของพระองค์" (เอเฟซัส 1:6 THSV2011)

ความรุ่งโรจน์แห่งพระคุณของพระเจ้าก็คือ การที่พระองค์ได้ให้พระพรที่มั่งคั่งที่สุดเกียรติที่สูงส่งที่สุด และความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุด แก่คนบาปที่ไม่คู่ควรโดยไม่คิดมูลค่า

ความรุ่งโรจน์แห่งพระคุณของพระเจ้าสามารถพบได้ในฤทธิ์อำนาจของพระคุณเช่นกัน เพราะว่าพระคุณพิชิตคนที่เต็มด้วยกิเลสตัณหาที่ดื้อรั้นที่สุด ทำให้หัวใจที่ดื้อด้านที่สุดอ่อนลง ทำให้ความคิดที่มืดมิดที่สุดได้รู้กระจ่างแจ้ง และทำลายโซ่ตรวนที่แข็งแรงที่สุพระคุณมีฤทธานุภาพไม่จำกัด!

ความรุ่งโรจน์แห่งพระคุณของพระเจ้าสามารถพบได้ในความกรุณาของพระคุณเช่นกัน พระคุณไม่เคยทำร้ายใคร พระคุณนี้ได้ส่ง จัดเตรียม สนับสนุน และมอบเกียรติให้แก่คนเป็นอันมาก พระคุณนำความบริบูรณ์ที่ไม่มีวันหมดของพระเจ้าในการจัดหาสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นให้แก่คนบาป พระคุณเปิดคลังสมบัติของสวรรค์เพื่อให้คนบาปที่ยากจนได้มั่งมี

พระคุณให้ทั้งหมดที่พระคุณมี พระเยซูเป็นพระคุณที่รับสภาพเป็นบุคคล "โอพระเยซู ขอพระคุณของพระองค์ได้รับเกียรติสิริในชีวิตของข้าพระองค์"

"พระผู้ไถ่ทรงนำทุกแห่งหน
ทำให้ข้าฯ ยินดีในยามฟันฝ่าหนทางแห่งลมพายุ
ประทานพระคุณแก่ข้าฯ สำหรับทุกๆ การทดลอง
เลี้ยงดูข้าฯ ด้วยอาหารแห่งชีวิต"
(Fanny J. Crosby, เพลง "All the Way My Savior Leads Me")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 09

"The glory of His grace." (Ephesians 1:6)

The glory of God's grace is that it's free to unworthy sinners who are given the richest blessings, highest honours, and the greatest happiness.

The glory of God's grace is also seen in its power. It conquers the most stubborn sinners; softens the hardest hearts; enlightens the darkest minds and breaks the strongest chains. Grace is omnipotent!

The glory of God's grace is also seen in its kindness; it never injured anyone; it has delivered, supplied, supported and glorified thousands. It brings the inexhaustible fullness of God to supply the sinner's needs; it opens the treasury of heaven to enrich poor sinners.

Grace gives away all it has. Jesus is grace personified. "O Jesus, glorify Your grace in me."

"All the way my Saviour leads me,
Cheers each winding path I tread,
Gives me grace for every trial,
Feeds me with the living bread."
(Fanny J. Crosby, hymn "All the Way My Savior Leads Me")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันพฤหัสบดีที่ 8 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 08 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 08 พฤษภาคม

"จงรอคอยพระยาห์เวห์ พระองค์จะทรงช่วยเจ้า" (สุภาษิต 20:22 THSV2011)

สิทธิพิเศษที่เรามีในยามที่เผชิญกับการทดลองก็คือ เราสามารถเข้าเฝ้าพระเจ้า อธิษฐานอย่างจริงจังโดยอ้างพระสัญญาอันล้ำค่าของพระองค์ และรอคอยการช่วยเหลือจากพระองค์

จงรอคอยพระองค์เพื่อคุณจะเข้าใจปัญหาของคุณ เพื่อคุณจะมีปัญญาในการแก้ไขปัญหาอย่างมีศักดิ์ศรี เพื่อคุณจะได้รับฤทธิ์อำนาจจากพระเจ้าที่จะคอยยกชูคุณไว้และนำให้คุณผ่านพนความยากลำบากไปได้ และเพื่อคุณจะได้รับการปลอบโยนที่จะช่วยให้คุณมีความสุขได้

จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างจริงจัง พร้อมทั้งอธิษฐานอย่างพากเพียรและอ่านและใคร่ครวญพระคัมภีร์ จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยเชื่อว่าพระองค์จะตอบคำอธิษฐานและจะช่วยคุณ พระเจ้าได้สัญญาไว้ว่า คุณจะได้รับกำลังใหม่ แล้วคุณจะไม่มีวันที่จะต้องอับอายเลย

"จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้า
เพราะคุณจะมีใครเล่าบนโลกและในสวรรค์นอกจากพระองค์
พระองค์เฝ้าดูจิตใจของคุณ
ไม่ว่าหนทางของคุณจะนำไปยังทิศทางใด"
(Fanny J. Crosby)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 08

"Wait for the Lord to handle the matter." (Proverbs 20:22)

It is our privilege in every trial to go to the Lord, pray earnestly claiming His precious promises, and wait for His help.

Wait on Him for understanding of your problem; for wisdom to act honourably; for God's power to uphold you and bring you through the difficulty; and for comfort to help you to be happy.

Wait on the Lord in earnest, persevering prayer and in reading the Bible and meditating upon it. Wait upon the Lord believing that He will answer your prayer and help you.

God has promised that your strength will be renewed, and you shall never be ashamed.

"Wait on the Lord, for whom have you,
On earth or in heaven but He?
Over your soul a watch he keeps,
Wherever your path may be." 
(Fanny J. Crosby)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันพุธที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 07 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 07 พฤษภาคม

"อิสราเอลเอ๋ย เราจะไม่ลืมเจ้า" (อิสยาห์ 44:21 TNCV)

เพื่อนและครอบครัวอาจจะลืมเรา ต่พระเจ้าให้ความมั่นใจแก่เราว่า ในความรักแท้อันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์จะไม่มีวันลืมเรา

ชื่อของเราอยู่ในหนังสือของพระองค์ พระเยซูเจ้าผู้ซึ่งเป็นตัวแทนของเราก็อยู่ต่อหน้าบัลลังก์ของพระองค์เสมอ และเราอยู่ในความดูแลที่ไม่ขาดสายของพระองค์ พระองค์ไม่สามารถลืมเราได้ในขณะที่พระเยซูอธิษฐานเพื่อเรา มีเพียงสิ่งเดียวที่พระองค์ได้กล่าวไว้ว่าจะทรงลืม นั่นคือบาปของเรา

พระองค์ระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์เสมอ พระองค์จะไม่ลืมสถานการณ์ของเรา ความจำเป็นของเรา และคำอธิษฐานของเรา แต่เราจะพบกับความอิ่มใจได้เพียงเมื่อพระวิญญาณบริสุทธิ์สอนให้เราถ่อมใจ ทำให้เราว่างเปล่า และยกย่องพระเยซูเจ้าต่อหน้าเรา แสดงให้เราเห็นถึงการยกโทษบาป สันติสุข และความรอด ในชีวิต ความตาย และคำอธิษฐานของพระองค์เพื่อเรา

ในฐานะบุตรที่รักของพระเจ้า ขอให้เราจดจ่ออยู่กับสิ่งที่เป็นฝ่ายวิญญาณ และอธิษฐานทุกวันที่เราจะถ่อมใจ ได้รับการฟื้นฟู และได้รับการชำระให้บริสุทธิ์มากยิ่งขึ้น

"ขอที่ข้าฯ เรียนรู้มากขึ้นเกี่ยวกับพระเยซู
ขอที่ข้าฯ จะแยกแยะพระประสงค์อันบริสุทธิ์ของพระองค์ได้ดีขึ้น
พระวิญญาณแห่งพระเจ้า ผู้เป็นครูของข้าฯ
ขอสำแดงสิ่งที่เป็นของพระคริสต์แก่ข้าฯ"
(Eliza E. Hewitt, เพลง "More About Jesus")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 07

"O Israel, you will not be forgotten by Me." (Isaiah 44:21)

Friends and family may forget us, but God assures us, in His great love and mercy, that He will never forget us.

Our names are in His book; our Representative, the Lord Jesus, is always before His throne and we are in His constant care. He cannot forget us while Jesus prays for us. There is only one thing that He is ever said to forget, and that is our sin.

He always remembers His covenant promises. He will not forget our circumstances, our needs or our prayers. But we only find satisfaction as the Holy Spirit humbles us, empties us, and exalts the Lord Jesus before us, showing us our pardon, peace and salvation in His life, death and prayers for us.

Let us, as God's dear children, mind the things of the Spirit and daily pray to be humbled, revived and made holy.

"More about Jesus let me learn,
More of His holy will discern;
Spirit of God my teacher be
Showing the things of Christ to me." 
(Eliza E. Hewitt, hymn "More About Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันอังคารที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 06 พฤษภาคม

บทความสอนใจประจำวัน 06 พฤษภาคม

"จงอธิษฐานอยู่เสมอ" (1 เธสะโลนิกา 5:17 TNCV)

ผ่านทางการอธิษฐาน เราเข้าเฝ้าพระเจ้าพระบิดาในสวรรค์ของเรา ขอพระองค์สำหรับสิ่งที่เราจำเป็นต้องมีจริงๆ และคาดหวังที่จะได้รับคำตอบตามพระปัญญาของพระองค์และพระสัญญาแห่งพระคำของพระองค์

เราจำเป็นต้องได้รับการช่วยเหลือและการอวยพรจากพระองค์เสมอ ดังนั้นเราจึงควรที่จะอธิษฐานอยู่เสมอ พระเจ้าพร้อมที่จะฟังเราเสมอ และโปรดปรานในคำอธิษฐานที่ทูลขอในพระนามของพระเยซู เราควรอธิษฐานอย่างเป็นธรรมชาติ เหมือนกับการที่เราหายใจ เพราะการอธิษฐานเป็นการหายใจของจิตวิญญาณ

หากการอธิษฐานกลายเป็นเพียงแค่หน้าที่ที่เราทำเป็นครั้งคราว เราควรจะเข้าเฝ้าพระผู้ช่วยของเราด้วยท่าทีใหม่ ด้วยการอธิษฐานเช่นเดียวกับที่เหล่าสาวกในอดีตได้อธิษฐานว่า"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงสอนพวกข้าพระองค์อธิษฐาน" (ลูกา 11:1 TNCV)

"มีสหายเลิศคือพระเยซู 
ผู้ได้แบกบาปทุกข์ของเรา
มีอะไรรบกวนให้โศกเศร้า 
จงรีบเร่งมาเข้าเฝ้า
เหตุไฉนเราลืมพระเจ้าบ่อย 
ใจเป็นทุกข์โดยไม่มีเหตุ
เพราะการไหว้วอนเราได้ท้อถอย 
ไม่ได้ทูลผู้ทรงฤทธิ์เดช"
(Joseph M Scriven, เพลง "มีสหายเลิศคือพระเยซู")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 06

"Never stop praying." (1 Thessalonians 5:17)

In prayer we come to God, our heavenly Father, asking Him for what we really need, and expecting to receive according to His wisdom and the promises of His Word.

We are always needing His help and blessing, and so should always pray. God is always ready to hear us, and delights in prayer offered in the name of Jesus. We should pray as naturally as we breathe; for prayer is the breath of the soul.

If prayer becomes a mere duty occasionally offered, we should come anew to our Saviour, as the disciples of old, with this prayer, "Lord, teach me to pray." (Luke 11:1)

"What a Friend we have in Jesus,
All our sins and griefs to bear;
What a privilege to carry
Everything to God in prayer.
Oh, what peace we often forfeit,
Oh, what needless pain we bear-
All because we do not carry
Everything to God in prayer."
(Joseph M Scriven, Hymn "What a Friend We Have in Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันจันทร์ที่ 5 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 05 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 05 พฤษภาคม

"พระเยซูทรงเป็นทุกข์ยิ่งนัก" (ลูกา 22:44 TNCV)

ขอให้เราเยี่ยมเยียนเกทเสมนีในเช้าวันนี้ จงมองดูภาพที่ประหลาด

นี่คือพระองค์ผู้นำเราสู่ความหลุดพ้น พระองค์เป็นพระบุตรเพียงองค์เดียวของพระเจ้า เป็นแสงสว่างแห่งเกียรติสิริของพระบิดา และเป็นการแสดงออกของลักษณะบุคคลของพระองค์ และกำลังเป็นทุกข์ยิ่งนัก พระทัยของพระองค์เต็มไปด้วยความหวาดกลัว ความเจ็บปวดแห่งนรกก็ได้ครอบงำจิตใจของพระองค์ ตัวตนทั้งหมดของพระองค์ถูกยึดด้วยความกลัว พระองค์หลั่งเหงื่อออกมาเป็นเลือด พระองค์ร้องคร่ำครวญด้วยเสียงร้องอันขมขื่นอย่างยิ่งยวด และตัวตนทั้งหมดของพระองค์ก็อ่อนแอลง ไม่มีมือของมนุษย์ใดที่จะสามารถปลอบโยนพระองค์ นี่เป็นชั่วโมงและฤทธิ์อำนาจของความมืด พระองค์รับบาปของเราไว้

จะมีความเศร้าเสียใจใดเล่าที่จะหนักหนาเท่ากับที่พระองค์เผชิญ? ที่นี่เองที่บาปของเราจะได้รับการลงโทษ และความหลุดพันของเราจะได้รับการรับรอง

"โปรดอย่าให้ข้าอวดอ้างโลกนี้
ขออวดถึงมรณาพระคริสต์
สิ่งของในโลกที่ข้าชอบชี้
มอบไว้หมดกับพระผู้พลีชีพ"
(Isaac Watt, เพลง "เมื่อข้าเพ่งดูกางเขนประหลาด")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 05

"Being in an agony." (Luke 22:44)

Let us visit Gethsemane this morning. See this strange sight.

Here is our Saviour; the one and only Son of God; the brightness of the Father's glory, and the express likeness of His person; groaning in agony. His heart is filled with horror and dread. The pains of hell have taken hold of Him. His whole being is gripped in pain. He sweats blood. He cries out with an exceedingly bitter cry, and His whole being fails Him. There is no human hand to comfort Him; it is the hour and power of darkness. Our sins are laid on Him.

Was there ever sorrow like His sorrow? Here our sins are being punished, and our salvation is being secured.

"Forbid it, Lord, that I should boast,
Save in the death of Christ, my God;
All the vain things that charm me most,
I sacrifice them to his blood."
(Isaac Watt, hymn "When I survey the wondrous cross")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันอาทิตย์ที่ 4 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 04 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 04 พฤษภาคม

"เราจะรักษาเจ้าจากการหลงผิด" (เยเรมีย์ 3:22 TNCV)

ผู้เชื่อจะมีสุขภาพฝ่ายวิญญาณที่ดีก็ต่อเมื่อเขาได้เดินกับพระเจ้าด้วยการเชื่อฟัง และตั้งตารอคอยการกลับมาของพระเยซูเจ้า

หากเราออกห่างจากพระเยซู เราก็จะมีปัญหา ผู้ที่หลงผิดไม่มีเสรีภาพในการอธิษฐาน ไม่ได้รับความเพลิดเพลินใจจากพระคัมภีร์ ไม่มีสันติสุขในความคิด ไม่ได้รับความโปรดปรานจากองค์พระผู้เป็นเจ้า แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าบอกกับเราว่า "กลับมาเถิด ประชากรผู้ไม่ซื่อสัตย์ เราจะรักษาเจ้าจากการหลงผิด" (เยเรมีย์ 3:22 TNCV) นี่เป็นข้อความจากแพทย์ผู้ยิ่งใหญ่ เป็นคำเชิญชวนจากบัลลังก์ของพระบิดา เป็นคำสัญญาแห่งความรักแท้ของพระผู้นำเราสู่ความหลุดพ้น

จงกลับมาหาพระองค์ด้วยความเสียใจต่อบาปที่แท้จริง จงอธิษฐานตามแบบอย่างของดาวิด "ขอทรงล้างข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะขาวยิ่งกว่าหิมะ" (สดุดี 51:7 TNCV) องค์พระผู้เป็นเจ้าจะต้อนรับเราและทำให้เรากลับสู่สภาพดี

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสร้างจิตใจที่บริสุทธิ์ในข้าพระองค์
และทรงฟื้นจิตวิญญาณอันมั่นคงขึ้นใหม่ภายในข้าพระองค์
ขออย่าทรงเหวี่ยงข้าพระองค์ไปจากเบื้องพระพักตร์
หรืออย่าทรงนำพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ไปจากข้าพระองค์
ขอทรงคืนความปีติยินดีในความรอดแก่ข้าพระองค์
และขอประทานจิตใจที่เชื่อฟังเพื่อค้ำชูข้าพระองค์" (สดุดี 51:10-12 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 04

"I will heal your backslidings." (Jeremiah 3:22)

The believer can only be spiritually healthy when walking with God in obedience, and looking for the return of the Lord Jesus.

If we wander from Jesus we are in trouble. The backslider has no freedom in prayer, no enjoyment of the Bible, no peace of mind, no delight in the Lord. But the Lord says, "Return, O backsliding children; I will heal your backslidings" (Jeremiah 3:22)This is a message from the Great Physician, an invitation from the Father's throne, a promise of the Saviour's love.

Return to Him with true sorrow for sin, take David's prayer as your own, "Wash me, and I shall be whiter than snow." (Psalm 51:7) The Lord will welcome and restore us.

"Lord, create a pure heart in me,
And a steadfast mind renew.
Do not take Your Spirit from me;
Cast me not away from You.
Give me back the joy I had;
Keep my willing spirit glad." (Psalm 51:10-12)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันเสาร์ที่ 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 03 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 03 พฤษภาคม

"ที่ปรึกษาของเจ้าย่อยยับไปแล้วหรือ?" (มีคาห์ 4:9 TNCV)

ที่ปรึกษาของเราคือพระเยซูเจ้า ผู้ซึ่งมีสติปัญญาและความเมตตากรุณา (ความรักที่แท้) อย่างไร้ขีดจำกัด พระองค์ให้คำปรึกษาอย่างฟรีๆ และบ่อยครั้งที่คำปรึกษานั้นประสบความสำเร็จด้วยการประยุกต์พระคำจากพระคัมภีร์ไปใช้ในสถานการณ์ที่เราเผชิญ

บ่อยครั้งที่เราจะได้รับคำถามท้าทายว่า "ที่ปรึกษาของเจ้าย่อยยับไปแล้วหรือ?" (มีคาห์ 4:9 TNCV) เหตุใดเราจึงหันไปหาเพื่อนเพื่อขอคำปรึกษา แทนที่จะมาหาพระเยซูผู้ที่สามารถและเต็มใจที่จะช่วยเราเสมอ?

จากนี้ไป ขออย่าให้เราฟังเสียงซาตานที่ขัดขวางไม่ให้เราเข้าหาพระเยซูเป็นอันขาด พระองค์สัญญาว่า "เราจะให้คำปรึกษาและเฝ้าดูเจ้า" (สดุดี 32:8 TNCV)

"ด้วยว่ามีเด็กคนหนึ่งเกิดมาเพื่อเรา
มีบุตรชายคนหนึ่งที่ประทานแก่เรา
และการปกครองจะอยู่บนบ่าของเขา
และเขาจะได้รับการขนานนามว่า
ที่ปรึกษามหัศจรรย์ พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์
พระบิดานิรันดร์ องค์สันติราช" (อิสยาห์ 9:6 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 03

"Has your Counsellor perished?" (Micah 4:9)

Our Counsellor is the Lord Jesus who has infinite wisdom and love. He counsels freely and successfully often by applying words from the Bible to our situations.

It may often be asked of us, "Is your Counsellor perished?" (Micah 4:9)Why do we run to friends for advice rather than to Jesus who is always able and willing to help us?

Let us in the future never listen to Satan who would hinder our going to Jesus. He promises, "I will counsel you; My eye is upon you." (Psalm 32:8)

"And His name will be called
Wonderful, Counsellor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace." (Isaiah 9:6)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันศุกร์ที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 02 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 02 พฤษภาคม

"จงเจริญขึ้นในพระคุณ" (2 เปโตร 3:18 TNCV)

อย่าพึงพอใจกับสถานะของคุณในปัจจุบันเป็นอันขาด พระเจ้ามีพระคุณมากกว่านั้นที่จะมอบให้แก่คุณ และเราก็มีขีดความสามารถในการรัพระคุณ การเพลิดเพลินใจในพระคุ และการใช้พระคุณนั้นเพื่อเกียรติสิริของพระองค์

เช่นเดียวกับต้นไม้ที่ปลูกไว้ในดินดีที่เจริญเติบโตทั้งลงล่างและขึ้นบน เราก็ควรที่จะหยั่งรากในความรักที่แท้ของพระเจ้า และเจริญขึ้นให้เป็นเหมือนพระเยซูมากยิ่งขึ้น เราจะค้นพบความบาปของเรามากยิ่งขึ้น และจะค้นพบเกียรติสิริและความล้ำค่าของพระเยซูมากยิ่งขึ้น

พระคุณจะนำเราออกจากตัวตนของเรามุ่งไปสู่พระเยซูเสมอ พระคุณเป็นความงดงามฝ่ายวิญญาณและเป็นเกียรติสิริของพระเจ้าอย่างแท้จริง การเจริญขึ้นในพระคุณเป็นการเจริญขึ้นให้เป็นเหมือนพระเยซู ให้เราเป็นคนที่มีใจถ่อม มีความร้อนรนและอุทิศชีวิตเพื่อพระองค์ ปราศจากตำหนิและไร้ซึ่งพิษภัย ดั่งเช่นบุตรทั้งหลายของพระเจ้า

ขอให้เรารับเอาพระคุณนี้เพราะพระเจ้าปรารถนาที่จะมอบให้แก่เรา ขอให้เราเจริญขึ้นในพระคุณเพราะพระเจ้าสั่งไว้ ขอให้เรามองไปข้างหน้าเพื่อที่จะได้รับพระคุณที่จะมาถึงเมื่อพระเยซูกลับมาเพราะพระเจ้าได้สัญญาไว้แล้ว

"โอ พระผู้ช่วย ขอที่ข้าฯ จะเจริญขึ้นในพระคุณ
จนกว่าที่ข้าฯ จะได้พบพระองค์ต่อหน้า"

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 02

"Grow in grace." (2 Peter 3:18)

Never be satisfied with your present status. God has much grace to give, and we are capable of receiving, enjoying and using it to His glory.

As a tree planted in good soil grows both downwards and upwards, so should we be rooted in the love of God, and growing up in the likeness of Jesus. We will discover more of our sinfulness, and more of the glory and preciousness of Jesus.

Grace always leads from self to Jesus. Grace is spiritual beauty; it is the very glory of God. To grow in grace is to grow like Jesus, humble in heart, active and devoted in life, blameless and harmless as children of God.

Let us have grace, for God loves to give it; let us grow in grace, for God commands it; let us look forward for the grace that is to be brought at the coming of Jesus, for God has promised it.

"O Saviour, may I grow in grace
Til I behold You face to face."

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันพฤหัสบดีที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2568

บทความสอนใจประจำวัน 01 พฤษภาคม


บทความสอนใจประจำวัน 01 พฤษภาคม

"จงลองดูเรา" (มาลาคี 3:10 TNCV)

ไม่มีผู้เชื่อคนใดในพระคัมภีร์ที่สามารถเป็นผู้แพ้ เพราะพระเจ้าได้สัญญาถึงการอวยพรเป็นร้อยเท่าในชีวิตนี้ และชีวิตนิรันดร์ในโลกหน้า

เราจะต้องละทิ้งสิ่งของของโลกนี้ พระคริสต์และโลกนี้ไม่สามารถเข้ากันได้ พระเจ้าบอกกับเราว่า "ดังนั้นจงออกมาจากพวกเขาและแยกตัวออก อย่าแตะต้องสิ่งมลทิน แล้วเราจะรับเจ้า" (2 โครินธ์ 6:17 TNCV) แม้ว่าผู้คนอาจปฏิเสธคุณหรือข่มเหงคุณ พระเจ้าจะห่วงใยคุณ ปกป้องคุณ ปลอบโยนคุณ ประทานสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นให้แก่คุณพระเจ้ากล่าวว่า "จงลองดูเรา" (มาลาคี 3:10 TNCV)

คุณกำลังถูกเรียกให้ละทิ้งเพื่อนทางโลก ยอมเสียดุลทางการค้า หรือฟันผ่าการข่มเหงหรือไม่? อย่ากลัวเลย จงทำเพื่อพระเจ้า จงมองดูพระเจ้า พระองค์จะรับคุณไว้และจะเป็นพระบิดาในสวรรค์ของคุณ

"พระผู้ช่วย ครั้นเวลาแห่งเมืองศิโยน (สวรรค์)
ซึ่งข้าเป็นสมาชิก ผ่านทางพระคุณ
ยอมให้โลกหัวเราะเยาะและสงสาร
ข้าพระองค์จะถวายเกียรติพระนามพระองค์
ความพึงพอใจสูงสุดของโลกนี้ก็จืดจาง
รวมถึงทุกสิ่งที่โลกนี้โอ้อวดและแสดงออก
แต่ไม่มีใครเลย ยกเว้นบุตรของศิโยนเท่านั้น
ที่รู้จักกับความชื่นชมยินดีที่มั่นคงและทรัพย์สมบัติอันถาวร"
(John Newton, เพลง "Glorious Things of Thee Are Spoken")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 01

"Prove Me." (Malachi 3:10)

No believer in the Bible can be a loser, for God has promised a hundred-fold in this present life, and in the world to come Everlasting Life.

We must leave aside worldly things. Christ and the world are not compatible. Our God says, "Come out from among them and be separate—Do not touch what is unclean, and I will receive you, and I will be a Father to you." (2 Corinthians 6:17) Even if people reject you, or persecute you, God will care for you, protect you, comfort you, supply all your needs.God says, "Prove Me." (Malachi 3:10)

Are you asked to give up worldly friends, to lose trade, or endure persecution?Do not fear, act for God- look to God-He will receive you, and be your Heavenly Father.

"Saviour, since of Zion's city
I through grace a member am,
Let the world deride or pity,
I will glory in Your name;
Fading are the world's best pleasures,
All its boasted pomp and show;
Solid joys and lasting treasures
None but Zion's children know."
(John New­ton, hymn "Glorious things of thee are spoken")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie