วันจันทร์ที่ 25 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 25 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 25 พฤษภาคม

"เราจะอยู่กับเจ้าแน่" (อพยพ 3:12 THSV2011)

ในทุกภารกิจที่เราทำเพื่อเกียรติสิริของพระเจ้า ในทุกหน้าที่ที่พระคำได้เรียกร้องจากเรา และในทุกปัญหาและภยันตราย พระเจ้าได้สัญญาว่าจะอยู่กับผู้ที่เชื่อวางใจในพระเยซู การสถิตอยู่ของพระองค์ให้กำลังใจแก่เรา เสริมกำลังแก่เรา ทำให้เรามั่งมี และปกป้องเรา คำสัญญานี้ให้ความกล้าหาญแก่เราเพื่อนำพาให้เกิดผลดี

ขอให้เราแสวงหาที่จะตระหนักถึงารสถิตอยู่ของพระองค์ หากพระเจ้าอยู่กับเราแล้ว เราก็จะประสบความสำเร็จ พระองค์จะจัดเตรียมสิ่งต่างๆ ที่เราจำเป็นต้องมี และพระองค์จะสำแดงความยิ่งใหญ่ของพระคุณของพระองค์ให้เราได้เห็ เราไม่รู้ตัวถึงการสถิตอยู่ของพระองค์ตลอดเวลา แต่แน่นอนว่าพระองค์อยู่ที่นั่น คำสัญญาของพระองค์ไม่มีวันล้มเหลว

เมื่อเป็นเช่นนั้น ขอให้เราแสวงหาการสถิตอยู่ของพระองค์ในวันนี้ และชื่นชมยินดีที่พระองค์ได้สัญญากับเราว่า "เราจะไม่ละท่านหรือทอดทิ้งท่านเลย" (ฮีบรู 13:5 THSV2011) ขอที่เราจะไม่มีวันทอดทิ้งพระองค์เลย

"ข้าแต่พระเจ้า สำหรับข้าพระองค์แล้ว พระดำริของพระองค์ล้ำค่ายิ่ง รวมกันเข้าก็มากมายนักหนา 
ถ้าข้าพระองค์จะนับพระดำรินั้นก็มากกว่าเม็ดทราย เมื่อข้าพระองค์ตื่นขึ้น ข้าพระองค์จะยังอยู่กับพระองค์" (สดุดี 139:17-18 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 25

"I will certainly be with you." (Exodus 3:12)

In every undertaking for God’s glory, in every duty required by His Word, in every trouble and danger God has promised to be with the believer in Jesus. His presence encourages, strengthens, prospers and protects us. This promise should give us courage in every good cause.

Let us seek to realize His presence. If God is with us we shall be successful; all we require He will provide; and show forth the greatness of His grace. We are not always aware of His presence, but certainly He is there. His promise cannot fail.

Let us then seek His presence to-day; and rejoice that He has said, "I will never leave you, nor forsake you." (Hebrews 13:5) May we never forsake Him.

"Precious are Your thoughts, O God, about Me!
They exceed my power to understand.
If I were to try to count their number,
They are more than all the grains of sand.
When I waken in the morn anew,
I continue still, O Lord, with you." (Sing Psalms 139:17-18)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันอาทิตย์ที่ 24 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 24 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 24 พฤษภาคม

"ศัตรูนั้น" (ลูกา 10:19 THSV2011)

คริสเตียนมีศัตรูมากมาย แต่มีผู้หนึ่งที่ได้รับการเรียกอย่างชัดเจนว่าเป็น "ศัตรูนั้น" เขาเป็นพระของโลกนี้

เขาเป็น "ผู้ครอบครองที่มีอำนาจในฟ้าอากาศ" เขาปกครองเหนือบรรดาผู้ที่ไม่เชื่อในพระเจ้าและทำงานในชีวิตพวกเขา เขาเป็นงูเจ้าเล่ห์ซึ่งกำลังพยายามที่จะหลอกลวง เขาเป็นสิงห์คำรามซึ่งกำลังหาหนทางที่จะทำลาย เขาสามารถเข้าสู่จิตใจของเราได้ เขารู้พระคัมภีร์ดีมากและมักจะใช้พระคัมภีร์เพื่อที่จะประยุกต์ใช้อย่างผิดๆ เขาจะใช้บางส่วนของพระคัมภีร์เพื่อทำให้เราเต็มไปด้วยความกลัว ใช้อีกส่วนของพระคัมภีร์เพื่อทำให้เรามองเห็นว่าบาปเป็นสิ่งเล็กน้อย เขาพยายามดึงเราออกห่างจากพระเจ้าเสมอ

เราจะสามารถมีชัยชนะเหนือซาตานได้ก็เพียงเมื่อเราอาศัยอยู่ในพระเยซูเท่านั้น ความเชื่อรับเอาการงานอันสมบูรณ์แบบของพระคริสต์บนกางเขนเพื่อใช้เป็นโล่ห์ และรับเอาพระคัมภีร์เพื่อใช้เป็นดาบ และดังนี้ความเชื่อจึงเอาชนะบรรดาลูกศรเพลิงของศัตรูทั้งสิ้นได้

ขอให้เราสวมใส่ยุทธภัณฑ์ทังสิ้นของพระเจ้า!

"พระเจ้าประทานมงกุฎแก่ผู้ที่มีชัยชนะ
เราจะพิชิตด้วยความเชื่อ แม้จะล้มลงได้
พระผู้ช่วยของเราจะเสริมกำลังใหม่แก่เรา
จงเฝ้ามองไปที่พระเยซู พระองค์จะแบกรับเราไว้ให้ผ่านพ้นไป"
(Horatio R. Palmer, เพลง "Yield Not To Temptation")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 24

"The enemy." (Luke 10:19)

The Christian has many enemies, but there is one emphatically called "the enemy." He is the god of this world.

He is the "prince of the power of the air"; he rules over and works in all unbelievers. He is a cunning serpent, trying to deceive; a roaring lion, seeking to destroy. He gains access to our hearts. He knows the Bible well, and will often use it, in order to misapply it; he will use one part to fill us with fear; another part to lead us to make light of sin. He is always trying to draw us away from God.

It is only as we abide in Jesus, that we can overcome Satan. Faith lays hold of the perfect work of Christ on the cross as its shield, and the Bible as its sword, and thus overcomes all the fiery darts of the enemy.

Let us put on the whole armour of God!

"To him that overcomes, God gives a crown,
Through faith we shall conquer, though often cast down.
He who is our Saviour, our strength will renew,
Look ever to Jesus, He will carry you through."
(Horatio R. Palmer, hymn "Yield Not To Temptation")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันเสาร์ที่ 23 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 23 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 23 พฤษภาคม

"เรารอคอยผู้ช่วยให้รอด" (ฟิลิปปี 3:20)

ขณะนี้ พระเยซูคริสต์ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าและพระผู้ช่วยของเราอยู่ที่ด้านขวามือของพระเจ้าพระบิดา พระองค์รอคอยเวลาที่จะพิชิตศัตรูทั้งหมดของพระองค์ พระองค์จะกลับมาอีกครั้งหนึ่ง และเราควรดำรงชีวิตด้วยตั้งตารอคอยการกลับมาของพระองค์

พระองค์จะมาดั่งโจรในยามค่ำคืน พระองค์จะมาด้วยเกียรติสิริของพระองค์พร้อมด้วยบรรดาทูตสวรรค์ พระองค์จะกลับมาเพื่อครอบครอง ให้รางวัลแก่ประชากรของพระองค์ และลงโทษศัตรูของพระองค์ พระองค์มาเพื่อความหลุดพ้นที่สมบูรณ์ของเรา

ขอให้เรารอคอยพระองค์ในทุกๆ วันด้วยความรักและความปรารถนาที่ร้อนรน การอธิษฐานอย่างสม่ำเสมอ และการเตรียมตัวด้วยความขยันหมั่นเพียร ขอให้เราดำรงอยู่ในพระองค์ เพื่อที่เราจะมีความมั่นใจและไม่ต้องอับอายเมื่ออยู่ต่อหน้าพระองค์เมื่อพระองค์กลับมา

"เมื่อกษัตริย์ผู้ทรงพระสิริของข้าฯ เสด็จมา
เพื่อนำผู้ที่พระองค์ไถ่ไว้กลับบ้าน
เมื่อนั้นเราจะร้องบทเพลงบทใหม่
สรรเสริญพระเจ้า! องค์พระผู้ไถ่!"
(
Philip P. Bliss, เพลง "Hallelujah, What a Savior")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 23

"We look for the Saviour." (Philippians 3:20)

Jesus Christ, our Lord and Saviour, is now at the right hand of God, the Father. He waits- His enemies shall yet all be defeated. He will come again; and we should be living in anticipation of His coming.

He will come as a thief in the night. He will come in His glory with all the angels. He will come to reign, to reward His people, and to punish His enemies. He comes for our complete salvation.

Let us look for Him daily with fervent love and desire, with persistent prayer and diligent preparation. Let us abide in Him, so that we may have confidence, and not be ashamed before Him at His coming.

"When He comes, our glorious King,
All His ransomed home to bring,
Then anew this song we’ll sing,
Hallelujah! What a Saviour!"
(Philip P. Bliss, hymn "Hallelujah! What a Savior!")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันศุกร์ที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 22 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 22 พฤษภาคม

"สิ่งใดที่พวกท่านขอในนามของเรา เราจะทำสิ่งนั้น" (ยอห์น 14:14 THSV2011)

พระเยซูได้ให้พระสัญญาอันล้ำค่านี้แก่เราเพื่อกระตุ้นให้เราอธิษฐานและเพื่อปลอบใจเราในทุกสถานการณ์ พระบิดาได้มอบฤทธิ์อำนาจทั้งสิ้นในสวรรค์และบนแผ่นดินโลกไว้ในพระหัตถ์ของพระเยซู

ดังนั้นขอให้เราเข้าหาพระองค์ในยามที่เราขาดสิ่งจำเป็นเพื่อี่พระองค์จะจัดเตรียมสิ่งเหล่านั้นให้แก่เรา ในยามที่เรากลัวเพื่อที่พระองค์จะทำให้ความกลัวนั้นสงบลง ในยามที่เรามีความบาปเพื่อที่พระองค์จะยกโทษและกำจัดความบาปเหล่านั้น และในยามที่เราเผชิญกับทุกสิ่งที่ทำให้เราทุกข์ร้อน

พระองค์สัญญาว่าหากเราขอในสิ่งใดที่จะนำมาซึ่งผลดีต่อชีวิตเรา ที่จะทำให้เราได้เห็นถึงการช่วยเหลือของพระองค์ และที่จะถวายเกียรติสิริแด่พระนามของพระองค์ พระองค์จะทำสิ่งนั้น

พระเยซูช่างเป็นสหายเลิศของเราอย่างแท้จริง! อย่าบ่นหรือท้อใจเป็นอันขาดเพราพระเยซูเป็นเพื่อนของคุณ! พระองค์จะเป็นเพื่อนของคุณตลอดไป พระองค์จะไม่มีวันหลอกลวงคุณ พระองค์สมควรที่จะได้รับความรักและความไว้วางใจทั้งหมดจากคุณ

"โอพระเยซู ข้าฯ ได้สัญญา
ที่จะรับใช้พระองค์จนถึงสุดปลาย
ขอทรงอยู่ใกล้ข้าฯ เสมอไป
เจ้านายและสหายของข้าฯ
ข้าฯ จะไม่กลัวการต่อสู้
หากพระองค์อยู่ฝ่ายเดียวกับข้าฯ
ข้าฯ จะไม่ออกไปจากมรรคา
หากพระองค์จะเป็นผู้นำชีวิตของข้าฯ"
(John E. Bode, เพลง "O Jesus, I Have Promised")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 22

"If you ask anything in My name, I will do it." (John 14:14)

Jesus has given this precious promise to encourage us to pray, and to comfort us in every situation. The Father has placed all power in heaven and earth in the hands of Jesus.

Therefore let us go to Him with our needs, that He may supply them; with our fears, that He may quieten them; with our sins, that He may pardon and subdue them; and with all that troubles us.

He promises that if we ask anything that will do us good, promote His cause, and glorify His name, He will do it.

What a Friend we have in Jesus! Never complain, nor be discouraged while Jesus is your Friend! He will be your Friend forever. He will never deceive you. He is worthy of all your love and trust.

"O Jesus, I have promised to serve You to the end;
Be forever near me, my Master and my Friend:
I shall not fear the battle if You are by my side,
Nor wander from the pathway if You will be my Guide." 
(John Ernest Bode, hym "O Jesus, I have promised")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันพฤหัสบดีที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 21 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 21 พฤษภาคม

"จงเอาใจใส่ต่อจิตวิญญาณของเจ้าให้ดี" (มาลาคี 2:15 ThaiKJV)

ผู้เชื่อจะต้องหลีกเลี่ยงความโกรธ การพูดให้ร้าย และความคิดที่จะแก้แค้น และสวมใส่ความรักแท้ ความอดทน ความเอื้อเฟื้อ ความถ่อมใจ และการให้อภัย

บุคคลที่ไม่ให้อภัยไม่สามารถเป็นสุขได้ เพราะพระเยซูได้กล่าวว่า "แต่ถ้าท่านไม่ยกการละเมิดของเพื่อนมนุษย์ พระบิดาของท่านจะไม่ทรงโปรดยกการละเมิดของท่านเหมือนกัน" (มัทธิว 6:16 ThaiKJV)

จงเรียนรู้จากพระเยซู พระองค์สุภาพและมีใจอ่อนน้อม พระองค์เปี่ยมด้วยความรักแท้ มีใจกรุณาต่อศัตรู และพร้อมที่จะให้อภัย

ขอให้เราดูแลเอาใจใส่จิตวิญญาณของเรา จิตวิญญาณที่ไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมก็เป็นเหมือนเมืองที่กำแพงและประตูพังทลาย เปิดโอกาสให้ศัตรูเข้ามาได้ทุกทิศทุกทาง

โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงชำระจิตวิญญาณของข้าพระองค์ให้บริสุทธิ์

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงตรวจค้นข้าพระองค์และทรงรู้จักจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงทดสอบข้าพระองค์และทรงรู้จักความคิดของข้าพระองค์ 
และขอทอดพระเนตรว่ามีทางชั่วใดๆ ในข้าพระองค์หรือไม่ และขอทรงนำข้าพระองค์ไปในทางนิรันดร์" (สดุดี 139:23-24 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 21

"Take heed to your spirit." (Malachi 2:15)

Believers are to put away anger, evil speaking, and thoughts of revenge; and put on love, patience, kindness, humility, and forgiveness.

An unforgiving person cannot be blessed, for Jesus has said, "If you refuse to forgive others, your Heavenly Father will not forgive your sins." (Matthew 6:15)

Learn from Jesus. He was meek and lowly; loving, kind to His enemies, and ready to forgive.

Let us watch over our spirits; a spirit that is not under control, is like a city with broken down walls and gates; open to the enemy on every side.

Lord, make my spirit holy.

"Examine me, O God, and know my heart;
Test me and know my thoughts, I pray.
Search out in me what causes You offence,
And lead me in the Everlasting Way." (Sing Psalms 139:23-24)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันพุธที่ 20 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 20 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 20 พฤษภาคม

"แต่พระองค์ก็ประทานพระคุณมากยิ่งขึ้น" (ยากอบ 4:6 THSV2011)

คุณไม่สามารถได้รับการต้อนรับเข้าสู่พระบัลลังก์แห่งพระคุณได้มากกว่าที่คุณได้รับในตอนนี้ แลพระเจ้าก็ไม่สามารถปรารถนาที่จะให้พระคุณมากกว่าที่พระองค์ให้แก่คุณในตอนนี้!

พระองค์ให้พระคุณซ้อนพระคุณ พระองค์ไม่เคยเหน็ดเหนื่อยกับกาให้ แม้ว่าบางครั้งเราจะเหน็ดเหนื่อยกับการขอ

เราต้องขอในความเชื่อ พระคุณเป็นทุกสิ่งที่เราจำเป็นต้องมีในการได้รับการยกโทษบาปในการได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ และในการฟันฝ่าการทดลองและทำภารกิจให้สำเร็จ หากเราไม่มี ก็เป็นเพราะว่าเราไม่ได้ขอหรือขอจากแรงจูงใจที่เต็มไปด้วยความเห็นแก่ตัว

มีพระคุณสำหรับคุณในเช้าวันนี้ จงขอพระคุณ จงคาดหวังที่จะได้รัพระคุณและจงใช้พระคุณเพื่อเกียรติสิริของพระเจ้าและเพื่อประโยชน์แก่ผู้อื่น พระองค์จะให้พระคุณและเกียรติสิริ และไม่มีสิ่งใดที่จะหวงไว้สำหรับผู้ที่ดำเนินชีวิตอย่างชอบธรรม จงขอแล้วคุณจะได้รับ

"พระคุณ พระคุณ พระคุณพระเจ้า 
พระคุณที่ยกโทษและชำระเราจากภายใน 
พระคุณ พระคุณ พระคุณพระเจ้า 
พระคุณที่ยิ่งใหญ่เกินกว่าบาปทั้งสิ้นของเรา" 
(Julia H. Johnston, เพลง "Grace Greater than Our Sin")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 20

"He gives more grace." (James 4:6)

We could not be more welcome at the throne of grace than we are; or God more willing to give than He is!

God invites us to come so that we may receive. He gives grace upon grace. He is never tired of giving, though we are of asking.

We are to ask in faith. Grace covers all we need for the pardon of our sins, to make us holy, to endure trials and fulfil duties. If we do not have- it is because we do not ask, or ask with selfish motives.

There is grace for us this morning; ask for it, expect to receive it, and use it for God’s glory, and the good of others. He will give grace and glory, and no good thing will He keep from those who live uprightly. Ask, and you shall receive.

"Grace, grace, God’s grace. 
Grace that will pardon and cleanse within. 
Grace, grace, God’s grace, 
Grace that is greater than all our sin." 
(Julia H. Johnston, hymn "Grace Greater than Our Sin")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันอังคารที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 19 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 19 พฤษภาคม

"ไม่เป็นไร" (2 พงศ์กษัตริย์ 4:23 THSV2011)

การทดสอบที่เราเผชิญอาจจะยิ่งใหญ่ แต่มันจะไม่เป็นไรสำหรับบรรดาผู้ที่เชื่อในพระเยซู

คุณกำลังอารมณ์เสียกับความบาปของคุณเองหรือไม่? มันจะไม่เป็นไร ด้วยว่าความบาปจะไม่สามารถควบคุมคุณได้อีกต่อไป เพราะคุณไม่ได้ดำรงชีวิตอยู่ภายใต้ธรรมบัญญัติ แต่คุณได้ดำรงชีวิตอยู่ภายใต้พระคุณของพระเจ้า

คุณกำลังทุกข์ใจเพราะการทดลองหรือไม่? มันจะไม่เป็นไร เพราะพระเจ้าแห่งสันติสุขจะจัดการกับซาตานให้อยู่ภายใต้เท้าของคุณ

คุณกำลังทุกข์ร้อนเพราะความยากลำบากในการดำเนินชีวิตหรือไม่? มันจะไม่เป็นไร เพราะทุกสิ่งล้วนทำให้เกิดผลดีสำหรับผู้ที่รักพระองค์

คุณคิดว่าสถานการณ์ของคุณแปลกใหม่หรือไม่? มันจะไม่เป็นไร เพราะการทดลองที่คุณเผชิญก็ไม่แตกต่างจากที่ผู้อื่นเผชิญ และพระเจ้าผู้สัตย์ซื่อก็จะไม่อนุญาตให้การทดลองนั้นมากเกินกว่าที่คุณจะทนได้ และพระองค์จะสำแดงหนทางที่จะหลีกหนีให้แก่คุณ

โอ พระสัญญาอันล้ำค่าของพระเจ้า! ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพระองค์เชื่อและชื่นชมยินดี! ในชีวิตและความตาย มันจะ "ไม่เป็นไร"

"บาปจะไม่มีอำนาจเหนือชีวิตคุณ 
โอ ช่างเป็นข้อความแห่งเกียรติสิริและเป็นความจริง 
พระเจ้าได้ตรัสไว้! และคำตรัสจะต้องคงอยู่! 
จงบอกต่อความจริงนี้ เพราะมันช่างดีเหลือเกิน! 
บาปจะไม่มีอำนาจเหนือชีวิตคุณ" 
(J. A. Oram)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 19

"It shall be well." (2 Kings 4:23)

Our trials may be great, but it shall be well with all who believe in Jesus.

Are you upset by your own sins? It shall be well; for sin is no longer your master, for you no longer live under the law- instead, you live under God’s grace.

Are you disturbed by temptations? It shall be well, for the God of peace will soon crush Satan under your feet.

Are you distressed by the difficulties of the way? It shall be well, for everything works together for the good of those who love God.

Do you think your situation is unique? It shall be well, for your temptations are no different from others’, and God is faithful who will not allow temptation to be more than you can stand and He will show you a way of escape.

O, precious promises of God! Lord, help me to believe and rejoice! In life and death "it shall be well."

"Sin shall not have dominion over you!
O, what a glorious message- and it’s true!
God has said it! It must stand!
Pass it on – it’s simply grand-
Sin shall not have dominion over you!"
(J. A. Oram)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันจันทร์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 18 พฤษภาคม



image.png

บทความสอนใจประจำวัน 18 พฤษภาคม

"[บรรดาสาวกของยอห์น] ก็มาทูลพระเยซูให้ทรงทราบ" (มัทธิว 14:12 THSV2011)

เมื่อเฮโรดประหารชีวิตยอห์นด้วยการตัดศีรษะ สาวกของยอห์นก็รับเอาศพไปฝังไว้และมาทูลให้พระเยซูทราบ ขอให้เราปฏิบัติตามตัวอย่างของพวกเขา และทูลทุกสิ่งแด่พระเยซู พระองค์พร้อมที่จะรับฟังเราและเข้าใจความรู้สึกของเราเสมอ พระองค์จะนำทางเราและเปลี่ยนแปลงให้ทุกสิ่งก่อให้เกิดประโยชน์ต่อชีวิตของเรา

ความเชื่อของคุณอ่อนแอหรือ? คุณมีปัญหาครอบครัวหรือปัญหาเกี่ยวกับการงานหรือ?อย่าเพียงแค่ครุ่นคิดเกี่ยวกับปัญหาของคุณ อย่ารีบเร่งไปหาเพื่อนของคุณ อย่าบ่น แต่จงไปหาพระเยซูเป็นคนแรก ไปหาพระองค์อย่างเร่งด่วน ไปหาพระองค์ในความหวัง และทูลทุกสิ่งต่อพระองค์ พระองค์ปรารถนาที่จะรับฟังคุณ และได้สัญญาว่าจะช่วยเหลือคุณ พระองค์จะอวยพรคุณอย่างแน่นอน

"สวัสดิภาพและเกียรติของข้าพเจ้าอยู่ที่พระเจ้า 
ศิลาแข็งแกร่งและที่ลี้ภัยของข้าพเจ้าคือพระเจ้า 
ประชาชนเอ๋ย จงวางใจในพระองค์ตลอดเวลา 
จงระบายความในใจของท่านต่อพระองค์ พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของเรา" 
(สดุดี 62:7-8 THSV2011)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 18

"They went and told Jesus." (Matthew 14:12)

When Herod beheaded John, his disciples took up his body and buried it, and went and told Jesus. Let us follow their example, and tell all to Jesus. He is always ready to listen to us, and sympathises with us. He will guide us, and turn all things to our advantage.

Is your faith weak? Have you family troubles, or work-related problems? Don’t just ponder your problems; don’t rush to your friends; don’t complain; but go first to Jesus; go with speed; go in hope and tell Him everything. He loves to hear you, and has promised to help you. He will certainly bless you.

"My honour and salvation rest
On God, my rock and mighty fort.
O people, trust in Him always;
To Him alone pour out your heart." 
(Psalm 62:7-8)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันอาทิตย์ที่ 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 17 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 17 พฤษภาคม

"[พระองค์จะ] ทรงสงบในความรักของพระองค์" (เศฟันยาห์ 3:17 THSV2011)

ความรักแท้ของพระเจ้าไม่เหมือนกับความรักของมนุษย์ เพราะความรักแท้ของพระองค์เป็นความสมบูรณ์แบบที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง เมื่อพระองค์รักแล้ว พระองค์จะรักเสมอ พระองค์รักเราและเชื่อมต่อกับเราผ่านทางพระเยซู เพื่อที่พระองค์จะไม่มีวันถอดถอนความรักแท้ของพระองค์ไปจากเรา

โอ ขอที่เราจะสามารถกล่าวกับยอห์นว่า "ฉะนั้นเราจึงรู้ และวางใจในความรักที่พระเจ้าทรงมีต่อเรา พระเจ้าทรงเป็นความรัก" (1 ยอห์น 4:16 THSV2011) ความรักแท้ของพระองค์เริ่มต้นจากนิรันดร์กาลสู่นิรันดร์กาล พระเจ้าพักสงบในความรักของพระองค์ ดังนั้นเราควรที่จะทำเช่นเดียวกัน!

นี่เป็นความรักแท้ คือที่พระเจ้รับเอาคนบาปหนาที่ขัดสน และสร้างพวกเขาให้เป็นเจ้าสาวของพระบุตรของพระองค์ ซึ่งเป็นความโปรดปรานของพระองค์ตลอดชั่วนิรันดร์

โอ ความรักแท้ของพระเจ้าช่างบริบูรณ์เหลือเกิน ขอให้สิ่งนี้เป็นหัวข้อที่คุณจะใคร่ครวญ

"[พระองค์จะ] ทรงสงบในความรักของพระองค์" (เศฟันยาห์ 3:17 THSV2011)

"พระองค์จะทำให้ความกลัวทั้งสิ้นของเราสงบลงด้วยความรักของพระองค์" (Zephaniah 3:17; แปลจาก NLT)

"โอ ความรักแท้ของพระเจ้าช่างบริบูรณ์และบริสุทธิ์!
ช่างยิ่งใหญ่เหลือคณานับได้ และหนักแน่น!
ความรักแท้นี้จะดำรงอยู่ชั่วนิจนิรันดร์
และจะเป็นบทเพลงของผู้เชื่อและทูตสวรรค์ตลอดกาล
(Frederick Martin Lehman, hymn "The love of God is greater far")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 17

"He will rest in His love." (Zephaniah 3:17)

God’s love, unlike man’s, is unchangeable perfection. Having loved, He will always love. He loved us, and connected us with Jesus, that He might never withdraw His love from us.

O, to be able to say with John, "We have known and believed the love that God has for us. God is love!" (1 John 4:16) His love is from everlasting to everlasting. Here God rests, and so should we!

This is love, that God should take such poor sinners and make them the bride of His Son, His delight forever and ever.

Oh, the riches of God’s love. Make it the subject of your daily meditation. "He will rest in His love." (Zephaniah 3:17) "With His love, He will calm all our fears." (Zephaniah 3:17 NLT)

"O love of God, how rich and pure!
How measureless and strong!
It shall forevermore endure,
The saints’ and angels’ song. 
(Frederick Martin Lehman, hym "The love of God is greater far")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันเสาร์ที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 16 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 16 พฤษภาคม

"ท่านทั้งหลายที่อดอยากเวลานี้ก็เป็นสุข" (ลูกา 6:21 THSV2011)

ความอยากอาหารฝ่ายโลกสามารถตอบสนองได้ด้วยสิ่งของของโลก แต่คริสเตียนจะสามารถเต็มอิ่มได้ด้วยอาหารฝ่ายวิญญาณเท่านั้น

เราหิวความชอบธรรมซึ่งพระคริสต์ให้แก่เราผ่านทางพระวิญญาณบริสุทธิ์ เราปรารถนาที่จะให้พระเจ้าได้รับเกียรติสิริและเพลิดเพลินในความสัมพันธ์กับพระองค์ เราปรารถนาที่จะเป็นเหมือนพระเยซูเจ้าและรู้จักพระองค์มากขึ้นทุกวัน เราจะสามารถเต็มอิ่มได้ก็ต่อเมื่อเราได้รับการบำรุงเลี้ยงด้วยพระเยซูซึ่งเป็นอาหารฝ่ายวิญญาณเท่านั้น

คุณเป็นอย่างไรบ้างในเช้าวันนี้? คุณหิวพระเยซูหรือไม่? พระองค์จะทำให้ผู้ที่หิวได้อิ่มด้วยอาหารฝ่ายวิญญาณที่พบได้ในพระคัมภีร์ พระเจ้าเท่านั้นที่จะสามารถทำให้คุณเต็มอิ่ม และพระองค์จะทำให้คุณเต็มอิ่ม พราะพระองค์ได้สัญญาไว้ว่า "ท่านจะได้อิ่มท้อง" (ลูกา 6:21 TSHV2011)

"ความสุขเป็นของจิตใจที่กระหายหาพระคุณ 
หิวและปรารถนาที่จะได้รับความชอบธรรม 
พวกเขาก็จะได้รับการบำรุงเลี้ยงและได้เต็มอิ่ม 
ด้วยกระแสน้ำแห่งชีวิตและอาหารแห่งชีวิต" 
(Isaac Watts, เพลง "Blest are the humble souls that see")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 16

"Blessed are you who hunger now." (Luke 6:21)

The worldly appetite is satisfied with worldly things; but Christians can only be satisfied with spiritual food.

We hunger for the righteousness which Christ gives through the Holy Spirit. We long to glorify God and enjoy Him; to be more like the Lord Jesus and to know Him more and more. It is only as we feed upon Jesus that we are satisfied.

How is it with you this morning? Are you hungering for Jesus? He fills the hungry with spiritual food found in the Bible. Only God can satisfy you, and He will – for He has promised "You shall be filled." (Luke 6:21)

"Blessed are the souls that thirst for grace, 
Hunger and long for righteousness; 
They shall be well supplied and fed 
With living streams and living bread." 
(Isaac Watts, hymn "Blest are the humble souls that see")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันศุกร์ที่ 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 15 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 15 พฤษภาคม

"เพราะว่าเราดำเนินโดยความเชื่อ" (2 โครินธ์ 5:7 THSV2011)

หนทางของคริสเตียนมักจะไม่ราบเรียบ เรารู้ว่าเรากำลังเดินถูกทาง และความยากลำบากทั้งหลายล้วนเป็นพระเมตตาที่อำพรางตัวมาและนำพาเราสู่สวรรค์ เราเชื่อว่าพระเจ้าอยู่กับเรา และจะจัดเตรียมสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นให้แก่เรา

เราได้รับการปลอบโยนโดยพระสัญญาของพระเจ้าในพระคัมภีร์ และวางใจในพระเจ้าที่ไม่เปลี่ยนแปลง เราระลึกว่าการฟันฝ่าปัญหามากมายจะนำเราเข้าสู่สวรรค์ พระเจ้าของเราจะช่วยเหลือเรา พระหัตถ์ของพระองค์จะปกป้องเรา และพระคุณของพระองค์จะได้รับเกียรติสิริในความหลุดพ้นในปัจจุบันและนิรันดร์กาลของเรา

เราไม่รู้อนาคต แต่พระเจ้าของเราทราบ และพระองค์จะนำชีวิตของเรา พระองค์จะไม่มีวันทอดทิ้งเรา แต่จะนำทางเราจนถึงวันที่เราจากโลกนี้ไป

"โอ พระเจ้า ใกล้เข้ามาทุกที ที่ข้าฯ จะเป็นของพระองค์
ข้าฯ ยินดีที่จะทอดทิ้งบาปและความเขลาทั้งหลายของบาป
รวมทั้งความยินดี การโอ้อวด และความหยิ่งผยองทั้งสิ้นของมัน
ขอทรงประทานเพียงแต่พระเยซู องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ถูกตรึงที่กางเขน"
(Leila N. Morris, เพลง "Nearer, still nearer")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 15

"We walk by faith." (2 Corinthians 5:7)

The Christian’s path is often very rough. We know that we are on the right path, and that all our difficulties are mercies in disguise, and lead to heaven. We believe that God is with us and will supply all we need.

We are comforted by God’s promises in the Bible, and trust in the unchanging God. We remember that it is through much trouble that we enter heaven. Our God will support us, His hand will defend us, and His grace shall be glorified in our present and eternal salvation.

We do not know the future, but our God knows, and He will lead us. He will never leave us, but will guide us even unto death.

"Nearer, still nearer, Lord to be Thine,
Sin with its follies I gladly resign;
All of its pleasure, pomp and pride,
Give me but Jesus, my Lord crucified." 
(Leila N. Morris, hymn "Nearer, still nearer")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันพฤหัสบดีที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 14 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 14 พฤษภาคม

"พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสว่า 'เขาทั้งหลายจะเป็นคนของเรา' " (มาลาคี 3:17 THSV2011)

ใครจะเป็นคนของพระองค์? คือบรรดาผู้ที่ยำเกรงและถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า บรรดาผู้ที่รัก เชื่อฟัง และถวายเกียรติสิริแด่พระองค์

เราเชื่อว่าพระองค์ผู้เป็น "พระบิดาของเรา" เปี่ยมด้วยพระกรุณาและพระคุณ กริ้วช้า และบริบูรณ์ด้วยความรักมั่นคงและความสัตย์จริง (อพยพ 34:6) เราร้องเพลงถึงพระคุณอันแสนอัศจรรย์ของพระองค์ และเป็นพยานถึงความดีของพระองค์ที่มีต่อเราเป็นการส่วนตัว

พระเจ้ากล่าวว่า "เขาทั้งหลายจะเป็นของเรา" พระเยซูเจ้าสำแดงพระบิดา และทุกคนที่เชื่อในพระเยซูก็ได้รับความหลุดพ้น กลายเป็นบุตรของพระเจ้า และเป็นดั่งทรัพย์สมบัติล้ำค่าที่พิเศษของพระองค์

"แม้ว่าเราผ่านพ้นความทุกข์ยาก
เราทุกคนก็จะสุขสบายดี
ความรอดที่สมบูรณ์ก็เป็นของเรา
เราทุกๆ คนสุขสบายดี
มีความสุข ยังคงเชื่อวางใจในพระเจ้า
เกิดผล หากเราดำรงอยู่ในพระคริสต์
บริสุทธิ์ ผ่านทางการทรงนำของพระวิญญาณ
เราทุกคนจะต้องสุขสบายดีแน่นอน"
(Mary B. Peters, เพลง "Through the love of God our Savior")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 14

"They shall be My people, says the Lord of Heaven’s armies." (Malachi 3:17)

Who? Those who fear and honour the Lord; those who love, obey and glorify Him.

We believe that He who is "Our Father" is gracious, merciful, long-suffering and full of goodness and truth. We sing of His amazing grace and testify of His goodness to us personally.

God says, "They shall be Mine." The Lord Jesus reveals the Father and all who believe in Jesus are saved and become children of God, and regarded as His special treasure .

"Though we pass through tribulation,
All will be well.
Ours is such a full salvation,
All, all is well.
Happy, still in God confiding,
Fruitful, if in Christ abiding,
Holy, through the Spirit’s guiding;
All must be well." 
(Mary B. Peters, hymn "Through the love of God our Savior")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie








วันพุธที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 13 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 13 พฤษภาคม

"พระยาห์เวห์ได้ทรงอวยพรเรามาจนถึงบัดนี้?" (โยชูวา 17:14 THSV2011)

เราได้รับการอวยพรในพระเยซูและผ่านทางพระเยซู

จงมองย้อนดูกลับไปและระลึกถึงยามเมื่อคุณอธิษฐานขอพระเมตตาและความหลุดพ้นของพระเจ้า จงระลึกถึงสันติสุขและความชื่นบานที่คุณได้รับเมื่อบาปของคุณได้รับการยกโทษ และความปลอบโยนที่คุณได้รับจากการสถิตอยู่ของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในชีวิตของคุณ จงคิดถึงความยากลำบากและภยันตรายที่คุณเผชิญในระหว่างทาง และคิดถึงว่าพระเจ้าได้มาหาคุณและช่วยกอบกู้คุณจากสถานการณ์นั้นได้อย่างไร

แน่นอน คุณสามารถกล่าวยอมรับเช่นกันว่า "พระยาห์เวห์ได้ทรงอวยพรเรามาจนถึงบัดนี้?" (โยชูวา 17:14 THSV2011) พระองค์สัญญาที่จะอวยพรคุณ และคุณก็ได้พบว่าพระองค์สัตย์ซื่อ พระองค์ได้แสดงถึงความรักแท้ของพระบิดาด้วยการเข้ามาช่วยเหลือเรา แต่คุณได้ทำอย่างไรบ้างเพื่อเป็นการตอบสนอง?

ขอให้เราถ่อมใจลง และเสาะหาที่จะเป็นผู้ที่ซื่อสัตย์ จงอยู่ใกล้พระเยซู เพราะพระเจ้าอวยพรโดยพระองค์และผ่านทางพระองค์เท่านั้น

"ขอบพระคุณ พระเยซูที่รัก ที่ช่วยให้ข้าฯ ผ่านพ้นมาได้ 
ขอทรงช่วยข้าฯ พระเยซูที่รัก ให้เป็นเหมือนพระองค์มากขึ้น 
ขอบพระคุณ พระเยซูที่รัก ที่ช่วยชีวิตข้าฯ 
ขอบพระคุณ พระเยซูที่รัก ที่เปิดดวงตาให้ข้าฯ ได้เห็น 
ขอบพระคุณ ที่ได้กำหนดชีวิตของข้าฯ ไว้ 
ขอบพระคุณ ที่รับเอาความผิด ความกลัว การดิ้นรนของข้าฯ ไป 
คำอธิษฐานของข้าฯ คือที่จะรู้จักพระองค์มากขึ้นในแต่ละวัน 
และที่จะแบ่งปันพระองค์ให้กับผู้ที่ยังไม่พบหนทาง" 
(B. Mundell, ผู้ที่เคยเป็นผู้ติดยา เขียนจากเรือนจำ)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 13

"The Lord has blessed us until now." (Joshua 17:14)

We have been blessed in Jesus, and through Jesus.

Look back and recall the time you first prayed for God’s mercy and salvation. Remember the peace and joy of knowing your sins forgiven and the comfort of the Holy Spirit’s presence in your life. Think of the difficulties and dangers you have faced along the way, and of how God came to you and delivered you.

Surely you too can acknowledge "The Lord has blessed me until now." (Joshua 17:14) He promised to do so and you have found Him faithful. He has shown a Father’s love in dealing with you. But what have you been in return?

Let us be humble, and seek to be faithful. Stay close to Jesus, for God blesses only by, and through Him.

"Thank You, dear Jesus, for pulling me through, 
Help me, dear Jesus, to be more like You. 
Thank You, dear Jesus, for rescuing me; 
Thank You, dear Jesus, for letting me see. 
Thank You, for setting a course for my life, 
Thank You, for taking my guilt, fear and strife. 
My prayer is to learn more about You each day, 
And to share You with those who have not found their way." 
(B. Mundell, former drug addict written from prison)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันอังคารที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 12 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 12 พฤษภาคม

" 'การให้ความยุติธรรมต่อพวกเขานั้นมาจากเรา' พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ" (อิสยาห์ 54:17 THSV2011)

ยิ่งเราดำรงชีวิตอยู่นานมากขึ้น พระวิญญาณบริสุทธิ์ก็ยิ่งสอนให้เราเห็นว่าความชอบธรรมของเราเองนั้นเป็นเหมือนเสื้อผ้าสกปรก กาอธิษฐานของเราก็เพื่อที่จะเติบโตในความบริสุทธิ์และในการเพลิดเพลินกับการสถิตอยู่ขององค์พระผู้เป็นเจ้า แต่แทนที่จะเป็นเช่นนั้น เรากลัยิ่งตระหนักถึงความบาปของเราเอ

เราจะชอบธรรมต่อพระเจ้าได้อย่างไร? ความชอบธรรมของเรามาจากที่ไหน? องค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า "การให้ความยุติธรรมต่อพวกเขานั้นมาจากเรา" (อิสยาห์ 54:17 THSV2011) พระเยซูได้ซื้อความชอบธรรมด้วยพระโลหิตอันล้ำค่าของพระองค์เอง พระบิดาได้ให้ความชอบธรรมนั้นแก่เรา พระคัมภีร์ได้สำแดงความชอบธรรมนั้น และความเชื่อก็รับเอาความชอบธรรมนั้น

โอ พระเยซู! ความชอบธรรมและกำลังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์!

"ความหวังของข้าฯ ไม่ได้สร้างอยู่บนสิ่งใด
นอกเหนือไปจากโลหิตและความชอบธรรมของพระคริสต์
ข้าฯ ไม่กล้าวางใจเปลวเพลิงอันหวานชื่น
แต่ข้าฯ พักพิงในพระเยซู
ข้าฯ ยื่นอยู่บนพระคริสต์ ผู้ซึ่งเป็นศิลาที่มั่นคง
รากฐานอื่นใดล้วนเป็นดั่งทราย"
(Keith W. Wardเพลง "The Solid Rock")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 12

" 'Their righteousness is from Me,' says the Lord." (Isaiah 54:17)

The longer we live, the more the Holy Spirit teaches us that our own righteousness is as filthy rags. Our prayer is to grow in holiness, and in the enjoyment of the presence of the Lord; but instead we become more aware of our own sins.

How can we be right with God? Where is our righteousness to come from? The Lord answers, "Their righteousness is from Me." (Isaiah 54:17) Jesus bought it with His own precious blood; the Father ascribes it to us; the Bible reveals it; and faith receives it.

O Jesus! My righteousness and strength are in YOU!

"My hope is built on nothing less
Than Jesus blood and righteousness.
I dare not trust the sweetest frame,
But wholly lean on Jesus;
On Christ, the solid rock I stand;
All other ground is sinking sand."
(Keith W. Wardhymn "The Solid Rock")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันจันทร์ที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 11 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 11 พฤษภาคม

"จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าเสมอ" (ฟิลิปปี 4:4 TNCV)

นี่อาจเป็นสิ่งที่ทำได้ยากมาก บางครั้งดูเหมือนว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่ไกลจากเรา เราได้รับการเตือนให้ตระหนักถึงบาปของเรา และเราพบว่าตัวเราเองกำลังเผชิญหน้ากับสถานการณ์ที่เป็นปัญหาจนกระทั่งเราพร้อมที่จะร้องว่า "เราต้องทนความทุกข์เหล่านี้ทั้งหมด" (ปฐมกาล 42:36 THSV2011)

พระเจ้าไม่ได้เรียกร้องให้เราชื่นชมยินดีในความรู้สึกของเรา แต่ในองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ได้รักเราด้วยความรักแท้นิรันดร์ซึ่งไม่มีวันเปลี่ยนแปลง พระองค์เป็นพระเจ้าของเราในพระเยซู และได้สัญญาว่าพระองค์จะเป็นทั้งหมดที่เราจำเป็นต้องมี จะจัดหาสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับเรา และจะให้สิ่งจำเป็นทั้งสิ้นแก่เราเปล่าๆ และพระองค์จะทำทุกสิ่งเพื่อประโยชน์ของเราและเพื่อเกียรติสิริของพระองค์

ในยามอ่อนแอเราสามารถชื่นชมยินดีในฤทธิ์อำนาจของพระองค์ ในความมืดเราสามารถชื่นชมยินดีเพราะพระองค์รู้หนทางของเรา ในยามเจ็บป่วยและเศร้าโศกเราสามารถชื่นชมยินดีเพราะพระองค์ห่วงใยเรา และในทุกสถานการณ์เราสามารถชื่นชมยินดีในพระสัญญาของพระองค์ที่ได้ทำไว้เพื่อเรา เพราะพระองค์เป็นพระบิดา พระสหาย และพระเจ้าของเราเสมอ

"จงชื่นชมยินดีในความหวังแห่งศักดิ์ศรี!
พระเยซูผู้พิพากษาจะเสด็จมา
และรับผู้รับใช้ของพระองค์ขึ้นไ
สู่บ้านอันนิรันดร์ของพวกเขา
อีกไม่นานเราจะได้ยินเสียงของเหล่าทูตสวรรค์
เสียงแตรของพระเจ้าจะร้องว่า "จงชื่นชมยินดี"
(Charles Wesley, hymn "Rejoice, the Lord is King")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 11

"Always be full of joy in the Lord." (Philippians 4:4)

This can be very difficult; sometimes the Lord seems far from us; we are made aware of our sins; and we find ourselves confronted by problem situations so that we’re ready to cry out, "All these things are against me." (Genesis 42:36)

We are not asked to rejoice in our feelings, but in the Lord; He has loved with an everlasting love which never changes. He is our God, in Jesus, and has promised to be to us, do for us, and freely give us all that we need and will be for our good and His glory.

In weakness, we may rejoice in His power; in darkness that He knows our way; in sickness and sorrow that He cares for us; and under all circumstances in His covenant promises; for He is always our Father, Friend and God.

"Rejoice in glorious hope!
Jesus the Judge shall come,
And take His servants up
To their eternal home:
We soon shall hear the archangel’s voice-
The trump of God shall sound, Rejoice."
(Charles Wesley, hymn "Rejoice, the Lord is King")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie








วันอาทิตย์ที่ 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 10 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 10 พฤษภาคม

"เพราะพระองค์มิได้ตั้งพระทัยทำให้ผู้ใดทุกข์ใจ" (บทเพลงคร่ำครวญ 3:33 THSV2011)

พระเจ้าไม่ได้รู้สึกยินดีในความเจ็บปวดและความเสียใจของเรา พระองค์ช้าในการโกรธ และอุดมด้วยความรักอันมั่นคง พระองค์ล้อมรอบเราด้วยพระเมตตาของพระองค์

พระองค์ไม่มีวันที่จะทำให้เราทุกข์ใจโดยไม่มีสาเหตุที่ดี ไม่ว่าจะเป็นกิเลสตัณหาที่เรามี (บาปที่เราทำ) หน้าที่ที่เราละเลย ความรู้สึกนิ่งเฉยขาดความกระตือรือร้นที่เราค้นพบ การทดลองที่เราเล่นด้วย หรือภยันตรายที่อยู่ใกล้ตัว พระองค์ไม่มีวันที่จะทำให้เราทุกข์ใจโดยปราศจากความตั้งใจที่เปี่ยมด้วยพระคุณ เพื่อทำให้เราเกรงกลัวและวิ่งหนีจากบาป เพื่อฟื้นฟูชีวิตของเราให้กลับไปอยู่ในทางของพระองค์

พระองค์จัดการกับเราด้วยความเมตตากรุณา (ความรักที่แท้) เสมอ และเพื่อประโยชน์ฝ่ายวิญญาณของเรา เรามักจะได้รับประโยชน์จากความทุกข์ยากมากยิ่งกว่าที่เราได้รับจากการปลอบโยนหรือความชื่นบาน จงมองย้อนกลับไป แล้วเราจะกล่าวว่า "ดีแล้วที่ข้าพระองค์ทุกข์ยาก" (สดุดี 119:71 THSVS2011)

"เราทุกคนต้องเผชิญปัญหาและการทดลอง
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เคียงข้างไม่ปล่อยให้เราล้มลง
พระองค์จะอุ้มชูเราให้ผ่านพ้น และประทานพระคุณให้กับเรามากขึ้
ขณะที่เราอ่านพระคำของพระองค์ และเพ่งมองไปที่พระพักตร์ของพระองค์"
(G.F.)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 10

"He does not afflict willingly." (Lamentations 3:33)

God finds no pleasure in our pains and distress. He is slow to anger and full of loving kindness. He surrounds us with His mercy.

He never afflicts us without good cause; either sin has been committed; duties neglected; lukewarmness discovered; temptations trifled with; or danger is near. He never afflicts us without a gracious intention, to make us fear and run from sin; to revive us in His ways.

He always deals with us in love and for our spiritual profit; we are often more benefitted by afflictions than by comforts and joys. Looking back, we say, "It was good for me that I was afflicted." (Psalm 119:71)

"Troubles and trials are sent to us all,
But our Lord is beside us and won’t let us fall;
He’ll carry us through, and give us more grace,
As we look in His Word, and gaze on His face." 
(G.F.)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันเสาร์ที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 09 พฤษภาคม


image.png

บทความสอนใจประจำวัน 09 พฤษภาคม

"พระคุณอันรุ่งโรจน์ของพระองค์" (เอเฟซัส 1:6 THSV2011)

ความรุ่งโรจน์แห่งพระคุณของพระเจ้าก็คือ การที่พระองค์ได้ให้พระพรที่มั่งคั่งที่สุดเกียรติที่สูงส่งที่สุด และความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุด แก่คนบาปที่ไม่คู่ควรโดยไม่คิดมูลค่า

ความรุ่งโรจน์แห่งพระคุณของพระเจ้าสามารถพบได้ในฤทธิ์อำนาจของพระคุณเช่นกัน เพราะว่าพระคุณพิชิตคนที่เต็มด้วยกิเลสตัณหาที่ดื้อรั้นที่สุด ทำให้หัวใจที่ดื้อด้านที่สุดอ่อนลง ทำให้ความคิดที่มืดมิดที่สุดได้รู้กระจ่างแจ้ง และทำลายโซ่ตรวนที่แข็งแรงที่สุพระคุณมีฤทธานุภาพไม่จำกัด!

ความรุ่งโรจน์แห่งพระคุณของพระเจ้าสามารถพบได้ในความกรุณาของพระคุณเช่นกัน พระคุณไม่เคยทำร้ายใคร พระคุณนี้ได้ส่ง จัดเตรียม สนับสนุน และมอบเกียรติให้แก่คนเป็นอันมาก พระคุณนำความบริบูรณ์ที่ไม่มีวันหมดของพระเจ้าในการจัดหาสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นให้แก่คนบาป พระคุณเปิดคลังสมบัติของสวรรค์เพื่อให้คนบาปที่ยากจนได้มั่งมี

พระคุณให้ทั้งหมดที่พระคุณมี พระเยซูเป็นพระคุณที่รับสภาพเป็นบุคคล "โอพระเยซู ขอพระคุณของพระองค์ได้รับเกียรติสิริในชีวิตของข้าพระองค์"

"พระผู้ไถ่ทรงนำทุกแห่งหน
ทำให้ข้าฯ ยินดีในยามฟันฝ่าหนทางแห่งลมพายุ
ประทานพระคุณแก่ข้าฯ สำหรับทุกๆ การทดลอง
เลี้ยงดูข้าฯ ด้วยอาหารแห่งชีวิต"
(Fanny J. Crosby, เพลง "All the Way My Savior Leads Me")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

May 09

"The glory of His grace." (Ephesians 1:6)

The glory of God’s grace is that it’s free to unworthy sinners who are given the richest blessings, highest honours, and the greatest happiness.

The glory of God’s grace is also seen in its power. It conquers the most stubborn sinners; softens the hardest hearts; enlightens the darkest minds and breaks the strongest chains. Grace is omnipotent!

The glory of God’s grace is also seen in its kindness; it never injured anyone; it has delivered, supplied, supported and glorified thousands. It brings the inexhaustible fullness of God to supply the sinner’s needs; it opens the treasury of heaven to enrich poor sinners.

Grace gives away all it has. Jesus is grace personified. "O Jesus, glorify Your grace in me."

"All the way my Saviour leads me,
Cheers each winding path I tread,
Gives me grace for every trial,
Feeds me with the living bread."
(Fanny J. Crosby, hymn "All the Way My Savior Leads Me")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie