Daily Devotional, June 01
Jesus is the eternal unchangeable God. He is our righteousness. For this reason the Son of God became man, worked, suffered, and died on the cross to take the punishment for our sins.
We have no righteousness by nature, but we have the righteousness of God by faith in Jesus. We have all justice can demand, or God requires, for our full and eternal salvation.
Let us look to-day, all the day, and every day to Jesus, as "The Lord our righteousness." Let us go to work, to every difficult situation, in the strength of the Lord, thanking God for His righteousness, even His alone. This is our strength in prayer, in daily praise, and our trust as we face death.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
บทความสอนใจประจำวัน 01 มิถุนายน
พระเยซูเป็นพระเจ้าผู้เป็นนิรันดร์และไม่เปลี่ยนแปลง พระองค์เป็นความชอบธรรมของเรา ด้วยเหตุนี้เอง พระบุตรของพระเจ้าจึงได้เสด็จมาเป็นมนุษย์ ทำพระราชกิจ ทนทุกข์ และสิ้นพระชนม์บนกางเขน เพื่อรับเอาการลงโทษบาปของเราไป
โดยธรรมชาติแล้ว เราไม่มีความชอบธรรม แต่เราได้รับความชอบธรรมของพระเจ้าโดยความเชื่อในพระเยซู เรามีคุณสมบัติเพียงพร้อมตามที่ความยุติธรรมเรียกร้องหรือพระเจ้าต้องการเพื่อที่เราจะได้รับความหลุดพ้น (ความรอด) อย่างสมบูรณ์และนิรันดร์
ขอให้เรามองไปที่พระเยซูผู้เป็น "องค์พระผู้เป็นเจ้า ความชอบธรรมของเรา" ในวันนี้ ตลอดทั้งวัน และทุกๆ วัน ขอให้เราเผชิญกับการงาน สถานการณ์ที่ยากทุกสถานการณ์ ด้วยกำลังขององค์พระผู้เป็นเจ้า ด้วยใจสำนึกถึงความชอบธรรมของพระองค์แต่เพียงผู้เดียว นี่เป็นกำลังของเราในการอธิษฐาน การสรรเสริญประจำวัน และการไว้วางใจของเรา ในยามที่เราเผชิญกับความตาย
"The Lord is our righteousness." (Jeremiah 23:6)
Jesus is the eternal unchangeable God. He is our righteousness. For this reason the Son of God became man, worked, suffered, and died on the cross to take the punishment for our sins.
We have no righteousness by nature, but we have the righteousness of God by faith in Jesus. We have all justice can demand, or God requires, for our full and eternal salvation.
Let us look to-day, all the day, and every day to Jesus, as "The Lord our righteousness." Let us go to work, to every difficult situation, in the strength of the Lord, thanking God for His righteousness, even His alone. This is our strength in prayer, in daily praise, and our trust as we face death.
"Saviour, since of Zion’s city * (*heaven)
I through grace a member am,
Let the world deride or pity,
I will glory in Your name:
Fading are the world’s best pleasures,
All its boasted pomp and show:
Solid joys and lasting treasures
None but Zion’s children know."
(John Newton, hymn "Glorious Things of Thee Are Spoken")
I through grace a member am,
Let the world deride or pity,
I will glory in Your name:
Fading are the world’s best pleasures,
All its boasted pomp and show:
Solid joys and lasting treasures
None but Zion’s children know."
(John Newton, hymn "Glorious Things of Thee Are Spoken")
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
บทความสอนใจประจำวัน 01 มิถุนายน
"พระยาห์เวห์ทรงเป็นความชอบธรรมของเรา" (เยเรมียห์ 23:6 THSV2011)
พระเยซูเป็นพระเจ้าผู้เป็นนิรันดร์และไม่เปลี่ยนแปลง พระองค์เป็นความชอบธรรมของเรา ด้วยเหตุนี้เอง พระบุตรของพระเจ้าจึงได้เสด็จมาเป็นมนุษย์ ทำพระราชกิจ ทนทุกข์ และสิ้นพระชนม์บนกางเขน เพื่อรับเอาการลงโทษบาปของเราไป
โดยธรรมชาติแล้ว เราไม่มีความชอบธรรม แต่เราได้รับความชอบธรรมของพระเจ้าโดยความเชื่อในพระเยซู เรามีคุณสมบัติเพียงพร้อมตามที่ความยุติธรรมเรียกร้องหรือพระเจ้าต้องการเพื่อที่เราจะได้รับความหลุดพ้น (ความรอด) อย่างสมบูรณ์และนิรันดร์
ขอให้เรามองไปที่พระเยซูผู้เป็น "องค์พระผู้เป็นเจ้า ความชอบธรรมของเรา" ในวันนี้ ตลอดทั้งวัน และทุกๆ วัน ขอให้เราเผชิญกับการงาน สถานการณ์ที่ยากทุกสถานการณ์ ด้วยกำลังขององค์พระผู้เป็นเจ้า ด้วยใจสำนึกถึงความชอบธรรมของพระองค์แต่เพียงผู้เดียว นี่เป็นกำลังของเราในการอธิษฐาน การสรรเสริญประจำวัน และการไว้วางใจของเรา ในยามที่เราเผชิญกับความตาย
"พระผู้ช่วย ครั้นเวลาแห่งเมืองศิโยน (สวรรค์)
ซึ่งข้าเป็นสมาชิก ผ่านทางพระคุณ
ยอมให้โลกหัวเราะเยาะและสงสาร
ข้าพระองค์จะถวายเกียรติพระนามพระองค์
ความพึงพอใจสูงสุดของโลกนี้ก็จืดจาง
รวมถึงทุกสิ่งที่โลกนี้โอ้อวดและแสดงออก
แต่ไม่มีใครเลย ยกเว้นบุตรของศิโยนเท่านั้น
ที่รู้จักกับความชื่นชมยินดีที่มั่นคงและทรัพย์สมบัติอันถาวร"
(John Newton, เพลง "Glorious Things of Thee Are Spoken")
ซึ่งข้าเป็นสมาชิก ผ่านทางพระคุณ
ยอมให้โลกหัวเราะเยาะและสงสาร
ข้าพระองค์จะถวายเกียรติพระนามพระองค์
ความพึงพอใจสูงสุดของโลกนี้ก็จืดจาง
รวมถึงทุกสิ่งที่โลกนี้โอ้อวดและแสดงออก
แต่ไม่มีใครเลย ยกเว้นบุตรของศิโยนเท่านั้น
ที่รู้จักกับความชื่นชมยินดีที่มั่นคงและทรัพย์สมบัติอันถาวร"
(John Newton, เพลง "Glorious Things of Thee Are Spoken")
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น