วันพฤหัสบดีที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, January 30 (บทความสอนใจประจำวัน 30 มกราคม)

Daily Devotional, January 30

"And shall you be delivered?" (2 Kings 19:11)

This was the insult of the proud enemy of good King Hezekiah.
Often when we’re upset by our own failures, Satan may point to others who have fallen into sin, and insultingly ask the same question, "And shall you be delivered?"
Yes, Satan, we shall be delivered! The God of Hezekiah is our God, and He has said, "I will deliver you." We believe His word, and pray to Him. He has delivered us in the past. We trust Him for the present, for He has promised, "I will be with him in trouble. I will deliver him and honour him. I will set him on high because he has known My name." (Psalm 91:14-15)
God is faithful. His word cannot fail. Deliverance is certain for God has spoken, and God is true.

‘You, O Lord, are everything I’ve longed for;
I have promised to obey Your Word.
With my whole heart I have sought Your favour:
As You promised, grant me grace, O Lord.’ (Psalm 119:57-58)


J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 30 มกราคม

"แล้วเจ้าจะได้รับการช่วยกู้หรือ?" (2 พงศ์กษัตริย์ 19:11 TNCV)

นี่เป็นการกล่าวคำดูถูกของศัตรูผู้หยิ่งผยองของเฮเซคียาห์ ผู้ซึ่งเป็นกษัตริย์ที่ดีพระองค์หนึ่ง
บ่อยครั้งเมื่อเราอารมณ์เสียเนื่องจากความล้มเหลวของเรา ซาตานอาจจะชี้ให้คุณดูคนอื่นที่ล้มลงในความบาป และกล่าวคำดูถูกด้วยคำถามเดียวกัน "แล้วเจ้าจะได้รับการช่วยกู้หรือ?"
ใช่แล้ว ซาตานเอ๋ย เราจะได้รับการช่วยกู้! พระเจ้าของกษัตริย์เฮเซคียาห์ก็เป็นพระเจ้าของเราเช่นกัน และพระองค์ตรัส "เราจะช่วยกู้เจ้า" เราเชื่อในพระคำของพระองค์ และอธิษฐานต่อพระองค์ พระองค์ได้ช่วยกู้เราไว้ในอดีต เราวางใจให้พระองค์ดูแลเราในปัจจุบัน เพราะพระองค์ได้สัญญาว่า "เราจะอยู่กับเขาในยามเดือดร้อน เราจะปลดปล่อยเขาและให้เขาได้รับเกียรติ เราจะปกป้องเขาเพราะเขายอมรับนามของเรา" (สดุดี 91:14-15)
พระเจ้าทรงสัตย์ซื่อ พระคำของพระองค์ไม่มีวันล้มเหลว การช่วยกู้ของพระองค์แน่นอน เพราะพระเจ้าได้ตรัสไว้แล้ว และพระเจ้าตรงสัตย์จริง

"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกของข้าพระองค์
ข้าพระองค์สัญญาว่าจะเชื่อฟังพระวจนะของพระองค์
ข้าพระองค์แสวงหาพระพักตร์ของพระองค์หมดทั้งใจ
ขอทรงโปรดเมตตาข้าพระองค์ตามที่ทรงสัญญาไว้"
(สดุดี 119:57-58 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันพุธที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, January 29 (บทความสอนใจประจำวัน 29 มกราคม)

Daily Devotional, January 29

"Search the Scriptures." (John 5:39)

The Bible is a gift from God; it is intended to lead us to a knowledge of the nature, perfections, will and salvation of God. It contains all that is really necessary to be known. It should be read carefully, prayerfully and frequently; every part of the Bible should be read, meditated upon and prayed over. It makes us wise unto salvation, through faith that is in Christ Jesus.
We need the Holy Spirit’s help to understand the Bible; and we need the Bible to know the mind of God. Praying, reading and thinking should go together.
Let the Bible be the every-day book. In it God speaks to your soul; by it He will make you holy, direct your steps, and give you joy and peace.
"Search the Scriptures daily." (John 5:39)
"Open my eyes so that I may see wonderful things in Your law." (Psalm 119:18)

"God’s law is perfect, and converts
The soul in sin that lies:
God’s testimony is most sure,
And makes the simple wise." (Psalm 19:7)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 29 มกราคม

"ขยันศึกษาพระคัมภีร์" (ยอห์น 5:39 TNCV)

พระคัมภีร์เป็นของขวัญจากพระเจ้า มุ่งหมายที่จะนำเราไปสู่ความรู้เกี่ยวกับธรรมชาติ ความสมบูรณ์แบบ พระประสงค์ และความรอดของพระเจ้า พระคัมภีร์บรรจุทุกสิ่งที่จำเป็นต้องรู้อย่างแท้จริง ควรที่จะอ่านพระคัมภีร์อย่างระมัดระวัง ร่วมกับการอธิษฐาน และอ่านอย่างสม่ำเสมอ ควรอ่านทุกส่วนของพระคัมภีร์ ใคร่ครวญภาวนาตาม และอธิษฐานในสิ่งที่ได้เรียนรู้จากพระคัมภีร์ พระคัมภีร์ทำให้เรามีปัญญาที่จะมาถึงความรอดได้โดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์
เราจำเป็นต้องได้รับการช่วยเหลือจากพระวิญญาณบริสุทธิ์เพื่อที่เราจะเข้าใจพระคัมภีร์ และเราจำเป็นต้องอ่านพระคัมภีร์เพื่อที่จะรู้ถึงความคิดของพระเจ้า ควรจะอธิษฐาน อ่าน และคิด ควบคู่กันไป
ให้พระคัมภีร์เป็นหนังสือที่คุณอ่านประจำทุกวัน พระเจ้าตรัสกับจิตใจของคุณผ่านทางพระคัมภีร์ พระองค์จะทำให้คุณบริสุทธิ์ นำพาย่างก้าวของชีวิตคุณ และประทานความชื่นชมยินดีและสันติสุขโดยพระคัมภีร์
"ขอทรงเปิดตาของข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะเห็นสิ่งมหัศจรรย์ทั้งหลายในบทบัญญัติของพระองค์" (สดุดี 119:18 TNCV)

"บทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าสมบูรณ์ไร้ที่ติ
ฟื้นฟูจิตวิญญาณ
กฎเกณฑ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าเชื่อถือได้
กระทำให้คนรู้น้อยมีปัญญา"
(สดุดี 19:7 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันอังคารที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, January 28 (บทความสอนใจประจำวัน 28 มกราคม)

Daily Devotional, January 28

"We have an advocate." (1 John 2:1)

Yes! Jesus is seated at the right hand of God, the Father, praying against Satan for us; and seeking the Father’s blessing that we may be kept, blessed and glorified. What a comfort when facing difficulties to know that Jesus pleads for us.
This morning pray and leave all your concerns with Him. Rejoice in the Lord Jesus as your advocate.
He prays, "Father, I will that those whom You have given Me be with me where I am, to behold My glory." (John 17:24)

"Pardon for sin and a peace that endures,
Your own dear presence to cheer and to guide;
Strength for today and bright hope for tomorrow,
Blessings all mine, with ten thousand beside."
(Thomas O. Chisholm, hymn "Great Is Thy Faithfulness")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 28 มกราคม

"เราก็มีพระองค์ผู้ทูลแก้ต่างต่อพระบิดาเพื่อเราทั้งหลาย" (1 ยอห์น 2:1)

ใช่แล้ว พระเยซูนั่งอยู่ที่ข้างขวาของพระเจ้าพระบิดา อธิษฐานต่อต้านมารเพื่อเราทั้งหลาย และพยายามที่จะให้เราได้รับพระพรจากพระบิดา นั่นคือที่พระเจ้าจะดูแลรักษา อวยพร และประทานเกียรติสิริแก่เรา ช่างเป็นสิ่งที่นำมาซึ่งการปลอบโยนจิตใจในยามที่เราเจอกับความยากลำบาก เมื่อเรารู้ว่าพระเยซูอธิษฐานอ้อนวอนเพื่อเรา
จงอธิษฐานและมอบความกังวลใจทั้งสิ้นของคุณไว้กับพระองค์ในเช้าวันนี้ จงชื่นชมยินดีในพระเยซู องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ซึ่งเป็นผู้ที่ทูลแก้ต่างเพื่อเราต่อพระบิดา
พระเยซูอธิษฐานว่า "พระบิดาเจ้าข้า ข้าพระองค์ปรารถนาให้บรรดาผู้ที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์นั้นอยู่กับข้าพระองค์ในที่ซึ่งข้าพระองค์อยู่" (ยอห์น 17:24 TNCV)

"พระเจ้าทรงยกโทษให้ ประทานความสุขใจ
พระองค์สถิตอยู่ใกล้ทรงช่วยแนะนำ
ค้ำชูกำลังให้ข้าวันนี้วันข้างหน้า
ทรงอวยพระพร มากเหลือที่จะนับได้"
(Thomas O. Chisholm, เพลง "พระเจ้าผู้ทรงสัตย์ซื่อ")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันจันทร์ที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, January 27 (บทความสอนใจประจำวัน 27 มกราคม)

Daily Devotional, January 27

"Did you lack anything?" (Luke 22:35)

The Lord will always provide for His own people, who do His will and aim at His glory!
If we are in the Lord’s way, we can be sure that we shall meet the Lord’s messengers bringing our supplies. Those who seek the Lord shall lack no good thing. He notices our needs, remembers His promises and proves Himself a faithful God.
Have you lacked any thing?-for body?-for soul? He who has supplied the past, will provide for the future.
Jesus is full of grace; go and receive that your joy may be full. Look to Jesus, and you shall never be disappointed. Believe His word, He cannot deny Himself.

"Pardon for sin and a peace that endureth,
Your own dear presence to cheer and to guide;
Strength for today and bright hope for tomorrow,
Blessings all mine, with ten thousand beside!"
(Thomas O. Chisholm, hymn "Great Is Thy Faithfulness")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 27 มกราคม

"ท่านขาดสิ่งใดหรือไม่?" (ลูกา 22:35 TNCV)

องค์พระผู้เป็นเจ้าจะจัดเตรียมเพื่อประชากรของพระองค์ ผู้ซึ่งทำตามพระประสงค์ของพระองค์และตั้งเป้าหมายที่จะถวายเกียรติแด่พระองค์!
หากเราอยู่ในทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า เราสามารถมั่นใจได้ว่าผู้ส่งสารขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะจัดหาสิ่งจำเป็นต่างๆ ให้กับเรา บรรดาผู้ที่แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ขาดสิ่งดีสิ่งใดเลย พระองค์ทราบว่าเราขาดสิ่งจำเป็นสิ่งใด ระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์ และสำแดงให้เราเห็นว่าทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงสัตย์ซื่อ
คุณขาดสิ่งใด ไม่ว่าจะเป็นสำหรับร่างกาย หรือสำหรับจิตวิญญาณของคุณหรือไม่? พระองค์ผู้ได้จัดหาสิ่งที่เราขาดให้แก่เราในอดีต จะจัดเตรียมให้กับเราในอนาคต
พระเยซูทรงเปี่ยมไปด้วยพระคุณ จงเข้าหาพระองค์ และรับการจัดเตรียมจากพระองค์ เพื่อความชื่นชมยินดีของคุณจะเต็มเปี่ยม จงเพ่งมองไปที่พระเยซู แล้วคุณจะไม่มีวันผิดหวัง จงเชื่อในพระคำของพระองค์ พระองค์ไม่สามารถปฏิเสธพระองค์เองได้

"พระเจ้าทรงยกโทษให้ ประทานความสุขใจ
พระองค์สถิตอยู่ใกล้ทรงช่วยแนะนำ
ค้ำชูกำลังให้ข้าวันนี้วันข้างหน้า
ทรงอวยพระพร มากเหลือที่จะนับได้"
(Thomas O. Chisholm, เพลง "พระเจ้าผู้ทรงสัตย์ซื่อ")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันอาทิตย์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, January 26 (บทความสอนใจประจำวัน 26 มกราคม)

Daily Devotional, January 26

"I will instruct you." (Psalm 32:8)

At best we only know a little, and we are slow to learn; but the Lord has promised to teach us.
As believers, we have already been made "wise unto salvation." (2 Timothy 3:15) The Lord’s teaching always produces humility, trust in God, zeal for His glory and delight in His praise. It brings us to Jesus, and delivers us from the evils of this world. We learn what sin is, the vanity of the world, and the fullness and preciousness of our Lord Jesus.
Is God willing to teach us? Then daily take time for prayer and Bible reading. Pray "Open my eyes so that I may see wonderful things in Your Word. In the name of Jesus, Amen" The Lord will bless us and make us holy through His truth. To know Jesus is life, peace and joy.
Is Jesus your teacher? He says "Learn of Me."
"Lord, teach me to know You, to love You and to keep Your commandments."

"I will instruct you by My word
And guide you in My way.
My counsel I will give to you;
My eye will keep your path in view
And watch you day by day." (Psalm 32v8.)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 26 มกราคม

"เราจะสอนและชี้แนะทางที่เจ้าควรเดินไป" (สดุดี 32:8 TNCV)

อย่างดีที่สุด เราก็รู้เพียงแค่ส่วนเล็กน้อย และเราช้าที่จะเรียนรู้ แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้สัญญาที่จะสอนเรา
ในฐานะผู้เชื่อ เราได้รับการเปลี่ยนแปลงให้ "มีปัญญาที่จะมาถึงความรอดได้" (2 ทิโมธี 3:15) การสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้าทำให้เกิดความถ่อม การวางใจในพระเจ้า ความกระตือรือร้นที่จะถวายเกียรติแด่พระองค์ และความชื่นชอบในการสรรเสริญพระองค์เสมอไป มันนำให้เรามาถึงพระเยซู และช่วยให้เราหลุดพ้นจากสิ่งชั่วร้ายในโลกนี้ เราเรียนรู้ถึงความบาป ความอนิจจังของโลกนี้ และความบริบูรณ์และความล้ำค่าของพระเยซูองค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
พระเจ้าปรารถนาที่จะสอนเราหรือไม่? ถ้าเช่นนั้น จงใช้เวลาทุกๆ วันในการอธิษฐานและอ่านพระคัมภีร์ อธิษฐานว่า "ขอทรงเปิดดวงตาของข้าพระองค์ เพื่อที่ข้าพระองค์จะได้เห็นสิ่งอัศจรรย์ในพระคำของพระองค์ ในพระนามพระเยซู อาเมน" องค์พระผู้เป็นเจ้าจะอวยพรเรา และทำให้เรามีชีวิตที่บริสุทธิ์มากยิ่งขึ้นผ่านทางความจริงของพระองค์ การได้รู้จักพระเยซูทำให้เราได้รับชีวิต สันติสุข และความชื่นชมยินดี
พระเยซูเป็นครูของคุณหรือไม่? พระองค์ตรัส "จงเรียนจากเรา"
"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสอนข้าพระองค์ให้ข้าพระองค์ได้รู้จักพระองค์ รักพระองค์ และรักษาบัญญัติของพระองค์"

"เราจะสอนและชี้แนะทางที่เจ้าควรเดินไป
เราจะให้คำปรึกษาและเฝ้าดูเจ้า" (สดุดี 32:8 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันศุกร์ที่ 25 มกราคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, January 25 (บทความสอนใจประจำวัน 25 มกราคม)

Daily Devotional, January 25

"You are My friends." (John 15:14)

How amazing that the Lord Jesus calls us His friends- and treats us as such! He expects us, as friends, to do as He commands.
Is Jesus your friend? Then learn more about Him in His Word each day, obey Him and let Him hear your praise and prayer; walk with Him in love and trust. He will be your friend in sickness and health, in poverty and plenty, in life and death.
If Jesus is your friend, you can never be forsaken; if father and mother forsake you, He will take care of you; we can never be neglected for He will do all He has promised in the Bible- in this life and throughout Eternity.

“What a friend we have in Jesus
All our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry
Everything to God in prayer!
O what peace we often forfeit,
O what needless pain we bear,
All because we do not carry
Everything to God in prayer!” (J.Scriven)

"What a friend we have in Jesus
All our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry
Everything to God in prayer!
Oh, what peace we often forfeit,
Oh, what needless pain we bear,
All because we do not carry
Everything to God in prayer!"
(Joseph M Scriven, Hymn "What a Friend We Have in Jesus")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 25 มกราคม

"ถ้าพวกท่านทำตามสิ่งที่เราบัญชาพวกท่านก็เป็นมิตรสหายของเรา" (ยอห์น 15:14 TNCV)

ช่างน่าอัศจรรย์ใจเหลือเกินที่พระเยซูเจ้าเรียกเราเป็นสหายของพระองค์ และปฏิบัติต่อเราดั่งสหายของพระองค์! พระองค์คาดหวังเรา ผู้ซึ่งเป็นสหายของพระองค์ ให้ทำตามที่พระองค์สั่ง
พระเยซูเป็นสหายของคุณหรือไม่? ถ้าเช่นนั้น จงเรียนรู้มากขึ้นเกี่ยวกับพระองค์ในพระคำของพระองค์ทุกๆ วัน เชื่อฟังพระองค์ และให้พระองค์ได้ยินคำสรรเสริญและคำอธิษฐานของคุณ จงเดินกับพระองค์ด้วยความรักและความไว้วางใจ พระองค์จะเป็นสหายของคุณในยามที่คุณเจ็บป่วยหรือแข็งแรงดี ในยามที่คุณขัดสนหรือมั่งมี ในชีวิตและในความตาย
หากพระเยซูเป็นสหายของคุณ คุณจะไม่มีวันถูกทอดทิ้ง หากพ่อหรือแม่ของคุณทอดทิ้งคุณ พระองค์จะคอยดูแลคุณ พระองค์จะไม่มีวันเพิกเฉยต่อคุณเพราะพระองค์จะทำทุกสิ่งที่พระองค์ได้สัญญาไว้ในพระคัมภีร์ ในชีวิตนี้และตลอดนิรันดร์

"มีสหายเลิศคือพระเยซู      
ผู้ได้แบกบาปทุกข์ของเรา
มีอะไรรบกวนให้โศกเศร้า 
จงรีบเร่งมาเข้าเฝ้า
เหตุไฉนเราลืมพระเจ้าบ่อย 
ใจเป็นทุกข์โดยไม่มีเหตุ
เพราะการไหว้วอนเราได้ท้อถอย 
ไม่ได้ทูลผู้ทรงฤทธิ์เดช"
(Joseph M Scriven, เพลง "มีสหายเลิศคือพระเยซู")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, January 24 (บทความสอนใจประจำวัน 24 มกราคม)

Daily Devotional, January 24

"You do not belong to yourself." (1 Corinthians 6:19)

Yes! If you are a believer, Jesus has bought you with His own blood, blessed you with the Holy Spirit, and intends you to share in the glories of heaven forever.
He claims you, and says "I have called you by your name, you are Mine." (Isaiah 43:1) He will provide for you as His own, and favour you as a man favours his own child. You are as His much loved bride; and are a member of "His body" - the church. You need to remember at all times that you are His, He freely gave you all that you have, and all that you have is His.
Think more of Jesus than of His gifts; stay close to Him and not to what you may be called upon to surrender. If He takes from you, it is to teach you; to lead you to lean more upon Himself; and to find blessing in His company and grace. Do you show by your daily life that you belong to Jesus?

"All to Jesus I surrender,
All to Him I freely give;
I will ever love and trust Him,
In His presence daily live."
(J. W. Van Deventer, hymn "I Surrender All")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 24 มกราคม

"ท่านไม่ใช่เจ้าของตัวท่านเอง" (1 โครินธ์ 6:19 TNCV)

ใช่แล้ว! หากคุณเป็นผู้เชื่อ พระเยซูได้ซื้อคุณไว้แล้วด้วยพระโลหิตของพระองค์ พระองค์ได้อวยพรคุณด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ และพระองค์ตั้งใจให้คุณมีส่วนในเกียรติราศีแห่งสวรรค์ตลอดกาล
พระองค์กล่าวอ้างคุณ และตรัสว่า "เราได้เรียกชื่อเจ้า เจ้าเป็นของเรา" (อิสยาห์ 43:1 TNCV) พระองค์จะจัดเตรียมสิ่งต่างๆ เพื่อคุณเพราะคุณเป็นของพระองค์ และจะโปรดปรานคุณดั่งมนุษย์ชื่นชอบบุตรของตน คุณจะเป็นดั่งเจ้าสาวที่ทรงรักอย่างมากมายของพระองค์ และเป็นสมาชิกของ "พระกาย" นั่นคือคริสตจักร คุณจำเป็นต้องระลึกเสมอว่าคุณเป็นของพระองค์ พระองค์ประทานทุกสิ่งที่คุณมีให้แก่คุณโดยไม่คิดมูลค่า และทุกสิ่งที่คุณมีก็เป็นของพระองค์
จงคิดถึงพระเยซูมากยิ่งกว่าของขวัญที่ทรงประทานให้ จงอยู่ใกล้พระองค์ และอย่าให้ใจของคุณอยู่ใกล้กับสิ่งที่พระองค์ได้เรียกให้คุณมอบถวายแด่พระองค์  หากพระองค์นำสิ่งนั้นไปจากคุณ นั่นคือการที่พระองค์สอนคุณ นำให้คุณพึ่งพาพระองค์มากขึ้น และให้คุณพบกับพระพรแห่งการร่วมเดินทางด้วยและพระคุณของพระองค์ คุณจะสำแดงชีวิตในแต่ละวันของคุณว่าคุณเป็นของพระเยซูหรือไม่?

"ข้ามอบทุกสิ่งแด่พระเยซู
ยอมถวายด้วยความยินดี
ข้าจะรักและพึ่งพระเยซู
ต่อพระพักตร์ตลอดชีวี"
(J. W. Van Deventer, เพลง "ข้าขอมอบถวาย")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)