วันพฤหัสบดีที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remebrancer by J. Smith, March 28 (บทความสอนใจประจำวัน 28 มีนาคม)

Daily Devotional, March 28

"I am the Lord’s." (Isaiah 44:5)

Yes! Not only because God has chosen me in His Son, Jesus; He has redeemed me by the precious blood of Jesus; but also because I have surrendered myself into the Lord’s hands, with all I have and am, to be taught by His Spirit, guided by His Word, provided for by His goodness, and devoted to His praise.
The Lord claimed me; I should never forget that He has a right to me.
Am I tempted to sin, grumble, or be cast down? Let me remember, "I am the Lord’s." I am the Lord’s for life; I shall be the Lord’s in death and, ( O blessed thought) for all eternity. "He will guide me by His counsel, and afterwards receive me to Glory." (Psalm 73:24) I have only to aim at His glory by living to please Him, walking by His Word and prayer, until He takes me to Heaven to fully enjoy Him forever.

"Because He lives I can face tomorrow; because He lives all fear is gone.
And life is worth the living, just because He lives."
(Bill & Gloria Gaither, hymn "Because He Lives")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 28 มีนาคม

"ฉันเป็นกรรมสิทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า" (อิสยาห์ 44:5 TNCV)

ใช่แล้ว! ไม่ใช่เพียงแค่เพราะพระเจ้าได้เลือกเราให้อยู่ในพระเยซู ซึ่งเป็นพระบุตรของพระองค์ โดยได้ทรงไถ่เราด้วยโลหิตอันล้ำค่าของพระเยซู แต่ยังเป็นเพราะเราได้ยอมจำนนชีวิตของเราให้อยู่ในมือขององค์พระผู้เป็นเจ้า ด้วยทุกสิ่งที่เรามีและที่เราเป็น ให้พระองค์สอนด้วยพระวิญญาณของพระองค์ นำทางด้วยพระคำของพระองค์ จัดเตรียมด้วยความดีของพระองค์ และมอบอุทิศชีวิตของเราเพื่อ
เกียรติจะเป็นของพระองค์ องค์พระผู้เป็นเจ้าอ้างกรรมสิทธิ์ชีวิตของเรา เราไม่คยที่จะลืมเลยว่าพระองค์มีสิทธิอำนาจในชีวิตของเรา
เราถูกล่อลวงด้วยบาป บ่น และล้มลงหรือไม่? ขอที่เราจะระลึกว่า "เราเป็นกรรมสิทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า" เราเป็นกรรมสิทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับชีวิต เราจะเป็นกรรมสิทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับความตาย และสำหรับชั่วนิจนิรันดร์ (โอช่างเป็นความคิดที่เป็นสุขเหลือเกิน)
"พระองค์ทรงนำข้าพระองค์ด้วยคำปรึกษาของพระองค์ และภายหลังพระองค์จะทรงรับข้าพระองค์เข้าสู่เกียรติสิริ" (สดุดี 73:24 TNCV) เราจะต้องมีเป้าหมายในชีวิตเพื่อเกียรติสิริของพระองค์เท่านั้น ด้วยการที่เราดำรงชีวิตเพื่อให้พระองค์พอใจ ดำเนินชีวิตด้วยพระคำของพระองค์และด้วยการอธิษฐาน จนกว่าพระองค์จะนำเราไปสู่สวรรค์ เพื่อที่จะเพลิดเพลินกับพระองค์ตลอดกาล

"เพราะพระองค์ทรงอยู่ ข้าเผชิญพรุ่งนี้ได้ 
เพราะพระองค์ทรงอยู่ ความกลัวหายไป
เพราะข้าแน่ใจ แน่ใจ พระองค์ทรงนำหน้า
ข้าจะอดทน เพราะข้าแน่ใจ พระองค์ทรงอยู่"
(Bill & Gloria Gaither, เพลง "เพราะพระองค์ทรงอยู่")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันพุธที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remebrancer by J. Smith, March 27 (บทความสอนใจประจำวัน 27 มีนาคม)

Daily Devotional, March 27
"Ask, and you will receive." (John 16:24)
This morning Jesus speaks to us in our need.. Jesus has abundant blessings, and a loving heart to give them. He will supply all our need. Look to Him.
The Bible teaches us to pray in faith to the Father in the Name of Jesus; ask with earnestness; ask again and again, until you receive. "Don’t worry about anything, pray about everything. Tell God what you need, and thank Him for all He has done."
Don’t doubt, for His Word is plain; He is full of compassion. Thousands testify to His faithfulness. Did any ever seek the Lord in vain? No! Everyone who asks receives!
"Ask, and it shall be given unto you!.
Seek, and you shall find!
Knock, and the door shall be opened unto you!
Hallelu, Hallelujah!"
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
บทความสอนใจประจำวัน 27 มีนาคม
"จงขอเถิดแล้วพวกท่านจะได้" (ยอห์น 16:24 TNCV)
เช้าวันนี้ พระเยซูกล่าวกับเราเมื่อเราขาดสิ่งจำเป็น พระเยซูมีพระพรอย่างบริบูรณ์ และมีใจที่เต็มที่ความเมตตากรุณา (รักที่แท้) ที่จะให้สิ่งจำเป็นสำหรับเรา พระองค์จะจัดหาสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นให้กับเรา จงมองไปที่พระองค์
พระคัมภีร์สอนเราให้อธิษฐานด้วยความเชื่อต่อพระบิดา ในพระนามพระเยซู ขอด้วยใจกระตือรือร้น ขอแล้วขออีก จนกว่าคุณจะได้รับ "จงอย่ากังวลใจในสิ่งใดเลย จงอธิษฐานเกี่ยวกับทุกเรื่อง ทูลพระเจ้าถึงสิ่งที่คุณขาด และขอบคุณพระองค์สำหรับทุกสิ่งที่พระองค์ได้ทำ"
อย่าสงสัยเลย เพราะพระคำของพระองค์ได้กล่าวอย่างเรียบๆ พระองค์เต็มด้วยความเมตตาสงสาร คนมากมายสามารถยืนยันความสัตย์ซื่อของพระองค์ มีใครหรือที่แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าโดยเปล่าประโยชน์? ไม่มีเลย! ทุกคนที่ขอก็จะได้รับ!
"จงขอแล้วท่านจะได้รับ จงหาแล้วท่านจะพบ จงเคาะแล้วประตูจะเปิดให้แก่ท่าน" (Matthew 7:7 TNCV)
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันอังคารที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remebrancer by J. Smith, March 26 (บทความสอนใจประจำวัน 26 มีนาคม)

Daily Devotional, March 26
"He gives power to the weak." (Isaiah 40:29)
The Lord’s people often feel weak. They are troubled by sin, by Satan and by worldly things; but though weak they continue "on the Way." Waiting on the Lord, they renew their strength. God has said, "I will strengthen you." Do not be afraid; remember God’s faithfulness. David said, "I would have lost heart, unless I had believed that I would see the goodness of the Lord." (Psalm 27:13) Power is given in answer to prayer. Our God will not give us more than He will enable us to bear. He strengthens by His Word, and by His Holy Spirit. Expect Him to be and do , according to His Word. This will honour Him, and He will strengthen you.
"Yet I am sure that in this life
God’s goodness I will see.
Wait for the Lord; be strong, take heart.
For Him wait patiently."
(Sing Psalms 27:13-14)
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
บทความสอนใจประจำวัน 26 มีนาคม
"พระองค์ทรงประทานกำลังแก่ผู้อ่อนล้า" (อิสยาห์ 40:29 TNCV)
ประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้ามักจะรู้สึกอ่อนล้า พวกเขาต้องต่อสู้กับบาป ซาตาน และสิ่งของของโลกนี้ แต่แม้พวกเขาจะอ่อนแอ พวกเขาก็ยังคง "อยู่ในทางนั้น"
ด้วยการรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้า พวกเขาก็ได้รับกำลังใหม่ พระเจ้าตรัสว่า "เราจะประทานกำลังให้กับเจ้า"
อย่ากลัวเลย จงระลึกถึงความสัตย์ซื่อของพระเจ้า ดาวิดกล่าวว่า "ข้าพเจ้ายังคงเชื่อมั่นในข้อนี้ คือข้าพเจ้าจะได้เห็นความดีขององค์พระผู้เป็นเจ้าในดินแดนของผู้มีชีวิต" (สดุดี 27:13 TNCV)
เราได้รับกำลังด้วยการที่พระองค์ตอบคำอธิษฐานของเรา พระเจ้าของเราจะไม่ให้เราต้องเผชิญกับสิ่งต่างๆ มากเกินกว่าที่พระองค์จะช่วยให้เราทนได้ พระเจ้าให้กำลังโดยพระคำของพระองค์ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ จงคาดหวังว่าพระองค์จะเป็นและจะทำตามที่พระคำของพระองค์ได้บอกไว้ นี่จะเป็นการถวายเกียรติแด่พระองค์ และพระองค์จะให้กำลังแก่คุณ
"ข้าพเจ้ายังคงเชื่อมั่นในข้อนี้
คือข้าพเจ้าจะได้เห็นความดีขององค์พระผู้เป็นเจ้า
ในดินแดนของผู้มีชีวิต
จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด
จงเข้มแข็งและกล้าหาญ
จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด"
(สดุดี 27:13-14 TNCV)
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)
 

วันจันทร์ที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remebrancer by J. Smith, March 25 (บทความสอนใจประจำวัน 25 มีนาคม)

Daily Devotional, March 25
"Bring them here to Me." (Matthew 14:18)
The Lord was surrounded by a starving multitude. His disciples had only five small loaves and two little fish; and yet He had told them to feed the people.
The commands of Jesus are often used to test our faith. He says, "Bring them to Me." Things are not what they appear, but what Jesus makes them. His blessing produces a wonderful change!
Have you a family? He says, "Let the little children come to Me." Have you any troubles? Take them to Him. His blessing sweetens and lessens them. Are you short of money? Tell Him all your need. He can increase your little.
Whatever troubles you today, or any day, hear Jesus saying, "Bring it to me." Carry everything- small or great- to Him. Only in this way can you overcome fear, glory in trouble and joy in the Lord
"Faith clings to Jesus’ cross alone,
And rests in Him unceasing;
And by its fruits true faith is known,
With love and joy increasing."
(Paulus Speratus, hymn "Salvation Unto Us Has Come")
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
บทความสอนใจประจำวัน 25 มีนาคม
"เอามาให้เราที่นี่" (มัทธิว 14:18 TNCV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าถูกห้อมล้อมด้วยบรรดาประชาชนผู้หิวโหย เหล่าสาวกของพระองค์มีเพียงแค่ขนมปัง 5 ก้อน และปลาเล็กๆ 2 ตัว และแม้กระนั้น พระองค์ก็ยังบอกให้พวกเขาเลี้ยงบรรดาประชาชน
คำสั่งของพระเยซูมักจะใช้เพื่อทดสอบความเชื่อของเรา พระองค์กล่าว "เอามาให้เราที่นี่" (มัทธิว 14:18 TNCV) สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่สิ่งที่ปรากฎอยู่แล้ว แต่เป็นสิ่งที่พระเยซูสร้างขึ้นมา การอวยพรของพระองค์ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงอันยอดเยี่ยม!
คุณมีครอบครัวหรือไม่? พระองค์กล่าว "ให้เด็กเล็กๆ มาหาเรา" คุณมีปัญหาหรือไม่? จงนำมามอบไว้กับพระองค์ การอวยพรของพระองค์ทำให้ปัญหาเหล่านั้นหวานชื่นและบางเบา คุณขัดสนเงินทองหรือไม่? จงทูลพระองค์ถึงสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นของคุณ พระองค์สามารถเพิ่มเติมสิ่งที่คุณมีเพียงน้อยนิด
สิ่งใดก็ตามที่เป็นปัญหากับชีวิตของคุณในวันนี้ หรือในวันใดๆ จงฟังคำของพระเยซูที่กล่าวว่า "เอามาให้เราที่นี่" จงนำทุกสิ่ง ทั้งเล็กและใหญ่ ในมอบไว้กับพระองค์ นี่เป็นหนทางเดียวที่คุณจะสามารถเอาชนะความกลัว สามารถถวายเกียรติแด่พระเจ้าในปัญหา และสามารถปีติยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า
"ความเชื่อยึดมั่นในกางเขนของพระเยซูเท่านั้น
และพักสงบในพระองค์อย่างไม่หยุดยั้ง
และโดยผลของความเชื่อ ความเชื่อที่แท้ก็รู้ได้
ด้วยด้วยรักและความปีติยินดีที่เพิ่มมากขึ้น"
(Paulus Speratus, เพลง "Salvation Unto Us Has Come")
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันอาทิตย์ที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remebrancer by J. Smith, March 24 (บทความสอนใจประจำวัน 24 มีนาคม)

Daily Devotional, March 24
"Your sins are forgiven." (Luke 7:48)
Whose sins? Yours- if you believe in Jesus.
All the prophets witness to the fact that whoever believes in Jesus shall have their sins forgiven. "If we confess our sins to God, He is faithful and just to forgive our sins, and to cleanse us from all unrighteousness." (1 John 1:9) God pardons for Christ’s sake everyone who believes, confesses and forsakes sin. God’s Word is so plain; His Grace is so great; His Mercy is so free; And His Faithfulness so clearly proved. What do we need? Only faith to believe God’s Word. "Your sins are forgiven." (Luke 7:48)
"Wonderful grace of Jesus, greater than all my sin;
How shall my tongue describe it, where shall its praise begin?"
(Haldor Lillenas, hymn "Wonderful Grace of Jesus")
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
บทความสอนใจประจำวัน 24 มีนาคม
"บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว" (ลูกา 7:48 TNCV)
บาปของใคร? บาปของคุณ หากคุณเชื่อในพระเยซู
บรรดาผู้พยากรณ์ได้เป็นพยานถึงความจริงที่ว่าผู้ใดก็ตามที่เชื่อวางใจในพระเยซูจะได้รับการยกโทษบาป "ถ้าเราสารภาพบาปของเรา พระองค์ทรงสัตย์ซื่อและเที่ยงธรรมจะทรงอภัยบาปของเราและชำระเราให้พ้นจากความอธรรมทั้งสิ้น" (1 ยอห์น 1:9 TNCV) โดยเห็นแก่พระคริสต์ พระเจ้ายกโทษทุกคนที่เชื่อวางใจ สารภาพ และละจากความบาป พระคำของพระเจ้าเรียบง่าย พระคุณของพระองค์ช่างยิ่งใหญ่เหลือเกิน พระเมตตาของพระองค์ก็ไม่คิดมูลค่า และความสัตย์ซื่อของพระองค์ก็ได้รับการยืนยันอย่างชัดเจน
เราต้องการอะไรเล่า? เพียงแค่ความเชื่อที่เราจะเชื่อวางใจในพระคำของพระองค์ว่า "บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว" (ลูกา 7:48 TNCV)
"พระคุณของพระเยซูช่างดีเยี่ยม ยิ่งใหญ่กว่าบาปทั้งสิ้นของข้าฯ
ข้าฯ จะกล่าวพรรณนาอย่างไรได้ จะเริ่มต้นกล่าวคำสรรเสริญพระคุณพระองค์ที่ไหนดี"
(Haldor Lillenas, เพลง "Wonderful Grace of Jesus")
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันเสาร์ที่ 23 มีนาคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remebrancer by J. Smith, March 23 (บทความสอนใจประจำวัน 23 มีนาคม)

Daily Devotional, March 23

"Where is your faith?" (Luke 8:25)

The disciples were caught in a storm, they turn to Jesus- this was right; they doubt His care and cry, "We perish"- this was wrong. Jesus demands , "Where is your faith?"
We have His Word- but do we believe it? We speak of His Love-but do we fully trust it? Sometimes we trust others sooner than Jesus, and so we are fearful and distressed.
Let us fix our faith upon His precious promises; let us talk with Him as our Faithful Friend. He says, "Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, trust also in Me." (John 14:1) He cannot deceive, nor neglect. He is worthy of our trust. He encourages us and promises, "If you ask anything of the Father in My Name, I will do it." Do you believe this when you pray?

"God is our refuge and our strength,
Our ever –present aid;
And therefore, though the earth gives way,
We will not be afraid." (Psalm 46:1-2)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 23 มีนาคม

"ความเชื่อของพวกท่านอยู่ที่ไหน?" (ลูกา 8:25 TNCV)

เหล่าสาวกเผชิญอันตรายอยู่พายุ พวกเขาหันไปหาพระเยซู ซึ่งเป็นการกระทำที่ถูกต้อง พวกเขาสงสัยในความห่วงใยของพระองค์และร้องว่า "เรากำลังจะจมแล้ว!" (ลูกา 8:24 TNCV) ซึ่งเป็นการกระทำที่ผิด พระเยซูเรียกร้อง "ความเชื่อของพวกท่านอยู่ที่ไหน?" (ลูกา 8:25 TNCV)
เรามีพระคำของพระองค์ แต่เราเชื่อในพระคำหรือไม่? เรากล่าวถึงความเมตตากรุณา (ความรักที่แท้) ของพระองค์ แต่เราวางใจในสิ่งนี้หรือไม่? บางครั้งเราวางใจสิ่งอื่นใดได้อย่างรวดเร็วยิ่งกว่าที่เราจะวางใจในพระองค์ และด้วยเหตุนี้ เราจึงกลัวและทุกข์ใจ
ขอให้เรามีความเชื่อที่มั่นคงอยู่บนพระสัญญาอันล้ำค่าของพระองค์ ขอให้เราพูดคุยกับพระองค์ดั่งพูดคุยกับสหายที่สัตย์ซื่อของเรา พระองค์ตรัส "อย่าให้ใจของท่านทั้งหลายเป็นทุกข์ จงวางใจในพระเจ้าและจงวางใจในเราด้วย" (ยอห์น 14:1) พระองค์ไม่สามารถหลอกลวงหรือทอดทิ้งเราได้ พระองค์สมควรที่จะได้รับการไว้วางใจ พระองค์ให้กำลังใจเราและสัญญาว่า "สิ่งใดที่พวกท่านขอจากเราในนามของเรา เราจะทำสิ่งนั้น" (ยอห์น 14:14 TNCV)

"พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยและเป็นกำลังของเรา
เป็นความช่วยเหลือที่พร้อมเสมอในยามทุกข์ร้อน
ฉะนั้นเราจะไม่กลัว ถึงแม้โลกจะสั่นสะเทือน
และภูเขาทลายราบลงสู่ใจกลางทะเล" (สดุดี 46:1-2 TNCV)


J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

วันศุกร์ที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2556

The Believer's Daily Remebrancer by J. Smith, March 22 (บทความสอนใจประจำวัน 22 มีนาคม)

Daily Devotional, March 22

"Precious promises." (2 Peter 1:4)

God’s precious promises are the promises of the Bible; they are all of free grace and are confirmed by the blood of Jesus. They are so plain that a child can understand them. They meet every need. They are the comfort and strength of every believer. We claim them in prayer; we are strengthened by them in trials and we rejoice in them in the hour of death. God’s promises are to be your daily comfort. It is for you to search them out, memorise them, trust in them, and be assured of their fulfilment, because, "He is faithful who promised." (Hebrews 10:23)
They are more precious than gold; sweeter than honey; more lasting than this world.

"There may be days of darkness and distress,
When sin has power to tempt and care to press;
Yet in the darkest day I will not fear,
For, 'mid the shadows, You will still be near.' "
(H.Deck, hymn "I take Thy promise, Lord, in all its length")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

บทความสอนใจประจำวัน 22 มีนาคม

"พระสัญญาอันล้ำค่า" (2 เปโตร 1:4)

พระสัญญาอันล้ำค่าของพระเจ้า เป็นสัญญาต่างๆ ที่ปรากฎในพระคัมภีร์ ซึ่งล้วนมาจากพระคุณที่เราได้รับโดยไม่คิดมูลค่า และได้รับการยืนยันโดยโลหิตของพระเยซู สัญญาเหล่านั้นเขียนไว้อย่างเรียบง่ายเพื่อที่ลูกของพระองค์จะเข้าใจได้ สัญญาเหล่านั้นตอบสนองสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับเรา สัญญาเหล่านั้นนำมาซึ่งการปลอบใจและกำลังสำหรับผู้เชื่อแต่ละคน เราอ้างถึงสัญญาเหล่านั้นในคำอธิษฐาน เราได้รับกำลังโดยสัญญาเหล่านั้นเมื่อเราเผชิญการทดสอบต่างๆ และเราชื่นชมยินดีในสัญญาเหล่านั้นในยามที่เรากำลังจะสิ้นลมหายใจ
จงให้พระสัญญาของพระเจ้าเป็นคำปลอบโยนประจำวันสำหรับคุณ แต่เป็นหน้าที่ของคุณที่จะต้องค้นหาสัญญาเหล่านั้น จดจำสัญญาเหล่านั้น และวางใจในสัญญาเหล่านั้น พร้อมทั้งเชื่อมั่นว่าสัญญาเหล่านั้นจะเกิดผลสำเร็จ เพราะ "พระองค์ผู้ทรงสัญญานั้นทรงสัตย์ซื่อ" (ฮีบรู 10:23 TNCV)
พระสัญญาของพระเจ้าล้ำค่ากว่าทองคำ หวานยิ่งกว่าน้ำผึ้ง และยั่งยืนยิ่งกว่าโลกนี้

"อาจมีวันอันมืดมิดและเศร้าโศกเสียใจ
เมื่อบาปมีอำนาจในการล่อลวงและพยายามที่จะกดดัน
แต่ข้าฯ จะไม่กลัวแม้วันที่มืดมิดที่สุด
เพราะ 'แม้ในยามที่อยู่ในเงามืด พระองค์จะยังคงอยู่ใกล้' "
(H.Deck, hymn "I take Thy promise, Lord, in all its length")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)