This was the darkest day in history. The Son of God himself was killed by people who weren't satisfied simply to reject him; they couldn't stand to have him exist. They thought they could put God out of existence.
And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. And they crucified him.
"You stiff-necked people . . . you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you. Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered, you who received the law as delivered by angels and did not keep it."
"Hear these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did through him in your midst, as you yourselves know. This Jesus, delivered up according to the definite plan and foreknowledge of God, you crucified and killed by the hands of lawless men."
Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted. But he was wounded for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, and with his stripes we are healed. All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
(Taken from Mark 15:22-24; Acts 7:51-53; Isaiah 53:4-6)
By John Piper. © DesiringGod. Website: desiringGod.org
วันศุกร์ประเสริฐ
นี่เป็นวันที่มืดทึบที่สุดในประวัติศาสตร์ พระบุตรของพระเจ้าพระองค์เองถูกฆ่าโดยประชากรผู้ซึ่งไม่พึงพอใจเพียงแค่ที่ได้ปฏิเสธพระองค์ พวกเขาทนไม่ได้ที่จะให้พระองค์มีชีวิตอยู่ พวกเขาคิดว่าพวกเขาสามารถกำจัดพระเจ้าออกจากการดำรงอยู่
พวกเขาพาพระองค์มาถึงที่แห่งหนึ่งชื่อกลโกธา (แปลว่ากะโหลกศีรษะ) แล้วพวกเขาเอาเหล้าองุ่นผสมกับมดยอบให้พระองค์เสวย แต่พระองค์ไม่ทรงรับ แล้วพวกเขาก็ตรึงพระองค์ที่กางเขน ...
"เจ้าพวกคนหัวแข็ง ... พวกท่านขัดขวางพระวิญญาณบริสุทธิ์อยู่เสมอ บรรพบุรุษของท่านทั้งหลายทำอย่างไร พวกท่านก็ทำอย่างนั้น มีใครบ้างในบรรดาผู้เผยพระวจนะที่บรรพบุรุษทั้งหลายของพวกท่านไม่ได้ข่มเหง? พวกเขาฆ่าคนทั้งหลายที่พยากรณ์ถึงการเสด็จมาของ 'องค์ผู้ชอบธรรม' และบัดนี้ท่านทั้งหลายก็ทรยศและฆ่าพระองค์ คือพวกท่านที่ได้รับธรรมบัญญัติจากเหล่าทูตสวรรค์ แต่ไม่ได้ประพฤติตามธรรมบัญญัตินั้น"
"จงฟังเรื่องต่อไปนี้ คือพระเยซูชาวนาซาเร็ธผู้ที่พระเจ้าทรงรับรองต่อท่านทั้งหลาย โดยการอิทธิฤทธิ์ การอัศจรรย์และหมายสำคัญต่างๆ ที่พระเจ้าได้ทรงทำโดยพระองค์ท่ามกลางท่านทั้งหลาย ดังที่พวกท่านทราบอยู่แล้ว พระเยซูองค์นี้ทรงถูกมอบไว้ตามที่พระเจ้าทรงดำริแน่นอนและทรงทราบล่วงหน้า และท่านทั้งหลายได้ประหารพระองค์ด้วยการตรึงพระองค์บนกางเขนโดยอาศัยน้ำมือของคนอธรรม"
แน่ทีเดียวท่านแบกความเจ็บไข้ของพวกเรา และหอบความเจ็บปวดของเราไป กระนั้นพวกเรายังคิดว่าที่ท่านถูกตี คือถูกพระเจ้าทรงโบยตีและข่มใจ แต่ท่านถูกแทงtเพราะความทรยศของเรา ท่านบอบช้ำเพราะความบาปผิดของเรา การตีสอนที่ตกบนท่านนั้นทำให้พวกเรามีสวัสดิภาพ และที่ท่านถูกเฆี่ยนตีก็ทำให้เราได้รับการรักษา เราทุกคนหลงทางไปเหมือนแกะ ต่างคนต่างหันไปตามทาง
(จาก มาระโก 15:22-24; กิจการ 7:51-53; 2:22-23 อิสยาห์ 53:4-6 THSV2011)
อ. โนเอล ไพเพอร์
หัวข้อ "แสงไฟแห่งเทศกาลมหาพรต บทใคร่ครวญเพื่อเตรียมตัวสู่วันอีสเตอร์"
By John Piper. © DesiringGod. Website: desiringGod.org
For original passage, including audio or video files, please visit http://www.desiringgod.org/resource-library/articles/lenten-lights.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น