On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you." 20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. 21 Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you." 22 And when he had said this, he breathed on them and said to them, "Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld."
The Bible has two parts: Old Testament and New Testament. The New Testament has 27 books: four gospels to tell the life of Jesus, 21 letters to explain the meaning of Jesus for our lives, one history about the early church, and one prophecy. All 27 of those books deal with Jesus as alive, risen from the dead and the central, living reality in the universe today, he himself being very God and very man.
And what I want to do in this message is look with you at Jesus' first appearance to all his frightened disciples after the resurrection. And what I want us to see is: How did the risen Jesus act? and What did the risen Jesus say? That first appearance to the disciples as a group happens in John 20:19–23.
Let's look at the first part of John 20:19 to see how Jesus acts.
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them. . .
Three Facts and How Jesus Deals With Us (1)
So this is the evening of the Sunday that he rose from the dead. That morning Jesus had appeared to Mary Magdalene (John 20:1–18). But now he appears to all the disciples (the eleven apostles) at once. Notice three things: the doors are locked; the disciples are frightened; and Jesus comes to them and stands in their midst. Those three facts tell us three things we can know about how the risen Christ deals with us today.
1. The doors were locked.
Jesus did not have to knock. He did not even have to open the door. He simply was there. And he wasn't a ghost. Look at verse 20: "He showed them his hands and his side." In another place he said, "Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have" (Luke 24:39). So he has a physical body. But not exactly like ours: the same, yet different. He was simply there, in spite of the closed doors.
Which means that today in your life, Jesus can go where no one else can go. He can go where no counselor can go. He can go where no doctor can go. He can go where no lover can go. He can reach you, and reach into you, anywhere and any time. There is no place where you are, and no depths of personhood that you are which Jesus can't penetrate. Jesus' resurrection from the dead fits him to do what no one else can do. There is no one else like him in all the universe. He is alive, and he is the one and only God-Man. What he is capable of you cannot imagine. And it is a healing wonder to contemplate that all the complex layers of your life, which neither you nor anyone else can understand, are familiar territory to him.
By John Piper. © DesiringGod. Website: desiringGod.org
19 ค่ำวันนั้นซึ่งเป็นวันอาทิตย์ เมื่อสาวกปิดประตูห้องที่พวกเขาอยู่เพราะกลัวพวกยิว พระเยซูก็เสด็จเข้ามาและทรงยืนอยู่ท่ามกลางพวกเขาตรัสว่า "สันติสุขจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลาย"
20 เมื่อพระองค์ตรัสอย่างนั้นแล้ว พระองค์ทรงให้เขาดูพระหัตถ์และสีข้างของพระองค์ เมื่อพวกสาวกเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้วก็มีความยินดี
21 พระเยซูตรัสกับเขาอีกว่า "สันติสุขจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลาย พระบิดาทรงใช้เรามาอย่างไร เราก็ใช้พวกท่านไปอย่างนั้น"
22 เมื่อพระองค์ตรัสอย่างนั้นแล้วจึงทรงระบายลมหายใจเหนือพวกเขาและตรัสกับเขาว่า "จงรับพระวิญญาณบริสุทธิ์เถิด
23 ถ้าพวกท่านจะอภัยบาปของใคร บาปของพวกเขาก็จะได้รับการอภัย ถ้าท่านไม่อภัยบาปของใคร บาปของพวกเขาก็จะไม่ได้รับการอภัย" (ยอห์น 20:19-23 THSV2011)
พระคัมภีร์มีสองส่วน คือภาคพันธสัญญาเดิมและภาคพันธสัญญาใหม่
พันธสัญญาใหม่มี 27 เล่ม ประกอบด้วย พระกิตติคุณ 4 เล่มที่บอกถึงเรื่องราวชีวิตของพระเยซู จดหมาย 21 ฉบับที่อธิบายถึงความหมายของพระเยซูในชีวิตของเรา ประวัติศาสตร์ 1 เล่ม เกี่ยวกับคริสตจักรยุคแรก และคำพยากรณ์อีก 1 เล่ม
ทั้ง 27 เล่มเหล่านั้น เกี่ยวข้องกับพระคริสต์ผู้ซึ่งทรงพระชนม์ เป็นขึ้นจากความตาย และเป็นความจริงที่เป็นศูนย์กลางและมีชีวิตในจักรวาลในวันนี้ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าอย่างแท้จริง และเป็นมนุษย์อย่างแท้จริง
สิ่งที่ข้าพเจ้าต้องการที่จะทำในข้อความนี้ คือ มองดูพระเยซูพร้อมกับคุณ เมื่อครั้งที่พระองค์ปรากฎกับเหล่าสาวกที่กำลังตกใจกลัวเป็นครั้งแรก หลังจากที่ทรงเป็นขึ้นจากความตาย และข้าพเจ้าต้องการให้เห็นว่า พระเยซูที่เป็นขึ้นจากความตายนั้นทรงปฏิบัติอย่างไร และพระองค์ตรัสอะไร
การปรากฎตัวครั้งแรกต่อเหล่าสาวกที่อยู่ร่วมกันเป็นกลุ่ม เกิดขึ้นในยอห์น 20:19-23
ข้อเท็จจริง 3 ประการ และวิธีที่พระองค์ทรงปฏิบัติกับเรา
ขอที่เราจะมาดูด้วยกันที่ส่วนแรกของยอห์น 20:19 เพื่อจะได้เห็นว่าพระเยซูคริสต์ทรงปฏิบัติอย่างไร
ค่ำวันนั้นซึ่งเป็นวันอาทิตย์ เมื่อสาวกปิดประตูห้องที่พวกเขาอยู่เพราะกลัวพวกยิว พระเยซูก็เสด็จเข้ามาและทรงยืนอยู่ท่ามกลางพวกเขา ... (ยอห์น 20:19 THSV2011)
ดังนั้น นี่เป็นเย็นวันอาทิตย์ที่พระองค์ทรงเป็นขึ้นจากความตาย เช้าวันนั้นพระเยซูปรากฎต่อมารีย์ชาวมักดาลา (ยอห์น 20:1-18) แต่บัดนี้ พระองค์ปรากฎต่อเหล่าสาวก (อัครสาวก 11 คน) พร้อมกัน สังเกต 3 ประการ คือ ประตูล็อกอยู่ เหล่าสาวกกำลังกลัว และพระเยซูเสด็จมาหาพวกเขาและยืนอยู่ท่ามกลางพวกเขา
ข้อเท็จจริง 3 ประการนี้ บอกเราถึง 3 สิ่งที่เราสามารถรู้ได้เกี่ยวกับวิธีที่พระคริสต์ผู้ทรงเป็นขึ้นมาแล้วปฏิบัติต่อเราในทุกวันนี้
1. ประตูล็อกอยู่
พระเยซูคริสต์ไม่จำเป็นต้องเคาะประตู พระองค์ไม่ต้องแม้แต่เปิดประตู พระองค์เพียงแค่อยู่ที่นั่น และพระองค์ไม่ใช่ผี
ดูที่ข้อ 20
... พระองค์ทรงให้เขาดูพระหัตถ์และสีข้างของพระองค์ ... (ยอห์น 20:20 THSV2011)
อีกที่หนึ่ง พระองค์ตรัสว่า
"จงดูที่มือและเท้าของเราว่าเป็นเราเอง จงคลำตัวเราดู เพราะว่าผีไม่มีเนื้อและกระดูกเหมือนอย่างที่พวกท่านเห็นว่าเรามี" (ลูกา 24:39 THSV2011)
ดังนั้น พระองค์ทรงมีร่างกายที่เป็นทางกายภาพ แต่ไม่เหมือนกับร่างกายของพวกเรา เหมือนกัน แต่ก็ยังคงแตกต่าง พระองค์เพียงแค่อยู่ที่นั่น แม้ว่าประตูจะปิดอยู่
นี่หมายความว่าในชีวิตของคุณในวันนี้ พระเยซูสามารถไปในที่ที่ไม่มีใครสามารถไปได้ พระองค์สามารถไปในที่ที่ทนายความปรึกษาไปไม่ได้ พระองค์สามารถไปในที่ที่แพทย์ไปไม่ได้ พระองค์สามารถไปในที่ที่คนรักไปไม่ได้ พระองค์สามารถเข้าถึงคุณ และเข้าถึงในตัวคุณ ทุกที่ ทุกเวลา ไม่มีที่ใดที่คุณอยู่ หรือที่ลึกใดในตัวตนของคุณที่คุณเป็น ที่พระเยซูไม่สามารถเข้าใจหรือเข้าถึงได้ การเป็นขึ้นจากความตายของพระเยซูทำให้พระองค์ทำในสิ่งที่ไม่มีผู้ใดอีกแล้วที่สามารถทำได้ ไม่มีใครอีกแล้วที่จะเหมือนพระองค์ในทั่วทั้งจักรวาล พระองค์ทรงพระชนม์ และพระองค์เป็นเพียงผู้เดียวที่เป็นทั้งพระเจ้าและเป็นทั้งมนุษย์ คุณไม่สามารถจินตนาการถึงสิ่งที่พระองค์สามารถทำได้ และนี่เป็นความอัศจรรย์ที่นำมาซึ่งการรักษา หากคุณได้ใคร่ครวญว่า ทุกชั้นแห่งความสลับซับซ้อนของชีวิตของคุณ ซึ่งไม่ว่าคุณหรือใครก็ตามไม่สามารถเข้าใจได้ เป็นดินแดนที่คุ้นเคยสำหรับพระองค์
ศจ. ดร. จอห์น ไพเพอร์
หัวข้อ "พระคริสต์ผู้ซึ่งเป็นขึ้นแล้ว - สันติสุข ฤทธานุภาพ และวัตถุประสงค์ของพระองค์"
เมื่อวันที่ 07/04/2012
By John Piper. © DesiringGod. Website: desiringGod.org
For original passage please visit http://www.desiringgod.org/resource-library/sermons/the-risen-christ-his-peace-power-and-purpose.
หมายเหตุ: ถ้าพี่น้องพบว่ามีข้อความส่วนใดที่ผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งให้ผมทราบด้วยนะครับ เพื่อจะได้รีบทำการแก้ไขครับ เนื่องจากอาจเกิดจากความผิดพลาดในการสรุปของผมเองครับ ขอบคุณครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น