วันจันทร์ที่ 31 ตุลาคม พ.ศ. 2554

Possessions - Use Them or Lose Them? (Eng-Thai) 7

Storing Up Treasure in Heaven (4)

32 "Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
33 Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys.
34 For where your treasure is, there will your heart be also." (Luke 12:32-34 ESV)

Don't seek after these things. Seek after God's kingdom, and the rest will be added to you.

What does this mean? This means we can give fearlessly in faith.

I like to read about the people who give fearlessly in faith. There are many men that are so rich in this earth, but they choose to invest the treasure into the kingdom. They hugely successful in this world, and yet are far more interested in the next.

God is the Giver. He will give His kingdom to His children. He will give eternal life. Salvation is the gift. So His people are to be givers.

The rich fool kept all his properties in his barns. He never moved them or never mobilized them for any purpose. But Jesus said, don't do the same. Sell them. Use them. Give to the needy. Give to the poor, both the physical needy whom God cares, or and the poor spiritually who have not heard about the gospel of Christ and who have been preoccupied with this world because they know nothing about the next.

One reason is that it is an investment. Provide them to the money bag that will not grow old. By giving away the earthy money, you are investing the heavenly riches, money bag that will not grow old, treasure that will not fail, something that cannot be stolen or corroded.

 


การสะสมสมบัติในสวรรค์ (4)

32 ฝูง​แกะ​เล็ก​น้อย​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย เพราะ​ว่า​พระ​บิดา​ของ​พวก​ท่าน​ชอบ​พระ​ทัย​จะ​ประ​ทาน​แผ่น​ดิน​นั้น​ให้​แก่​ท่าน
33 จง​ขาย​ของ​ที่​ท่าน​มี​อยู่​และ​ทำ​ทาน จง​ทำ​ถุง​ใส่​เงิน​สำ​หรับ​ตน​ซึ่ง​ไม่​รู้จัก​เก่า คือ​มี​ทรัพย์​สม​บัติ​ไว้​ใน​สวรรค์​ซึ่ง​ไม่​รู้จัก​หมด​สิ้น ที่​ขโมย​ไม่​ได้​เข้า​มา​ใกล้ และ​ที่​ตัว​
แมลง​ไม่​ได้​ทำ​ลาย
34 เพราะ​ว่า​ทรัพย์​สม​บัติ​ของ​พวก​ท่าน​อยู่​ที่​ไหน ใจ​ของ​ท่าน​ก็​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย (ลูกา 12:32-34 THSV2011)

อย่าแสวงหาสิ่งเหล่านี้ แต่จงแสวงหาแผ่นดินของพระเจ้า แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มเติมสิ่งเหล่านี้ให้

นี่หมายความว่าอย่างไร? หมายความว่า เราสามารถให้ได้อย่างไม่กลัว ในความเชื่อ

ข้าพเจ้าชอบอ่านเกี่ยวกับผู้คนที่ให้ได้อย่างไม่กลัวในความเชื่อ มีคนมากมายที่มั่งมีในโลกนี้ แต่เขาก็ยังเลือกที่จะลงทุนเพื่อทรัพย์สมบัติในแผ่นดินสวรรค์ พวกเขาประสบความสำเร็จอย่างมหาศาลในโลกนี้ และก็ยังมีความสนใจมากยิ่งกว่าสำหรับโลกหน้าของพวกเขา

พระเจ้าทรงเป็นผู้ให้ พระองค์ทรงประทานแผ่นดินของพระองค์ให้กับบุตรทั้งหลายของพระองค์ พระองค์จะประทานชีวิตนิรันดร์ ความรอดเป็นของประทาน ดังนั้น ประชากรของพระองค์จะต้องเป็นผู้ให้

คนมั่งมีที่โง่เขลานั้น ก็ได้เก็บทรัพย์สมบัติของเขาในยุ้งฉางของเขา เขาไม่เคยที่จะเคลื่อนย้ายมัน หรือใช้มันเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ แต่พระเยซูตรัสว่า อย่าทำเช่นนั้น จงขายทรัพย์สมบัติ จงใช้มัน เพื่อให้กับผู้ที่ขัดสน ให้กับผู้ยากจน ทั้งผู้ที่ยากจนฝ่ายร่างกายซึ่งพระเจ้าทรงห่วงใย และผู้ที่ยากจนฝ่ายจิตวิญญาณผู้ซึ่งไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับพระกิตติคุณของพระคริสต์ และถูกครอบงำด้วยโลกนี้ เพราะพวกเขาไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับโลกหน้า

เหตุผลหนึ่ง ก็คือ นี่เป็นการลงทุน จงจัดเตรียมทรัพย์สินเหล่านั้นไว้ในกระเป๋าเงินที่ไม่มีวันเก่า

ด้วยการให้ทรัพย์สินเงินทองในโลกนี้ออกไป คุณก็ได้ลงทุนความมั่งมีในสวรรค์ กระเป๋าเงินที่ไม่มีวันทรุดโทรม ทรัพย์สมบัติที่ไม่มีวันล้มเหลว สิ่งที่จะไม่สามารถถูกโขมย หรือถูกกัดกร่อนได้เลย

Dr. Euan Dodds

Sermon on Luke 12: 13-34

Title "Possessions - Use Them or Lose Them?"

Sunday Morning Service at St George's Tron Church, 09/10/2011

 

NOTE:  If you find a mistake in my note, please contact me directly at ton@followhissteps.com. (For it may be from my own mistake due to my poor English listening skill.)

หมายเหตุ:  ถ้าพี่น้องพบว่ามีข้อความส่วนใดที่ผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งให้ผมทราบด้วยนะครับ เพื่อจะได้รีบทำการแก้ไขครับ เนื่องจากอาจเกิดจากความผิดพลาดในการสรุปของผมเองครับ ขอบคุณครับ

วันอังคารที่ 25 ตุลาคม พ.ศ. 2554

Possessions - Use Them or Lose Them? (Eng-Thai) 6

Storing Up Treasure in Heaven (3)

25 And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
26 If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest? (Luke 12:25-26 ESV)

Do not worry! God cares for His creation, and He cares for His children. Your father knows that you need them. Will a father see his children hungry and will not feed them? Will a father see his children unclothed and will not cloth them? If God has already given us eternal lives, can we not trust in Him that He will provide us what we need in our lives?

So we don't need to seek after these things. Instead, we are to seek His Kingdom.

Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you. (Luke 12:31 ESV)

This is the key message. His kingdom continues to grow, endures from generation to generation, and never be destroyed.

At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation. (Daniel 4:34 ESV)

If you look around the tall buildings, and see the famous people, one day they will be all gone. But the kingdom of God will continue to grow and endure forever.

Seek first the kingdom, which is eternal, lasting, and infinite!

Don't be so preoccupied with life that you cannot dwell in eternity.

Don't be so tired or worried about your home that you have no time to think about the eternal dwelling and the mansion Christ has prepared for you.

Don't be so caught up with earthly pleasure that you have no time to anticipate the eternal pleasure at God's right hand, which is the promise to us.

 


การสะสมสมบัติในสวรรค์ (3)

25 มี​ใคร​ใน​พวก​ท่าน​โดย​ความ​กระ​วน​กระ​วาย​สา​มารถ​ต่อ​อายุ​ของ​ตน​ให้​ยืน​นาน​อีก​นิด​หนึ่ง​ได้?
26 เพราะ​ฉะ​นั้น​ถ้า​สิ่ง​เล็ก​น้อย​ยัง​ทำไม่​ได้ ท่าน​ยัง​จะ​กระ​วน​กระ​วาย​ถึง​สิ่ง​อื่น​ทำ​ไม​อีก​เล่า? (ลูกา 12:25-26 THSV2011)

อย่ากระวนกระวาย! พระเจ้าทรงห่วงใยสิ่งทรงสร้างของพระองค์ และทรงห่วงใยบุตรทั้งหลายของพระองค์ พระบิดาของคุณทรงทราบว่าคุณต้องการสิ่งเหล่านั้น

เมื่อบิดาคนหนึ่งเห็นบุตรทั้งหลายของเขาหิว แล้วจะไม่ให้อาหารกับพวกเขาหรือ? เมื่อบิดาคนหนึ่งเห็นบุตรทั้งหลายของเขาเปลือยกายจะไม่สวมเสื้อผ้าให้กับพวกเขาหรอกหรือ? หากพระเจ้าผู้ซึ่งได้ทรงประทานชีวิตนิรันดร์กับเราแล้ว เราจะไม่สามารถวางใจในพระองค์ว่าจะทรงจัดเตรียมสิ่งที่จำเป็นกับเราในชีวิตได้หรือ?

ดังนั้น เราไม่จำเป็นที่จะต้องแสวงหาสิ่งเหล่านี้ แทนที่จะแสวงหาสิ่งเหล่านั้น เราจำเป็นที่จะต้องแสวงหาอาณาจักรของพระองค์

แต่​จง​แสวง​หา​แผ่น​ดิน​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​พระ​องค์​จะ​ทรง​เพิ่ม​เติม​สิ่ง​เหล่า​นี้​ให้ (ลูกา 12:31 THSV2011)

นี่คือข้อความหลัก อาณาจักรของพระเจ้าจะเติบโตต่อไป และดำรงอยู่​ทุก​ชั่ว​อายุ และจะไม่มีวันถูกทำลายได้เลย

เมื่อ​สิ้น​สุด​วาระ​นั้น​แล้ว ตัว​เรา​เนบู​คัด​เนส​ซาร์​ก็​แหงน​หน้า​ดู​ฟ้า​สวรรค์ และ​จิต​ใจ​ของ​เรา​ก็​กลับ​คืน​เป็น​ปกติ และ​เรา​ก็​ร้อง​สาธุ​การ​แด่​พระ​ผู้​สูง​สุด​นั้น และ​สรร​เสริญ​ถวาย​พระ​เกียรติ​แด่​พระ​องค์​ผู้​ดำ​รง​อยู่​เป็น​นิตย์ เพราะ​การ​ปก​ครอง​ของ​พระ​องค์​เป็น​การ​ปก​ครอง​นิรันดร์ และ​ราช​อา​ณา​จักร​ของ​พระ​องค์​ดำ​รง​อยู่​ทุก​ชั่ว​อายุ (ดาเนียล 4:34 THSV2011)

หากคุณดูตึกสูง ๆ หรือผู้ที่มีชื่อเสียงต่าง ๆ วันหนึ่งสิ่งเหล่านี้ก็จะสูญสิ้นไป แต่อาณาจักรของพระเจ้าจะเติบโตต่อไป และดำรงอยู่เป็นนิตย์

จงแสวงหาแผ่นดินของพระเจ้า ซึ่งเป็นแผ่นดินที่เป็นนิรันดร์ ดำรงอยู่ตลอดกาล ไม่มีที่สิ้นสุด

อย่ามีใจหมกมุ่นกับชีวิตนี้ ที่คุณไม่สามารถอาศัยอยู่ได้ในนิรันดร์กาล

อย่าเหน็ดเหนื่อยหรือวิตกกังวลเกี่ยวกับที่อยู่อาศัยมาก จนกระทั่งคุณไม่มีเวลาที่จะคิดเกี่ยวกับที่อยู่อาศัยนิรันดร์ และคฤหาสน์ที่พระคริสต์ได้เตรียมเพื่อคุณ

อย่ายึดติดกับความพึงพอใจฝ่ายโลกมาก จนกระทั่งคุณไม่มีเวลาที่จะคาดหวังความพึงพอใจนิรันดร์เมื่อคุณได้อยู่ที่พระหัตถ์ขวาของพระเจ้า ซึ่งเป็นสัญญาสำหรับเรา

Dr. Euan Dodds

Sermon on Luke 12: 13-34

Title "Possessions - Use Them or Lose Them?"

Sunday Morning Service at St George's Tron Church, 09/10/2011

 

NOTE:  If you find a mistake in my note, please contact me directly at ton@followhissteps.com. (For it may be from my own mistake due to my poor English listening skill.)

หมายเหตุ:  ถ้าพี่น้องพบว่ามีข้อความส่วนใดที่ผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งให้ผมทราบด้วยนะครับ เพื่อจะได้รีบทำการแก้ไขครับ เนื่องจากอาจเกิดจากความผิดพลาดในการสรุปของผมเองครับ ขอบคุณครับ




วันจันทร์ที่ 24 ตุลาคม พ.ศ. 2554

Possessions - Use Them or Lose Them? (Eng-Thai) 5

Storing Up Treasure in Heaven (2)

And Jesus gave us 2 examples: the ravens (verse 24) and lilies (verse 27)

24 Consider the ravens: they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds!
25 And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
26 If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest?
27 Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
28 But if God so clothes the grass, which is alive in the field today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith!
29 And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.
30 For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them.
31 Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you. (Luke 12:24-31 ESV)

How wonderful life is. This world is full of creatures. It is not by chance. Some may say that all varieties of the creatures are by chance, but the bible does not say like that. All are designed. God created and invested it.

1 ​​​​​​​​Bless the LORD, O my soul! ​​​​​​​O LORD my God, you are very great! ​​​​​​​You are clothed with splendor and majesty, ​​​
2 ​​​​​​​​covering yourself with light as with a garment, ​​​​​​​stretching out the heavens like a tent. ​​​
3 ​​​​​​​​He lays the beams of his chambers on the waters; ​​​​​​​he makes the clouds his chariot; ​​​​​​​he rides on the wings of the wind; ​​​
4 ​​​​​​​​he makes his messengers winds, ​​​​​​​his ministers a flaming fire. ​​​
5 ​​​​​​​​He set the earth on its foundations, ​​​​​​​so that it should never be moved. ​​​
6 ​​​​​​​​You covered it with the deep as with a garment; ​​​​​​​the waters stood above the mountains. ​​​(Psalm 104:1-6 ESV)

God created the world and lives, and He continued to sustain it. God made the world and He sustained the world which He made.

About the ravens, they are not pretty. They are black and not clean. They eat rotten meats. They are an unclean animal. No one will have them as their pets.

God feeds even this ugly undesirable unclean animal. He cares for the ravens. And do you not think He cares for you, a man or a woman, a boy or a girl, made in His image, created to have dominion over the earth, somebody who can know Him, love Him and worship Him?

Does not God care for you whom He has made, and who He has redeemed at the cross by the life of His Son?

About flowers, they are beautiful. They are in the fields and parks, and so short-lived. They may live for 7 days or 10 days, and they are clothed with beauty. And will He not care for you, in whose heart He has set eternity, whom He invites to share eternal life in the eternal kingdom with Him?

 


การสะสมสมบัติในสวรรค์ (2)

และพระเยซูคริสต์ทรงประทานตัวอย่าง 2 อย่าง: นกอีกา (ข้อ 24) และดอกไม้ (ข้อ 27)

24 จง​พิจาร​ณา​ดู​อีกา มัน​ไม่​ได้​หว่าน ไม่​ได้​เกี่ยว และ​ไม่​ได้​มี​ยุ้ง​หรือ​ฉาง แต่​พระ​เจ้า​ยัง​ทรง​เลี้ยง​มัน​ไว้ พวก​ท่าน​ประ​เสริฐ​กว่า​นก​มาก​ที​เดียว
25 มี​ใคร​ใน​พวก​ท่าน​โดย​ความ​กระ​วน​กระ​วาย​สา​มารถ​ต่อ​อายุ​ของ​ตน​ให้​ยืน​นาน​อีก​นิด​หนึ่ง​ได้?
26 เพราะ​ฉะ​นั้น​ถ้า​สิ่ง​เล็ก​น้อย​ยัง​ทำไม่​ได้ ท่าน​ยัง​จะ​กระ​วน​กระ​วาย​ถึง​สิ่ง​อื่น​ทำ​ไม​อีก​เล่า?
27 จง​พิจาร​ณา​ดู​ดอก​ไม้​ว่า​มัน​เติบ​โต​ขึ้น​อย่าง​ไร มัน​ไม่​ทำ​งาน มัน​ไม่​ปั่น​ด้าย แต่​เรา​บอก​พวก​ท่าน​ว่า แม้​แต่​กษัตริย์​ซา​โล​มอน​เมื่อ​บริ​บูรณ์​ด้วย​ศักดิ์​ศรี ก็​ไม่​ได้​ทรง​แต่ง​พระ​องค์​งาม​เท่า​ดอก​ไม้​เหล่า​นี้​สัก​ดอก​หนึ่ง
28 และ​ถ้า​พระ​เจ้า​ทรง​ตก​แต่ง​หญ้า​ที่​ทุ่ง​นา​อย่าง​นั้น ซึ่ง​เป็น​อยู่​วัน​นี้​และ​รุ่ง​ขึ้น​ต้อง​ทิ้ง​ใน​เตา​ไฟ โอ พวก​ที่​มี​ความ​เชื่อ​น้อย พระ​องค์​จะ​ทรง​ตก​แต่ง​ท่าน​ยิ่ง​กว่า​นั้น​มาก​นัก
29 ท่าน​อย่า​เสาะ​หา​ว่า​จะ​กิน​อะไร​ดี​หรือ​จะ​ดื่ม​อะไร และ​อย่า​มี​ใจ​กัง​วล
30 เพราะ​ว่า​พวก​ต่าง​ชาติ​ทั่ว​โลก​เสาะ​หา​สิ่ง​เหล่า​นี้​ทั้ง​หมด แต่​ว่า​พระ​บิดา​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทรง​ทราบ​แล้ว​ว่า​ท่าน​ต้อง​การ​สิ่ง​เหล่า​นี้
31 แต่​จง​แสวง​หา​แผ่น​ดิน​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​พระ​องค์​จะ​ทรง​เพิ่ม​เติม​สิ่ง​เหล่า​นี้​ให้ (ลูกา 12:24-31 THSV2011)

ชีวิตช่างงดงามเหลือเกิ โลกก็เต็มไปด้วยสิ่งมีชีวิตมากมาย นี่ไม่ใช่สิ่งที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ บางคนอาจจะบอกว่าความหลายกหลายทั้งสิ้นเกิดขึ้นโดยบังเอิญ แต่พระคัมภีร์มิได้กล่าวเช่นนั้น ทุกสิ่งล้วนถูกออกแบบมา พระเจ้าทรงสร้างขึ้นมา

1 จิต​ใจ​ของ​ข้า​เอ๋ย จง​ถวาย​สาธุ​การ​แด่​พระ​ยาห์​เวห์ ข้า​แต่​พระ​ยาห์​เวห์​พระ​เจ้า​ของ​ข้า​พระ​องค์ พระ​องค์​ใหญ่​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​ทรง​พระ​สิริ​และ​ความ​สง่า​งาม​เป็น​ฉลอง​พระ​องค์
2 ​ผู้​ทรง​คลุม​พระ​องค์​ด้วย​แสง​สว่าง​ดุจ​อา​ภรณ์ ผู้​ทรง​ขึง​ฟ้า​สวรรค์​ออก​ดัง​ขึง​ม่าน
3 ​​ผู้​ทรง​วาง​คาน​ที่​ประ​ทับ​อัน​สูง​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​น้ำ ผู้​ทรง​ใช้​เมฆ​เป็น​ราช​รถ ผู้​ประ​ทับ​ไป​บน​ปีก​ของ​ลม
4 ผู้​ทรง​ใช้​ลม​เป็น​ทูต​สื่อ​สาร ทรง​ใช้​ไฟ​ที่​ลุก​โชน​เป็น​ผู้​รับ​ใช้​ของ​พระ​องค์
5 พระ​องค์​ทรง​ตั้ง​แผ่น​ดิน​โลก​ไว้​บน​ราก​ฐาน​ของ​มัน เพื่อ​มิ​ให้​มัน​สั่น​คลอน​เป็น​นิตย์​นิ​รันดร์
6 พระ​องค์​ทรง​คลุม​มัน​ไว้​ด้วย​น้ำ​ลึก​อย่าง​คลุม​ด้วย​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม น้ำ​อยู่​เหนือ​ภูเขา (สดุดี 104:1-6 THSV2011)

พระเจ้าทรงสร้างโลกและสิ่งมีชีวิตขึ้นมา และทรงดูแลค้ำจุนต่อ พระเจ้าทรงสร้างโลกและค้ำจุนดูแลโลกที่พระองค์ทรงสร้างขึ้นมา

เกี่ยวกับอีกา พวกมันไม่น่ารักเท่าไร สีดำและไม่สะอาด พวกมันกินซากสัตว์ พวกมันเป็นสัตว์มลทิน คงจะไม่มีใครเลี้ยงมันเป็นสัตว์เลี้ยง

พระเจ้าทรงเลี้ยงแม้แต่สัตว์ที่ไม่น่าพึงประสงค์และเป็นมลทิน พระองค์ทรงห่วงใยอีกา และคุณไม่คิดหรือว่าพระองค์ก็ทรงห่วงใยคุณ ไม่ว่าจะเป็นชายหรือหญิง เด็กชายหรือเด็กหญิง ที่พระองค์ได้ทรงสร้างขึ้นมาตามพระฉายของพระองค์ ให้ครอบครองดูแลทั้งทั้งโลก ผู้ซึ่งสามารถรู้จักพระองค์ รักพระองค์ และนมัสการพระองค์?

พระเจ้าจะมิทรงห่วงใยคุณ ผู้ซึ่งพระองค์ทรงสร้างขึ้นมา และผู้ซึ่งพระองค์ได้ทรงไถ่ที่ไม้กางเขนด้วยชีวิตของพระบุตรหรือ?

สำหรับดอกไม้ พวกมันสวยงาม อยู่ตามทุ่งนาและสวน และมีชีวิตอยู่ไม่นาน พวกมันอาจจะมีชีวิตอยู่ได้เพียง 7 วัน หรือ 10 วัน และพวกมันก็ได้รับการตกแต่งด้วยความสวยงาม แล้วพระองค์จะไม่ทรงห่วงใยคุณ ผู้ซึ่งมีจิตใจที่พระองค์ทรงใส่นิรันดร์กาล ผู้ซึ่งพระองค์ได้ทรงเชิญให้รับชีวิตนิรันดร์ในอาณาจักรนิรันดร์ร่วมกับพระองค์หรอกหรือ?

 

Dr. Euan Dodds

Sermon on Luke 12: 13-34

Title "Possessions - Use Them or Lose Them?"

Sunday Morning Service at St George's Tron Church, 09/10/2011

 

NOTE:  If you find a mistake in my note, please contact me directly at ton@followhissteps.com. (For it may be from my own mistake due to my poor English listening skill.)

หมายเหตุ:  ถ้าพี่น้องพบว่ามีข้อความส่วนใดที่ผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งให้ผมทราบด้วยนะครับ เพื่อจะได้รีบทำการแก้ไขครับ เนื่องจากอาจเกิดจากความผิดพลาดในการสรุปของผมเองครับ ขอบคุณครับ



วันพฤหัสบดีที่ 20 ตุลาคม พ.ศ. 2554

Possessions - Use Them or Lose Them? (Eng-Thai) 4

Storing Up Treasure in Heaven (1)

And the question is: "What are we to invest in?" and "How are we to live?". The fact is that we need to eat. How are we to survive in this cruel world if we are not trusting in our wealth and possessions?

22 And he said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on.
23 For life is more than food, and the body more than clothing. (Luke 12:22-23 ESV)

Jesus said to his disciples, "trust in God, not in good."

The rich fool was obsessed about eating, drinking and being merry. What he thought was only about how to satisfy his body.

And Jesus said there was more to life than just eating and clothing your body. Do not be anxious. Do not seek after these things.

 

To be anxious means to be preoccupied with, to be concerned, to be taken up with these things.

38 Now as they went on their way, Jesus entered a village. And a woman named Martha welcomed him into her house.
39 And she had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet and listened to his teaching.
40 But Martha was distracted with much serving. And she went up to him and said, "Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Tell her then to help me."
41 But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
42 but one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her." (Luke 10:38-42 ESV)

Martha was anxious about many things. She was preoccupied with temporal things.

18 And others are the ones sown among thorns. They are those who hear the word,
19 but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful. (Mark 4:18-19 ESV)

The seeds that were sown among thorns were choked by the care and anxiety.

Don't be so preoccupied with temporal material things that you have no time to think of eternal things.

 

การสะสมสมบัติในสวรรค์

และคำถามก็คือ "แล้วเราจะต้องลงทุนในสิ่งใดเล่า?" และ "เราจะมีชีวิตอยู่ได้อย่างไร?" ความจริงก็คือว่าเราจำเป็นต้องกิน เราจะมีชีวิตรอดอยู่ในโลกที่โหดร้ายนี้ได้อย่างไร หากว่าเราไม่วางใจในความมั่งมีและทรัพย์สินของเรา?

22 พระ​เยซู​ตรัส​กับ​พวก​สา​วก​ของ​พระ​องค์​ว่า "เพราะ​เหตุ​นี้​เรา​บอกท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า อย่า​กระ​วน​กระ​วาย​ถึง​ชีวิต​ว่า​จะ​เอา​อะไร​กิน และ​อย่า​กระ​วน​กระ​วาย​ถึง​ร่าง​กาย​ว่า​จะ​เอา​อะไร​นุ่ง​ห่ม
23 เพราะ​ว่า​ชีวิต​สำ​คัญ​ยิ่ง​กว่า​อาหาร และ​ร่าง​กาย​สำ​คัญ​ยิ่ง​กว่า​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม" (ลูกา 12:22-23 THSV2011)

พระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า "จงวางใจในพระเจ้า ไม่ใช่ในทรัพย์สิน"

เศรษฐีผู้โง่เขลาได้ถูกครอบงำความคิดด้วยเรื่องเกี่ยวกับการกิน การดื่ม และการรื่นเริง สิ่งที่เคาคิดมีเพียงแค่เพื่อสิ่งที่จะบำเรอร่างกายของเขา และพระเยซูตรัสว่า ชีวิตมีมากกว่าแค่การกิน และการสวมเครื่องนุ่งห่ม จงละความกระวนกระวาย จงเลิกเสาะแสวงหาเพื่อสิ่งเหล่านี้

ความกระวนกระวาย คือ การมีใจหมกมุ่น กังวลใจ การครุ่นคิดเกี่ยวกับสิ่งเหล่านั้น

38 เมื่อ​พระ​เยซู​กับ​พวก​สา​วก​เดิน​ทาง​ไป พระ​องค์​ทรง​เข้า​ไป​ใน​หมู่​บ้าน​แห่ง​หนึ่ง และ​มี​ผู้หญิง​คน​หนึ่ง​ชื่อ​มาร​ธา​ต้อน​รับ​พระ​องค์​เข้า​ไป​พัก​ที่​บ้าน​ของ​นาง
39 มาร​ธา​มี​น้อง​สาว​ชื่อ​มา​รีย์ และ​มา​รีย์​ก็​นั่ง​อยู่​ใกล้​พระ​บาท​ของ​พระ​เยซู​คอย​ฟัง​ถ้อย​คำ​ของ​พระ​องค์
40 แต่​มาร​ธา​วุ่น​วาย​อย่าง​มาก​กับ​การ​ปรน​นิบัติ จึง​มา​ทูล​พระ​องค์​ว่า "องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ไม่​สน​พระ​ทัย​หรือ​ที่​น้อง​สาว​ของ​ข้า​พระ​องค์​ปล่อย​ให้​ข้า​พระ​องค์​ปรน​นิบัติ​อยู่​คน​เดียว? ขอ​พระ​องค์​สั่ง​น้อง​ให้​มา​ช่วย​ข้า​พระ​องค์​ด้วย"
41 แต่​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตรัส​ตอบ​นาง​ว่า "มาร​ธา มาร​ธา​เอ๋ย เธอ​กระ​วน​กระ​วาย​และ​ร้อน​ใจ​หลาย​อย่าง​เหลือ​เกิน
42 สิ่ง​ที่​จำเป็น​นั้น​มี​เพียง​สิ่ง​เดียว และ​มา​รีย์​ก็​เลือก​เอา​ส่วน​ที่​ดี​นั้น ใคร​จะ​ชิง​เอา​ไป​จาก​เธอ​ไม่​ได้" (ลูกา 10:38-42 THSV2011)

มารธากระวนกระวายเกี่ยวกับหลายสิ่งหลายอย่าง เขาหมุ่นอยู่กับสิ่งชั่วคราว

18 ส่วน​พืช​ที่​หว่าน​ลง​กลาง​หนาม​นั้น​ได้​แก่​คน​ที่​ได้​ยิน​พระ​วจนะ
19 แล้ว​ความ​กัง​วล​ของ​โลก และ​ความ​ลุ่ม​หลง​ใน​ทรัพย์​สม​บัติ และ​ความ​โลภ​ใน​สิ่ง​ต่างๆ ประ​ดัง​เข้า​มา และ​รัด​พระ​วจนะ​นั้น จึง​ไม่​เกิด​ผล (มาระโก 4:18-19 THSV2011)

เมล็ดพืชที่ตกอยู่กลางหนามนั้น ก็ถูกปิดกั้นด้วยกังวลและความลุ่มหลง

จงอย่าถูกครอบงำด้วยสิ่งทางวัตถุซึ่งจะอยู่เพียงชั่วคราว มากเสียจนไม่มีเวลาคิดถึงสิ่งที่เป็นนิรันดร์

 

Dr. Euan Dodds

Sermon on Luke 12: 13-34

Title "Possessions - Use Them or Lose Them?"

Sunday Morning Service at St George's Tron Church, 09/10/2011

 

NOTE:  If you find a mistake in my note, please contact me directly at ton@followhissteps.com. (For it may be from my own mistake due to my poor English listening skill.)

หมายเหตุ:  ถ้าพี่น้องพบว่ามีข้อความส่วนใดที่ผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งให้ผมทราบด้วยนะครับ เพื่อจะได้รีบทำการแก้ไขครับ เนื่องจากอาจเกิดจากความผิดพลาดในการสรุปของผมเองครับ ขอบคุณครับ


วันพุธที่ 19 ตุลาคม พ.ศ. 2554

Possessions - Use Them or Lose Them? (Eng-Thai) 3

Storing Up Treasure on Earth (3)

Material possessions, told in the scriptures, will always let us down. They will either fade away or break down. Clothes will wear out, cars will rust, CD players will collapse, and computers will crash. Or we will die and depart from them like the fool. Earthly possessions will not satisfy us and will impoverish us in the sight of God.

What is the secret for not being covetous? It is to be satisfied with what you have.

6 Now there is great gain in godliness with contentment,
7 for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world.
8 But if we have food and clothing, with these we will be content.
9 But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
10 For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. (1 Timothy 6:6-10 ESV)

Godliness with contentment is great gain. Be on your guard against covetousness.

 


การสะสมสมบัติบนโลกนี้ (3)

ทรัพย์สิ่งของได้ถูกกล่าวหลายครั้งในพระคัมภีร์ ว่าจะทำให้เราตกต่ำลง สิ่งเหล่านั้นจะเสื่อมสลายไปในที่สุด เสื้อผ่าจะเก่าลง รถยนต์จะขึ้นสนิม เครื่องเล่นซีดีก็จะพัง และคอมพิวเตอร์ก็จะเสียหาย หรือเราอาจจะตายจากสิ่งเหล่านี้ไป เช่นเดียวกับเศรษฐีผู้โง่เขลาคนนี้ ทรัพย์สมบัติทางโลก ไม่ทำให้เราพึงพอใจ และจะทำให้เรายากจนลงในสายพระเนตรของพระเจ้า

อะไรคือเคล็ดลับในการหลีกเลี่ยงความโลภ? นั่นคือการพึงพอใจในสิ่งที่คุณมี

6 ​​ความ​เคารพ​รัก​พระ​เจ้า​นำ​ผลกำไร​มหาศาล​มา​ให้​เฉพาะ​แก่​ผู้​ที่​พอใจ​ใน​สิ่ง​ที่​ตน​มี​เท่านั้น
7 ​เรา​ไม่​ได้​นำ​สิ่งใด​ติด​ตัว​เข้า​มา​ใน​โลก และ​เรา​ก็​นำ​อะไร​ออก​ไป​ได้
8 ​ตราบ​ใด​ที่​มี​อาหาร​และ​เครื่องนุ่งห่ม เรา​ก็​พอใจ​แล้ว
9 ​คน​ที่​อยาก​รวย​ก็​ตก​เป็น​เหยื่อ​ของ​การ​ทดลอง ติด​กับดัก​และ​ตกลง​ไป​ใน​ตัณหา​ชั่วร้าย​โง่เขลา​มากมาย ซึ่ง​ทำ​ให้​มนุษย์​จม​ลง​สู่​ความ​พินาศ​ย่อยยับ
10 ​ความ​รัก​เงินตรา​เป็น​รากเหง้า​ของ​ความ​ชั่วร้าย​ทุก​ประการ"บาง​คน​เมื่อ​แสวงหา​แต่​เงิน​ก็​พลัด​หลง​จาก​ความ​เชื่อ เป็น​เหตุ​ให้​ตนเอง​ได้​รับ​ความ​ทุกข์​เป็นอันมาก​ (1 ทิโมธี 6:6-10 THSV2011)

ความเคารพรักพระเจ้าด้วยความพอใจ นำผลกำไรมหาศาลมาให้แก่เรา

จงระวัง​ให้​ดี และ​หลีก​เลี่ยง​จาก​ความ​โลภ​ทุก​อย่าง 

 

Dr. Euan Dodds

Sermon on Luke 12: 13-34

Title "Possessions - Use Them or Lose Them?"

Sunday Morning Service at St George's Tron Church, 09/10/2011

 

NOTE:  If you find a mistake in my note, please contact me directly at ton@followhissteps.com. (For it may be from my own mistake due to my poor English listening skill.)

หมายเหตุ:  ถ้าพี่น้องพบว่ามีข้อความส่วนใดที่ผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งให้ผมทราบด้วยนะครับ เพื่อจะได้รีบทำการแก้ไขครับ เนื่องจากอาจเกิดจากความผิดพลาดในการสรุปของผมเองครับ ขอบคุณครับ

วันอังคารที่ 18 ตุลาคม พ.ศ. 2554

Possessions - Use Them or Lose Them? (Eng-Thai) 2

Storing Up Treasure on Earth (2)

And after that, He said about a rich man.

16 And he told them a parable, saying, "The land of a rich man produced plentifully,
17 and he thought to himself, 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?'
18 And he said, 'I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
19 And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.'
20 But God said to him, 'Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?'
21 So is the one who lays up treasure for himself and is not rich toward God." (Luke 12:16-21 ESV)

This seems to be a wise thing to save things for the future. It seems that the rich man was a fortunate man. He made celebration for his retirement.

You may probable meet the people like that in this time. They relax, eat, drink and be merry. They go to best restaurants, best bars, and best entertainment. Some people may decide to travel around the world, just to eat, drink, and be merry.

This rich man had not to work. This man seemed to be wise.

But what did Jesus say about him? Fool! He was not a very wise man. He was a fool. He made poor decision in the sight of God. He utterly obsessed not with his God, but his good. He looked for them for his identity, joy, delight, satisfaction, security, and future hope in his life. He did not own them, they owned him. This is deep selfishness.

If you notice, the rich fool said the words "my" and "I" for 11 times, including my crops, my barns, my grain, my goods, and my souls. These were his things, that he earned by himself. He was preoccupied with his own material needs: relaxing, eating, drinking, and being merry.

He was merely living for material things and enjoyed material pleasure. He was obsessing about his good, about himself, and about enjoyment. This is pretty much like the wisdom of this age. But in God's sight, he was fool. This was a poor investment.

This is dangerous, isn't it? It is so easy to be covetous. On the train, there are free magazines giving to you frequently. They contain many interesting and amusing things, about technology, cars, films, etc. These things on magazine are things that you don't need. These can cause covetousness, wanting the things we don't need.

How important are the possessions to us? Do we own them, or do they own us? Are they our servants to be used in the services of God in His kingdom, or are they our masters whom we serve?

 
 

การสะสมสมบัติบนโลกนี้ (2)

 หลังจากนั้น พระเยซูตรัสเกี่ยวกับเศรษฐีคนหนึ่ง

16 แล้ว​พระ​องค์​ตรัส​อุป​มา​เรื่อง​หนึ่ง​ให้​เขา​ฟัง​ว่า "ไร่​นา​ของ​เศรษฐี​คน​หนึ่ง​เกิด​ผล​บริ​บูรณ์​มาก
17 เศรษฐี​คน​นั้น​จึง​คิด​ใน​ใจ​ว่า 'ข้า​จะ​ทำ​อย่าง​ไร​ดี? เพราะ​ว่า​ข้า​ไม่​มี​ที่​ที่​จะ​เก็บ​พืช​ผล​ของ​ข้า'
18 เขา​จึง​คิด​ว่า 'ข้า​จะ​ทำ​อย่าง​นี้ คือ​จะ​รื้อ​ยุ้ง​ฉาง​ของ​ข้า​และ​จะ​สร้าง​ใหม่​ให้​ใหญ่​โต​ขึ้น แล้ว​ข้า​จะ​รวบ​รวม​ข้าว​และ​สม​บัติ​ทั้ง​หมด​ของ​ข้า​ไว้​ที่​นั่น
19 แล้ว​จะ​บอก​กับ​จิต​ใจ​ของ​ข้า​ว่า "จิต​ใจ​เอ๋ย เจ้า​มี​ทรัพย์​สม​บัติ​มาก​เก็บ​ไว้​พอ​หลาย​ปี จง​อยู่​สบาย กิน ดื่ม และ​รื่น​เริง​เถิด" '
20 แต่​พระ​เจ้า​ตรัส​กับ​เขา​ว่า 'โอ คน​โง่ ใน​คืน​วัน​นี้​ชีวิต​ของ​เจ้า​จะ​ต้อง​เรียก​เอา​ไป​จาก​เจ้า แล้ว​ของ​ที่​เจ้า​รวบ​รวม​ไว้​นั้น​จะ​เป็น​ของ​ใคร?'
21 คน​ที่​สะ​สม​ทรัพย์​สม​บัติ​ไว้​สำหรับ​ตัว และ​ไม่​ได้​มั่งมี​ฝ่าย​พระ​เจ้า​ก็​เป็น​เช่น​นั้น​แหละ" (ลูกา 12:16-21 THSV2011)

นี่ดูเหมือนจะเป็นการฉลาดที่จะเก็บรักษาสิ่งของต่าง ๆ เพื่ออนาคต ดูเหมือนว่าเศรษฐีผู้นี้จะเป็นผู้ที่โชคดี เขาเฉลิมฉลองสำหรับการเกษียณของเขา
คุณอาจจะพบผู้คนเช่นเศรษฐีผู้นี้ได้เช่นเดียวกันในปัจจุบัน พวกเขาผ่อนคลาย (อยู่สบาย) กิน ดื่ม และรื่นเริง

เศรษฐีผู้นี้ไม่จำเป็นจะต้องทำงาน และสิ่งที่เขาทำก็ดูเหมือนจะฉลาด

แล้วพระเยซูตรัสอย่างไรบ้างเกี่ยวกับเขา? "โอ คนโง่" เขาไม่ใช่คนที่ฉลาดนัก แต่เขาเป็นคนโง่ เขาได้ตัดสินใจผิดพลาดในสายพระเนตรของพระเจ้า ความคิดของเขามิได้ยึดติดกับพระเจ้า แต่ถูกครอบงำด้วยความคิดเกี่ยวกับผลประโยชน์ของเขาเอง นี่เป็นความเห็นแก่ตัวอย่างมาก

หากสังเกต จะพบว่าเศรษฐีผู้โง่เขลาผู้นี้ กล่าวคำว่า "ข้า" หรือ "ของข้า" ถึง 7 ครั้ง (มีคำว่า "my" และ "I" ในภาษาอังกฤษรวม 11 ครั้ง) สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งของของเขา และเขาก็หามาด้วยตัวเขาเอง เขามีใจหมกมุ่นกับความต้องการฝ่ายวัตถุของเขาเอง อยู่สบาย กิน ดื่ม และรื่นเริง เขามีชีวิตอยู่เพียงแค่เพื่อทรัพย์สิ่งของ และมีความพึงพอใจในฝ่ายวัตถุ เขาครุ่นคิดกังวลเกี่ยวกับผลประโยชน์ของเขา เกี่ยวกับตัวเขาเอง และเกี่ยวกับความรื่นเริง สิ่งที่เขาคิดเป็นเหมือนกับปัญญาของโลกนี้เลยทีเดียว แต่ในสายพระเนตรของพระเจ้า เขาเป็นเพียงคนโง่เขลา เขาลงทุนอย่างไม่ชาญฉลาด

สิ่งนี้เป็นสิ่งอันตรายมิใช่หรือ เพราะเป็นการง่ายมากที่จะมีความโลภ

บนรถไฟ จะพบว่ามีนิตยสารแจกฟรีบ่อยครั้ง นิตยสารเหล่านั้นเต็มไปด้วยสิ่งที่น่าสนใจและน่าบันเทิงใจมากมาย เกี่ยวกับเทคโนโลยี รถ หนัง ฯลฯ สิ่งเหล่านี้ที่อยู่บนนิตยสารไม่ใช่เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับคุณ สิ่งเหล่านี้สามารถทำให้คุณโลภ ต้องการในสิ่งที่คุณไม่จำเป็นต้องมี

ทรัพย์สิ่งของของเขาสำคัญต่อชีวิตของเราเพียงไร? เราเป็นเจ้าของมัน หรือมันเป็นเจ้าของเรา? สิ่งเหล่านี้เป็นทาสรับใช้เพื่อเราจะใช้ในการรับใช้พระเจ้าในอาณาจักรของพระองค์ หรือว่าสิ่งเหล่านี้กลับเป็นเจ้านายที่เรารับใช้?

 

Dr. Euan Dodds

Sermon on Luke 12: 13-34

Title "Possessions - Use Them or Lose Them?"

Sunday Morning Service at St George's Tron Church, 09/10/2011

 

NOTE:  If you find a mistake in my note, please contact me directly at ton@followhissteps.com. (For it may be from my own mistake due to my poor English listening skill.)

หมายเหตุ:  ถ้าพี่น้องพบว่ามีข้อความส่วนใดที่ผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งให้ผมทราบด้วยนะครับ เพื่อจะได้รีบทำการแก้ไขครับ เนื่องจากอาจเกิดจากความผิดพลาดในการสรุปของผมเองครับ ขอบคุณครับ

Possessions - Use Them or Lose Them? (Eng-Thai) 1

Sometimes people fail to make a right investment. The man in Luke chapter 12 was one of them. He was a rich man, but made the poor investment for eternity.

In Luke chapter 9, Jesus was traveling to Jerusalem. He taught about correct priority in life in chapter 10, and about eternity in chapter 12.

Luke 12:13-21 say about storing up treasure on earth, and Luke 12:22-34 about storing up treasure in heaven.

 

Storing Up Treasure on Earth (1)

As Jesus was teaching, He was interrupted. There was one man asked Him to divide the inheritance for him.

13 Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
14 But he said to him, "Man, who made me a judge or arbitrator over you?"
15 And he said to them, "Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions." (Luke 12:13-15 ESV)

It is a quite normal thing to happen in that time. When a father died, the inheritance would be divided between the sons. And the rabbi would be consulted to make a decision.

But Jesus saw beyond the question into this man's heart. The man was simply concern about his property. He was greedy and covetous. So Jesus warned him against these things. He warned him against the covetousness, greed, and wanting more than what he need.

 

บางครั้ง ผู้คนก็ล้มเหลวที่จะลงทุนอย่างถูกต้อง ชายในลูกาบทที่ 12 เช่นเดียวกัน เขาเป็นชายที่ร่ำรวย แต่กลับเลือกลงทุนไม่ดีสำหรับนิรันดร์การของเขาเอง

ลูกาบทที่ 9 พระเยซูทรงเสด็จไปยังเยรูซาเล็ม ทรงสอนเกี่ยวกับการจัดลำดับความสำคัญในชีวิตอย่างถูกต้องในบทที่ 10 และเกี่ยวกับนิรันดร์กาลในบทที่ 12

ลูกา 12:13-21 กล่าวถึงการสะสมทรัพย์สมบัติบนโลกนี้ และลูกา 12:22-34 กล่าวถึงการสะสมสมบัติในสวรรค์

 

การสะสมสมบัติบนโลกนี้ (1)

ขณะที่พระเยซูทรงสั่งสอนอยู่นั้น พระองค์ก็ถูกขัดจังหวะ มีชายผู้หนึ่งทูลขอให้พระองค์ช่วยแบ่งมรดกให้กับเขา

13 มี​คน​หนึ่ง​ใน​ฝูง​ชน​นั้น​ทูล​พระ​องค์​ว่า "ท่าน​อา​จารย์ ช่วย​บอก​พี่​ชาย​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​แบ่ง​มร​ดก​แก่​ข้าพ​เจ้าด้วย"
14 แต่​พระ​องค์​ตรัส​ตอบ​เขา​ว่า "พ่อ​หนุ่ม ใคร​ตั้ง​เรา​ให้​เป็น​ผู้​พิ​พาก​ษา​หรือ​เป็น​ผู้​แบ่ง​มร​ดก​ให้​ท่าน?"
15 แล้ว​พระ​องค์​ตรัส​กับ​พวก​เขา​ว่า "ระวัง​ให้​ดี จง​หลีก​เลี่ยง​จาก​ความ​โลภ​ทุก​อย่าง เพราะ​ว่า​ชีวิต​ของ​คน​ไม่​ได้​อยู่​ที่​การ​มี​ของ​ฟุ่ม​เฟือย" (ลูกา 12:13-15 THSV2011)

นี่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นปกติในเวลานั้น เพื่อบิดาเสียชีวิต มรดกก็จะถูกจัดแบ่งระหว่างลูกชายทั้งหลาย และอาจารย์สอนศาสนาของยิวก็จะได้รับการปรึกษาเพื่อให้ตัดสินการจัดแบ่งมรดก

แต่พระเยซูทรงทอดพระเนตรมองดูมากกว่าแค่คำถาม ทรงทอดพระเนตรเข้าไปยังจิตใจของชายผู้นั้น เขาเป็นกังวลเกี่ยวกับทรัพย์สินของเขา เขาเป็นคนที่ละโมบโลภมาก ดังนั้นพระเยซูจึงได้ทรงเตือนเขาเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้ ทรงเตือนเขาเรื่องความอยาก ความโลภ และการต้องการสิ่งของมากเกินจำเป็น

 

Dr. Euan Dodds

Sermon on Luke 12: 13-34

Title "Possessions - Use Them or Lose Them?"

Sunday Morning Service at St George's Tron Church, 09/10/2011

 

NOTE:  If you find a mistake in my note, please contact me directly at ton@followhissteps.com. (For it may be from my own mistake due to my poor English listening skill.)

หมายเหตุ:  ถ้าพี่น้องพบว่ามีข้อความส่วนใดที่ผิดพลาด รบกวนช่วยแจ้งให้ผมทราบด้วยนะครับ เพื่อจะได้รีบทำการแก้ไขครับ เนื่องจากอาจเกิดจากความผิดพลาดในการสรุปของผมเองครับ ขอบคุณครับ