Saturday, 30 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 30 (บทความสอนใจประจำวัน 30 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 30

"Return to your rest, O my soul." (Psalm 116:7)

When Christians live near to Jesus and trust Him, they are at rest.

If we wander from Him we become weak, lose courage, and doubts may fill our minds. But Jesus invites us to return- and we must do so to enjoy peace.

"O Jesus! We come to You! Receive Your wandering sheep. Restore to us the joy of our salvation and let us find rest at Your Cross."

Rest on God’s faithful Word with His faithful people! Rest in His boundless love and be free from fear, worldly cares and worries.

Return, O my soul, and rest in Jesus, my faithful friend and Saviour.

Sweet assurance- He will receive us graciously.

"Rest, O my soul, God has been good to you-
For You, O Lord, have saved my soul from death,
My feet from stumbling, and my eyes from tears,
That I may live for You while I have breath." (Sing Psalms 116:7-9)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 30 พฤศจิกายน

"จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย จงพักสงบอีกครั้งเถิด" (Psalm 116:7 TNCV)

เมื่อคริสเตียนดำเนินชีวิตใกล้ชิดกับพระเยซู และวางใจในพระองค์ พวกเขาก็ได้พักสงบ

หากเราออกห่างจากพระองค์ไป เราก็จะอ่อนแอ เสียความกล้าหาญ และความสงสัยอาจเข้ามาในความคิดของเรา แต่พระเยซูเชิญเราให้กลับมา แล้วเราจะต้องกลับมาเพื่อที่จะได้เพลิดเพลินไปกับสันติสุข

"โอ พระเยซู! ข้าพระองค์มาหาพระองค์! ขอพระองค์รับแกะของพระองค์ผู้นี้ที่ได้หลงไปจากทางของพระองค์ ขอพระองค์ทำให้ความชื่นชมยินดีแห่งความหลุดพ้น (=ความรอด) ของข้าพระองค์กลับคืนสู่สภาพดี และขอพระองค์อนุญาตให้ข้าพระองค์ได้พบกับการพักสงบที่กางเขนของพระองค์"

จงพักสงบบนพระคำที่สัตย์ซื่อของพระเจ้าร่วมกับประชากรที่สัตย์ซื่อของพระองค์! จงพักสงบในความรักแท้ที่ไร้ขีดจำกัด และเป็นอิสระจากความกลัว ความเป็นห่วงในทางโลก และความวิตกกังวล

จิตใจของข้าพเจ้าเอ๋ย จงกลับมา และพักสงบในพระเยซู พระสหายผู้สัตย์ซื่อและพระผู้ช่วยของข้าพเจ้า

นี่คือความเชื่อมั่นอันหวานชื่น "พระองค์จะรับเราด้วยพระคุณ"

"จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย จงพักสงบอีกครั้งเถิด
เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงดีต่อเจ้าเสมอมา
เพราะพระองค์ได้ทรงปลดปล่อยจิตวิญญาณของข้าพระองค์จากความตาย
ทรงปกป้องดวงตาของข้าพระองค์จากหยาดน้ำตา
ทรงปกป้องเท้าของข้าพระองค์ไม่ให้สะดุดล้ม
เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า
ในดินแดนของผู้มีชีวิตอยู่" (สดุดี 116:7-9 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Friday, 29 November 2013

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 29 (บทความสอนใจประจำวัน 29 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 29

"I will tell of the loving kindness of the Lord." (Isaiah 63:7)

This is the very best topic to meditate on, and to talk about! Tell of the Lord’s goodness in His promises to all believers, and His answering of our prayers.

Let us tell of His loving kindness to those who are seeking Him, to encourage them; to those who are complaining to silence them; to those who are tempted, to support them; to those who have backslidden, perhaps it will restore them.

Let us thank God for His loving kindness daily. Let us speak to our fellow Christians to comfort and strengthen. It will bring us peace and joy.

"We’ll speak of all He did, and said,
And suffered for us here below;
The path He marked for us to tread,
And what He’s doing for us now;
Discarding every worldly theme,
Our conversation filled with Him."

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 29 พฤศจิกายน

"ข้าพเจ้าจะกล่าวถึงพระกรุณาขององค์พระผู้เป็นเจ้า" (อิสยาห์ 63:7 TNCV)

นี่เป็นประเด็นที่ดีที่สุดที่จะใคร่ครวญและกล่าวถึง! จงกล่าวถึงความดีของพระเจ้าในพระสัญญาต่างๆ ของพระองค์ที่มีต่อผู้เชื่อทั้งสิ้น และการที่พระองค์ตอบคำอธิษฐานของเราทั้งหลาย

ขอที่เราจะกล่าวถึงพระกรุณาของพระองค์แก่ผู้ซึ่งกำลังแสวงหาพระองค์ เพื่อหนุนใจพวกเขา แก่ผู้ที่กำลังบ่น เพื่อทำให้เขาเงียบลง แก่ผู้ที่กำลังถูกทดลอง เพื่อสนับสนุนเขา แก่ผู้ที่กำลังหันหลังกลับ บางทีสิ่งนี้จะทำให้เขากลับคืนสู่สภาพดี

ขอที่เราจะขอบคุณพระเจ้าสำหรับพระกรุณาของพระองค์ทุกวัน ขอที่เราจะกล่าวแก่พี่น้องคริสเตียนเพื่อเล้าโลมและเสริมกำลังแก่พวกเขา มันจะนำสันติสุขและความชื่นชมยินดีให้แก่เรา

"เรากล่าวว่า เราจะพูดถึงสิ่งที่พระองค์ทำ
และที่พระองค์ทนทุกข์เพื่อเราในโลกนี้
หนทางที่พระองค์กำลังทำเพื่อเราขณะนี้
ได้ทำลายทุกแผนการของโลกนี้
ขอที่บทสนทนาของเราจะเต็มด้วยเรื่องของพระองค์"

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Thursday, 28 November 2013

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 28 (บทความสอนใจประจำวัน 28 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 28

"The Day shall declare it." (1 Corinthians 3:13)

"The day of the Lord" will come when Jesus will be seen coming from heaven in flaming fire, when the dead will be raised again and the Judgement commences. On that day every secret will be exposed. Our motives will be revealed. Hypocrisy will be condemned.

Are we sincere? –The day will declare it!

Are we aiming at God’s glory or self- exaltation?- The day will declare it!

Are we conducting our business on Christian or worldly principles? –The day will declare it!

Oh may that day declare that we, by God’s grace, are humble, holy, watchful, sincere disciples of the Lord Jesus. Let us daily live expecting that day, it will come on many suddenly.

"Search out in me what causes You offence.
And lead me in the everlasting way." (Sing Psalms 139:24)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 28 พฤศจิกายน

"วันนั้นสิ่งนี้จะถูกทำให้เป็นที่ประจักษ์" (1 โครินธ์ 3:13 TNCV)

"วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า" จะมาถึง เมื่อผู้คนจะได้เห็นพระองค์ลงมาจากสรรค์ในเปลวเพลิง เมื่อคนที่ตายแล้วจะได้รับการชุบชีวิตขึ้นอีกครั้ง และการพิพากษาจะเริ่มต้น ในวันนั้นความลับทั้งสิ้นจะถูกเปิดเผย แรงจูงใจต่างๆ ของเราจะถูกสำแดง ความหน้าซื่อใจคดจะถูกประณาม

เราจริงใจหรือไม่? วันนั้นสิ่งนี้จะถูกทำให้เป็นที่ประจักษ์!

เรามีเป้าหมายเพื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้า หรือเพื่อยกย่องตนเอง? วันนั้นสิ่งนี้จะถูกทำให้เป็นที่ประจักษ์!

เรากำลังดำเนินงานต่างๆ ตามหลักการของคริสเตียน หรือของโลกนี้? วันนั้นสิ่งนี้จะถูกทำให้เป็นที่ประจักษ์!

โอ โดยพระคุณพระเจ้า ขอที่วันนั้นจะสำแดงว่าเราเป็นสาวกของพระเยซูเจ้าที่ได้ถ่อมใจ บริสุทธิ์ เฝ้าระวัง และจริงใจ ขอที่เราจะดำเนินชีวิตด้วยคาดหวังวันนั้น เพราะวันนั้นจะมาถึงหลายคนอย่างกระทันหัน

โปรดดูว่ามีสิ่งใดบ้างในตัวของข้าพระองค์ซึ่งไม่เป็นที่พอพระทัย
และขอทรงนำข้าพระองค์ไปตามวิถีนิรันดร์ (สดุดี 139:24 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Tuesday, 26 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 26 (บทความสอนใจประจำวัน 26 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 26

"God has made you His heir, through Christ." (Galatians 4:7)

Through faith in Jesus Christ, God exalts us to the highest honour and happiness. All our mercies flow through Jesus. He is the way of access to God.

If we are one with Jesus, we are heirs of God. He has willed all the riches of grace, and all the riches of glory. All is secured by the promise of God, and the precious blood of our dear Saviour.

What an honour to be heirs of God! To possess and enjoy throughout Eternity all that God can impart! We have enough given to us while on earth; but we shall be given full possession at the Resurrection!

Be sure that you are God’s child through faith in Jesus, that you daily walk with God- with expectation and preparation for the glorious "Day of the Lord!"

"And if our fellowship below
With Jesus be so sweet,
What height of rapture shall we know,
When round His throne we meet!"
(Charles Wesley, hymn "All praise to our redeeming Lord")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 26 พฤศจิกายน

"ท่านก็เป็นทายาทของพระเจ้าโดยทางพระคริสต์" (กาลาเทีย 4:7 TKJV)

พระเจ้ายกชูเราขึ้นสู่เกียรติและความสุขอันสูงสุดผ่านทางความเชื่อในพระเยซูคริสต์ พระเมตตาทั้งสิ้นหลั่งไหลมาสู่เราผ่านทางพระเยซู พระองค์เป็นหนทางที่เราเข้าหาพระเจ้า

หากเราเป็นหนึ่งเดียวกันกับพระเยซู เราก็เป็นทายาทของพระเจ้า พระองค์ได้ปรารถนาที่จะให้เราได้รับความบริบูรณ์แห่งพระคุณและความบริบูรณ์แห่งเกียรติสิริ ทั้งหมดนี้ก็ได้รับการยืนยันแน่นอนโดยพระสัญญาของพระเจ้าและพระโลหิตอันล้ำค่าของพระผู้ช่วยที่รักของเรา

ช่างเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่เราได้เป็นทายาทของพระเจ้า! ขอที่เราจะได้รับและเพลิดเพลินกับทุกสิ่งที่พระเจ้าสามารถให้กับเราได้ตราบจนชั่วนิรันดร์! เราได้รับอย่างเพียงพอขณะที่อยู่บนโลกนี้ แต่เราจะได้รับสิ่งต่างๆ อย่างสมบูรณ์เมื่อเราได้ฟื้นคืนชีวิตอีกครั้งหนึง!

จงแน่ใจว่าคุณเป็นบุตรของพระเจ้าผ่านทางความเชื่อในพระเยซู ว่าคุณดำเนินชีวิตกับพระเจ้าในแต่ละวันด้วยความคาดหวังและการเตรียมตัวสำหรับ "วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า" ซึ่งเต็มไปด้วยเกียรติสิริ!

"และหากความสนิทสนมของเรา
กับพระเยซูเจ้าช่างแสนหวาน
การถูกรับสู่สวรรค์นั้นจะสูงส่งเพียงใด
เมื่อเราได้พบที่บัลลังก์ของพระองค์"
(Charles Wesley, เพลง "All praise to our redeeming Lord")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Saturday, 23 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 23 (บทความสอนใจประจำวัน 23 พฤศจิกายน

The Believer's Daily Remembrancer

November 23

"Open your mouth wide and I will fill it." (Psalm 81:10)

Believers "ought always to pray, and not to faint." (Luke 18:1)

We come to God as our Heavenly Father, and pray for all our needs. We ask of Him because He invites us to, and expect to receive because He is faithful. He rejoices over us to do us good. God looks upon us as His dear children, and promises to give us all we need, or can use for His glory.

Let us ask and plead His gracious promises, praying in the name of Jesus. Our God is "the hearer and answerer of prayer."

"Let us come boldly to the throne of grace, so that we may obtain mercy and find grace to help us." (Hebrew 4:16)

"You are coming to a King,
Large petitions with you bring
For His grace and power are such,
None can ever ask too much."
(John Newton)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 23 พฤศจิกายน

"จงอ้าปากของเจ้าให้กว้าง แล้วเราจะป้อนเจ้าให้อิ่ม" (สดุดี 81:10 THSV2011)

ผู้เชื่อทั้งหลาย "ควรอธิษฐานอยู่เสมอและไม่อ่อนระอาใจ" (ลูกา 18:1 THSV2011)

เราเข้ามาหาพระเจ้าผู้เป็นพระบิดาในสวรรค์ของเรา และอธิษฐานขอสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นในชีวิตของเรา เราทูลขอพระองค์เพราะพระองค์เชิญชวนให้เราขอ และคาดหวังที่จะได้รับเพราะพระองค์สัตย์ซื่อ พระองค์ชื่นชมยินดีในชีวิตของเราและปรารถนาที่จะให้สิ่งดีแก่เรา พระเจ้ามองดูเราในฐานะบุตรที่รักของพระองค์ และสัญญาว่าจะให้ทุกสิ่งที่เราจำเป็นต้องมีหรือที่เราสามารถใช้เพื่อเกียรติสิริของพระองค์

ขอให้เราทูลขอและกล่าวอ้างพระสัญญาแห่งพระคุณของพระองค์ พร้อมด้วยอธิษฐานในพระนามของพระเยซู พระเจ้าของเราเป็น "ผู้ฟังและผู้ตอบคำอธิษฐาน"

"อให้เราเข้ามาถึงพระที่นั่งแห่งพระคุณด้วยความกล้า เพื่อเราจะได้รับพระเมตตา และจะพบพระคุณที่ช่วยเรา" (ฮีบรู 4:16 THSV2011)

"คุณกำลังเข้าเฝ้าพระมหากษัตริย์
คุณนำคำอ้อนวอนที่ยิ่งใหญ่มาด้วย
ร้องขอพระคุณและฤทธิ์เดชของพระองค์
ไม่มีใครเลยที่จะขอได้มากเกินไป"
(John Newton)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Friday, 22 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 22 (บทความสอนใจประจำวัน 22 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 22

"I discipline you with justice." (Jeremiah 30:11)

Every good parent disciplines the child who needs correction. Sin needs to be corrected and love sends it.

Our Heavenly Father disciplines us when we do wrong –not in anger, but in love; not to destroy, but to save. He loves us- but not our sins. He says, "As many as I love I rebuke and chasten; be zealous therefore and repent." (Revelation 3:19)

Let us be thankful for His discipline is sent to purify and cleanse us. He corrects us for our good to enable us to share in His holiness and glory.

"As far as east is from the west,
So far His love has borne away
Our many sins and trespasses
And all the guilt that on us lay.
Just as a father loves his child,
So God loves those who fear His name.
For He remembers we are dust,
And well He knows our feeble frame."
(Sing Psalms 103:12-14)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 22 พฤศจิกายน

"เราจะตีสอนเจ้าตามขนาด" (เยเรมีย์ 30:11 THSV2011)

พ่อแม่ที่ดีทุกคนตีสอนบุตรผู้ซึ่งจำเป็นต้องได้รับการปรับปรุงแก้ไข ความบาปจำเป็นที่จะต้องได้รับการปรับปรุงแก้ไข และความรักก็นำมาซึ่งการปรับปรุงแก้ไข

พระบิดาในสวรรค์ของเราตีสอนเราเมื่อเราทำผิด ไม่ใช่ด้วยความโกรธ แต่ด้วยความรักแท้ (=ความเมตตากรุณา) ไม่ใช่เพื่อทำลาย แต่เพื่อช่วยให้รอด พระองค์รักเราอย่างแท้จริง แต่พระองค์ไม่รักความบาปของเรา พระองค์กล่าวว่า "เรารักใครเราก็ตักเตือนและตีสอนเขา เพราะฉะนั้นจงมีความกระตือรือร้น และกลับใจใหม่" (วิวรณ์ 3:19 THSV2011)

ขอให้เราสำนึกในพระคุณสำหรับการตีสอนของพระองค์ที่ส่งมาให้เราเพื่อชำระเราให้บริสุทธิ์ พระองค์ปรับปรุงแก้ไขชีวิตของเราเพื่อผลดีแก่เรา ทำให้เราได้มีส่วนร่วมในความบริสุทธิ์และเกียรติราศีของพระองค์

"ตะวันออกไกลจากตะวันตกเท่าใด พระองค์ทรงปลดการละเมิดไปไกลจากเราเท่านั้น
บิดาสงสารบุตรของตนฉันใด พระยาห์เวห์ทรงสงสารคนที่ยำเกรงพระองค์ฉันนั้น
เพราะพระองค์เองทรงรู้จักโครงร่างของเรา พระองค์ทรงระลึกว่าเราเป็นแต่ผงคลี" (สดุดี 103:12-14 THSV2011)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Thursday, 21 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 21 (บทความสอนใจประจำวัน 21 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 21

"My peace I give to you." (John 14:27)

Only believers know the sweetness of the peace Jesus gives. Peace with God is made possible as a result of the sacrificial death of the Lord Jesus and the working of the Holy Spirit in the individual’s heart. It is the beginning of heaven in the soul; a peaceful conscience. It is often given in the midst of trouble; and it lightens every burden and the sinner happy in every situation.

O Jesus, give us Your peace this morning.

Believer, look only to Jesus for peace, for "He is our peace." (Ephesians 2:14) Believe His Word, receive His forgiveness, trust in His perfect work, aim to show forth His praise, and "the peace which passes all understanding shall fill your mind." (Philippians 4:17)

"Depart and turn from evil paths
And practise what is right.
Desire to know the way of peace;
Pursue it with your might." (Sing Psalms 34:14)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 21 พฤศจิกายน

"เรามอบสันติสุขแก่พวกท่าน สันติสุขที่เราให้ไม่เหมือนที่โลกให้ อย่าให้ใจของท่านทุกข์ร้อนและอย่ากลัวเลย" (ยอห์น 14:27 TNCV)

ผู้เชื่อเท่านั้นที่จะรู้จักกับความหวานชื่นของสันติสุขที่พระเยซูมอบให้ สันติสุขกับพระเจ้าเป็นไปได้เพราะผลจากการสละชีวิตขององค์พระเยซู และจากการงานของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในหัวใจของแต่ละคน มันเป็นจุดเริ่มต้นของสวรรค์ในจิตใจ ซึ่งก็คือความรู้สึกผิดชอบที่เต็มด้วยสันติสุข เรามักจะได้รับสันติสุขนี้ในท่ามกลางความทุกข์ยาก และมันจะทำให้ภาระหนักทั้งสิ้นเบาลง และทำให้คนบาปได้มีความสุขในทุกสถานการณ์

โอ พระเยซู ขอประทานสันติสุขของพระองค์ให้แก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในเช้าวันนี้

ผู้เชื่อเอ๋ย จงมองไปที่พระเยซูเท่านั้นเพื่อจะได้รับสันติสุข "เพราะพระองค์เองทรงเป็นสันติสุขของเรา" (เอเฟซัส 2:14 TNCV) จงเชื่อในพระคำของพระองค์ จงรับเอาการยกโทษของพระองค์ จงวางใจในการงานอันสมบูรณ์แบบของพระองค์ จงตั้งเป้าที่จะถวายสรรเสริญแด่พระองค์ "แล้วสันติสุขของพระเจ้าซึ่งเกินความเข้าใจจะปกป้องความคิดจิตใจของท่านไว้ในพระเยซูคริสต์" (ฟิลิปปี 4:7 TNCV)

"จงหันจากความชั่วร้ายและทำความดี
จงใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา" (สดุดี 34:14 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Wednesday, 20 November 2013

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 20 (บทความสอนใจประจำวัน 20 พฤศจิกายน) Daily Devotional, November 20

The Believer's Daily Remembrancer

November 20

"Lord, It is good for us to be here." (Matthew 17:4)

This is what Peter exclaimed when he had a wonderful experience of the Glory of God. It is good to live and walk in communion with God. It is good to be numbered with God’s people and be in church. It is good to be in the present world, and have opportunities of service for Jesus.

Is Jesus honoured by our patience in sickness? Then we should say, "Lord, it is good to be here."

Is God glorified by our daily work and testimony to the power and grace of Jesus, no matter how humble? Then we may say, "Lord, it is good to be here."

Yes, Christian, it is good to be anywhere so that Jesus is glorified!

Aim always to honour God, and then we can say everywhere, "Lord it is good to be here!" But if it is good to be here, how much more wonderful it will be in heaven!

"Tis Jesus the First and the Last
Whose Spirit shall guide us safe home!
We’ll praise Him for all that is past,
And trust Him for all that’s to come."
(Joseph Hart, hymn "How good is the God we adore")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 20 พฤศจิกายน

"พระองค์เจ้าข้า ดีจริงที่พวกข้าพระองค์ได้มาอยู่ที่นี่" (มัทธิว 17:4)

นี่คือสิ่งที่เปโตรได้ร้องอุทานออกมาเมื่อท่านได้มีประสบการณ์อันดีเยี่ยมในการได้เห็นพระสง่าราศีของพระเจ้า เป็นการดีที่จะดำเนินชีวิตด้วยความสนิทสนมกับพระเจ้า เป็นการดีที่เราได้เป็นส่วนหนึ่งในประชากรของพระเจ้าและได้อยู่ในคริสตจักร เป็นการดีที่เราได้อยู่ในโลกปัจจุบันนี้ และมีโอกาสรับใช้พระเยซู

พระเยซูได้รับเกียรติจากความอดทนของเราในการเจ็บป่วยหรือไม่? เมื่อนั้นเราควรกล่าวว่า "พระองค์เจ้าข้า ดีจริงที่พวกข้าพระองค์ได้มาอยู่ที่นี่"

พระเจ้าได้รับเกียรติจากการงานของเราในแต่ละวัน และคำพยานถึงฤทธิ์อำนาจและพระคุณของพระเยซู รวมถึงความถ่อมของพระองค์หรือไม่? เมื่อนั้นเราอาจกล่าวว่า "พระองค์เจ้าข้า ดีจริงที่พวกข้าพระองค์ได้มาอยู่ที่นี่"

ใช่แล้ว คริสเตียน เป็นการดีที่เราได้อยู่ในที่ใดๆ เพื่อพระเยซูจะได้รับเกียรติ!

จงตั้งเป้าหมายเพื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้าเสมอ และเมื่อนั้นเราก็จะสามารถกล่าวได้ในทุกที่ว่า "พระองค์เจ้าข้า ดีจริงที่พวกข้าพระองค์ได้มาอยู่ที่นี่" แต่หากการอยู่ที่นี่นั้นดีจริง แล้วในสวรรค์เล่าจะดีเยี่ยมมากกว่านี้เพียงไร!

"พระองค์คือเยซู ผู้ต้นและผู้ปลาย
พระวิญญาณของพระองค์จะนำเรากลับบ้านปลอดภัย!
เราจะสรรเสริญพระองค์สำหรับทุกสิ่งในอดีต
และวางใจพระองค์สำหรับสิ่งที่กำลังมา"
(Joseph Hart, เพลง "How good is the God we adore")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Tuesday, 19 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 19 (บทความสอนใจประจำวัน 19 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 19

"Brothers and sisters, the time that remains is short." (1 Corinthians 7:29)

Our sufferings must be short, for they are confined to this present world. Our opportunities to glorify God must be short; therefore we ought to make full use of them.

The prospering of the wicked must be short; let us be prayerful, patient and diligent for the coming of the Lord draws near. We shall soon see Jesus, enjoy heaven and be for ever with the Lord.

Time is short but Eternity is long; therefore let us be laying up for ourselves treasure in heaven where neither moth nor rust can harm them. Let us daily prepare for The Day of the Lord.

Time is short, it flies away! Let us use the time we have carefully and for God’s glory.

"Christ, at God’s right hand victorious,
You will judge the world You made;
Lord, in mercy help Your servants
For whose freedom You have paid;
Raise us up from dust to glory,
Guard us from all sin today;
King enthroned above all praises,
Save Your people, God, we pray."
(C. Hubert H. Parry, hymn "God, We Praise You")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 19 พฤศจิกายน

"พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าหมายความว่าเวลาก็เหลือน้อยแล้ว" (1 โครินธ์ 7:29 TNCV)

ความทุกข์ยากของเรานั้นเหลือน้อย เพราะว่าเราจะมีความทุกข์ยากเฉพาะในโลกนี้ โอกาสของเราที่จะถวายเกียรติแด่พระเจ้าก็เหลือน้อย ดังนี้เราจึงควรที่จะใช้เวลาอย่างคุ้มค่า

ความมั่งมีของคนชั่วนั้นเหลือน้อย ขอที่เราจะหมั่นอธิษฐาน อดทน และบากบั่น เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้ที่จะเสด็จมาแล้ว เราจะได้เห็นพระเยซูเร็วๆ นี้ ได้เพลิดเพลินกับสวรรค์ และได้อยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้าชั่วนิรันดร์

เวลานั้นสั้นนัก แต่นิรันดร์กาลนั้นยาวนาน ดังนั้นขอที่เราจะสะสมทรัพย์สมบัติของเราไว้ในสวรรค์ ที่ซึ่งแมลงหรือสนิมกัดกินไม่ได้ ขอที่เราจะเตรียมพร้อมในแต่ละวันสำหรับวันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า

เวลานั้นสั้นนัก มันผ่านไปอย่างรวดเร็ว! ขอที่เราจะใช้เวลาที่เรามีด้วยความระมัดระวัง และเพื่อพระเกียรติของพระเจ้า

"พระคริสต์ ทรงสถิตที่พระหัตถ์ข้างขวาของพระเจ้าด้วยชัยชนะ
พระองค์จะพิพากษาโลกที่ทรงสร้าง
องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยผู้รับใช้ของพระองค์ ในพระเมตตาของพระองค์
ผู้ซึ่งได้รับชัยชนะที่พระองค์ได้ชำระให้
ขอยกชูข้าพระองค์ทั้งหลายจากบาปในวันนี้
กษัตริย์ผู้ครองบัลลังก์เหนือคำสรรเสริญทั้งปวง
พระเจ้า ข้าพระองค์อธิษฐาน ขอทรงช่วยประชากรของพระองค์ให้รอด"
(C. Hubert H. Parry, เพลง "God, We Praise You")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Monday, 18 November 2013

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 18 (บทความสอนใจประจำวัน 18 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 18

"I will be like the dew to Israel." (Hosea 14:5)

Our hearts, by nature, are like the dry barren earth. There can be neither spiritual life, beauty nor fruit without God’s grace. Even after we have become believers in Jesus, we need God’s grace as the earth needs dew. "No grace-no fruit."

God promises, "I will be like the dew to refresh you with My love." God will soften our hard hearts. He will prepare our hearts to receive the seed of His Word and cause us to grow and be fruitful.

"Learn, O my soul, what God demands
Is not a faith like barren sands,
But fruit of heavenly hue.
By this we prove that Christ we know,
If in His holy steps we go;
Faith works by love, if true."
(R.M. McCheyne)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 18 พฤศจิกายน

"เราจะเป็นเหมือนน้ำค้างพร่างพรมให้อิสราเอล" (โฮเชยา 14:5 TNCV)

หัวใจของเราโดยธรรมชาติ ก็เป็นเหมือนดินที่แห้งแล้ง ปราศจากพืชผล เป็นไปไม่ได้เลยที่จะมีชีวิตฝ่ายวิญญาณ ความสวยงาม หรือผล หากปราศจากพระคุณของพระเจ้า แม้หลังจากที่เราได้เป็นผู้เชื่อในพระคริสต์แล้ว เราก็ยังต้องการพระคุณของพระเจ้า ดังดินที่ต้องการน้ำค้าง "ไม่มีพระคุณ ก็ไม่มีผล"

พระเจ้าสัญญา "เราจะเป็นเหมือนน้ำค้างพร่างพรม เพื่อที่จะทำให้เจ้ากลับมามีชีวิตชีวาด้วยความรักแท้ของเรา" พระเจ้าจะทำให้หัวใจอันแข็งกระด้างของเราอ่อนนุ่มลง พระองค์จะเตรียมหัวใจของเราให้รับเมล็ดพันธุ์แห่งพระคำของพระองค์ และทำให้เราเติบโตและเกิดผล

"จงเรียนรู้ โอจิตใจของข้า ถึงสิ่งที่พระเจ้าบัญชา
ว่ามิใช่ความเชื่อดั่งทรายที่แห้งแล้ง
หากแต่เป็นผลแห่งสีสันของสวรรค์
ด้วยสิ่งนี้ เราพิสูจน์ได้ว่าพระคริสต์ที่เรารู้จักนั้นเป็นจริง
หากในย่างก้าวอันบริสุทธิ์ของพระองค์ที่เราดำเนินไป
ความเชื่อของเราก็สำแดงออกด้วยความรัก"
(R.M. McCheyne)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Sunday, 17 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 17 (บทความสอนใจประจำวัน 17 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 17

"Be reconciled to God." (2 Corinthians 5:20)

God is love. He hates sin. In His great love for us He gave His only begotten Son, Jesus, to die for our sins and reconcile us to God.

When we confess our sins and accept Jesus as our Lord and Saviour, we are reconciled to God.

Through faith in Jesus we have forgiveness of all sin, the Holy Spirit to comfort and teach us, the promise of Eternity in heaven, and countless blessings along the Way!

Are we content to walk at a distance from God? His Word to us this morning is "Come back to God."

"There’s a way back to God
From the dark paths of sin.
There’s a door that is open
And you may go in.
At Calvary’s Cross is where you begin
When you come as a sinner to Jesus."
(Eric Hubert Swinstead, hymn "There's A Way Back To God")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 17 พฤศจิกายน

"ให้คืนดีกับพระเจ้า" (2 โครินธ์ 5:20 THSV2011)

พระเจ้าเป็นความรักแท้ (= ความเมตตากรุณา) พระองค์เกลียดชังความบาป ในความรักแท้ที่ยิ่งใหญ่ของพระองค์สำหรับเรานั้น พระองค์ได้ให้พระเยซู ซึ่งเป็นพระบุตรองค์เดียวของพระองค์มาตายเพื่อบาปทั้งหลายของเรา และนำเราให้คืนดีกับพระเจ้า

เมื่อเราสารภาพบาปของเราและยอมรับว่าพระเยซูเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าและพระผู้ช่วยของเรา เราก็ได้รับการคืนดีกับพระเจ้า

ผ่านทางความเชื่อในพระเยซู เราก็ได้รับการยกโทษบาปทั้งหมด ได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์ผู้ซึ่งปลอบโยนจิตใจเราและสอนเรา ได้รับพระสัญญาแห่งนิรันดร์กาลในสวรรค์ และได้รับพระพรมากมายเหลือคณานับตามหนทางสู่สวรรค์นั้น!

เราพอใจที่จะดำเนินชีวิตห่างจากพระเจ้าหรือไม่? พระคำของพระองค์ที่มีต่อเราในเช้าวันนี้ คือ "จงกลับมาหาพระเจ้า"

"มีหนทางกลับสู่พระเจ้า
จากทางเดินอันมืดมิดแห่งบาป
มีประตูที่เปิดออก
และคุณอาจเปิดเข้าไปได้
ที่กางเขนบนภูเขานั้นคือที่ที่คุณจะเริ่มต้น
เมื่อคุณมาหาพระเยซูในฐานะคนบาปคนหนึ่ง"
(Eric Hubert Swinstead
, เพลง "There's A Way Back To God")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Saturday, 16 November 2013

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 16 (บทความสอนใจประจำวัน 16 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 16

"Arise and depart, for this is not your rest." (Micah 2:10)

There is no permanent home for the believer here- we are on a journey through enemy territory to heaven. A voice is daily sounding in our ears, "Arise and depart."

Each day we should be making progress. Don’t lay up treasures on earth- but lay them up in heaven!

If you are making good spiritual progress you can expect trouble from the "world".

David, in foretelling the Lord’s sufferings wrote "My enemies surround Me like a pack of dogs-----they have pierced My hands and feet." (Psalm 22:16)

Remember "if we suffer with Him, we shall also reign with Him." (2 Timothy 2:12)

"Saviour, since of Zion’s city* (*heaven)
I through grace a member am,
Let the world deride or pity,
I will glory in Your Name.
Fading are the world’s best pleasures,
All it’s boasted pomp and show;
Solid joys and lasting treasures
None but Zion’s children know."
(John Newton, hymn "Glorious Things of Thee Are Spoken")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 16 พฤศจิกายน

"ลุกขึ้น ไปให้พ้น! เพราะนี่ไม่ใช่ที่พักของพวกเจ้า" (มีคาห์ 2:10 TNCV)

ไม่มีที่พักอันถาวรสำหรับผู้เชื่อในที่นี้ เรากำลังอยู่ในการเดินทางผ่านเขตแดนของศัตรูไปสู่สวรรค์ เสียงหนึ่งที่ดังก้องในหูของเราในแต่ละวัน คือ "ลุกขึ้น ไปให้พ้น"

ในแต่ละวัน เราควรที่จะมีความก้าวหน้า อย่าสะสมทรัพย์สมบัติบนโลกนี้ แต่สะสมทรัพย์สมบัติเหล่านั้นในสวรรค์!

หากคุณกำลังมีความก้าวหน้าฝ่ายวิญญาณที่ดี คุณสามารถคาดหวังที่จะเจอความทุกข์ยากจาก "โลก"

ดาวิด ผู้ซึ่งทำนายการทนทุกข์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ได้เขียนไว้ว่า "เหล่าสุนัขรายล้อมข้าพระองค์ ... พวกเขาทิ่มแทงมือและเท้าของข้าพระองค์" (สดุดี 22:16 TNCV)

จงจำไว้ว่า "ถ้าเราอดทน เราก็จะได้ครองร่วมกับพระองค์ด้วย" (2 ทิโมธี 2:12)

"พระผู้ช่วย ครั้นเวลาแห่งเมืองศิโยน (สวรรค์)
ซึ่งข้าเป็นสมาชิก ผ่านทางพระคุณ
ยอมให้โลกหัวเราะเยาะและสงสาร
ข้าพระองค์จะถวายเกียรติพระนามพระองค์
ความพึงพอใจสูงสุดของโลกนี้ก็จืดจาง
รวมถึงทุกสิ่งที่โลกนี้โอ้อวดและแสดงออก
แต่ไม่มีใครเลย ยกเว้นบุตรของศิโยนเท่านั้น
ที่รู้จักกับความชื่นชมยินดีที่มั่นคงและทรัพย์สมบัติอันถาวร"
(John Newton, เพลง "Glorious Things of Thee Are Spoken")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Thursday, 14 November 2013

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 15 (บทความสอนใจประจำวัน 15 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 15

"He will be very gracious." (Isaiah 30:19)

Sometimes God allows us to see our very great spiritual need. We realize that we come far short of His standards.

"He will be very gracious if you ask for help." (Isaiah 30:19) He has promised, "Before they call, I will answer; and while they are yet speaking I will hear." (Isaiah 65:24) O, the amazing grace of our gracious God!

Let this be our encouragement when we are disappointed in ourselves, and our comfort in every difficulty. Let us praise our God for being "very gracious." He is the hearer and answerer of our prayers and He will never fail us.

"There’s a fight to be fought,
And a race to be run.
There are dangers to meet on the way.
But the Lord is my Light, and the Lord is my Life
And the Lord is my strength and stay
On His Word I depend
He’s my Saviour and Friend
And He tells me to trust and obey.
For the Lord is my Light, and the Lord is my Life,
And the Lord is my strength and stay!"
(Naomi Pope, Hymn "There's a fight to be fought")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 15 พฤศจิกายน

"ประชากรศิโยนเอ๋ย ผู้อาศัยในเยรูซาเล็ม ท่านจะไม่ร้องไห้อีก พระองค์จะทรงเปี่ยมด้วยพระคุณยิ่งนักเมื่อท่านร้องขอความช่วยเหลือ! ทันทีที่พระองค์ทรงได้ยิน พระองค์จะทรงตอบ" (อิสยาห์ 30:19 TNCV)

บางครั้งพระเจ้าอนุญาตให้เราเห็นความจำเป็นฝ่ายวิญญาณที่ใหญ่ยิ่งของเรา เราตระหนักว่าเราตกมาตรฐานของพระองค์อย่างมาก

"พระองค์จะทรงเปี่ยมด้วยพระคุณยิ่งนักเมื่อท่านร้องขอความช่วยเหลือ!" (อิสยาห์ 30:19 TNCV) พระองค์สัญญา "ก่อนที่เขาร้องเรียก เราจะตอบ ขณะที่เขาพูดอยู่ เราจะฟัง" (อิสยาห์ 65:24 TNCV) โอ้ นี่คือพระคุณอันอัศจรรย์ของพระเจ้าผู้เปี่ยมด้วยพระคุณ!

ขอที่สิ่งนี้จะเป็นกำลังใจให้กับเราเมื่อเราผิดหวังในตัวของเราเอง และเป็นความเล้าโลมแก่เราในยามยากลำบาก ขอที่เราจะสรรเสริญพระเจ้าของเราผู้ "เปี่ยมพระคุณยิ่งนัก" พระองค์เป็นผู้ฟังและผู้ตอบคำอธิษฐานของเรา และพระองค์จะไม่เคยทำให้เราผิดหวังเลย

"มีการต่อสู้ที่จะต้องเข้าร่วม
มีการแข่งขันที่จะต้องวิ่ง
มีอันตรายที่จะต้องเผชิญบนหนทาง
แต่พระเจ้าเป็นแสงสว่างและชีวิตของข้า
และพระองค์เป็นกำลังและเป็นที่พักพิงของข้า
ข้าพึ่งอาศัยในพระคำของพระองค์
พระองค์เป็นพระผู้ช่วยและสหายของข้า
และพระองค์เรียกให้ข้าเชื่อและเชื่อฟัง
เพราะพระเจ้าเป็นแสงสว่างและชีวิตของข้า
และพระองค์เป็นกำลังและเป็นที่พักพิงของข้า!"
(Naomi Pope, เพลง "There's a fight to be fought")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Tuesday, 12 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 12 (บทความสอนใจประจำวัน 12 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 12

"The Lord is my helper." (Hebrews 13:6)

What a great encouragement to those who believe in Jesus!

We are "more than conquerors." We ourselves can do nothing right apart from God; but "we can do all things through Christ who strengthens us." He will help us in every distress and difficulty, bring us out of every trouble and lead us to our heavenly home. All this is promised to everyone who trusts in Him, waits for Him, walks with Him and aims to glorify Him.

Let us keep close to Jesus (by reading the Bible and prayer); have a clear conscience; and exercise simple faith in our God. Then we may boldly say, "The Lord is my helper, I will not fear. What can man do to me?"

If God helps us, no power can overcome us!

"Troubles and trials are sent to us all,
But our Lord is beside us and won’t let us fall;
He’ll carry us through, and give us more grace,
As we look in His Word, and gaze on His face."
(G.F.)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 12 พฤศจิกายน

"องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นพระผู้ช่วยของข้าพเจ้า" (ฮีบรู 13:6 THSV2011)

ช่างเป็นคำให้กำลังใจที่ยิ่งใหญ่สำหรับคนที่เชื่อในพระเยซูเสียจริง!

เราเป็น "ยิ่งกว่าผู้พิชิต" ตัวเราเองก็ไม่สามารถทำอะไรได้เลยหากไม่มีพระเจ้า แต่ "เราสามารถทำทุกสิ่งได้ผ่านทางพระคริสต์ผู้ที่ให้กำลังแก่เรา" พระองค์จะช่วยเราในทุกความทุกข์ร้อนและความยากลำบาก นำเราออกจากทุกปัญหา และนำทางเราไปยังบ้านแห่งสวรรค์ พระองค์ได้สัญญาทั้งหมดนี้แก่ทุกคนที่วางใจในพระองค์ รอคอยในพระองค์ ดำเนินชีวิตกับพระองค์ และมีเป้าหมายที่จะถวายเกียรติสิริแด่พระองค์

ขอให้เราอยู่ใกล้พระเยซู (ด้วยการอ่านพระคัมภีร์และการอธิษฐาน) มีมโนธรรมที่บริสุทธิ์ และฝึกฝนความเชื่อที่เรียบง่ายในพระเจ้าของเรา เมื่อนั้นเราจะได้กล่าวอย่างกล้าหาญว่า "องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นพระผู้ช่วยของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่กลัว ใครจะทำอะไรกับข้าพเจ้าได้เล่า"

"เราทุกคนต้องเผชิญปัญหาและการทดลอง
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เคียงข้างไม่ปล่อยให้เราล้มลง
พระองค์จะอุ้มชูเราให้ผ่านพ้น และประทานพระคุณให้กับเรามากขึ้น
ขณะที่เราอ่านพระคำของพระองค์ และเพ่งมองไปที่พระพักตร์ของพระองค์"
(G.F.)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Sunday, 10 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 10 (บทความสอนใจประจำวัน 10 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 10

"Look! There is the Lamb of God." (John 1:36)

God’s people in Old Testament times were required to sacrifice the best lamb in their flocks. Through faith in God their sins were forgiven. These sacrifices pointed to the day when God’s promised One would provide full atonement for sin.

John, walking along with his disciples, identified Jesus as the promised Messiah.

We look back to the time that Jesus died on the cross, and through faith we rejoice in forgiveness of sin and peace with God.

Look to Him daily and know God’s peace and joy.

"There was no other good enough
To pay the price of sin.
He only could unlock the gate
Of heaven, and let us in."
(Cecil F. Alexander, hymn "There is a green hill far away")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 10 พฤศจิกายน

"จงดูพระเมษโปดกของพระเจ้า!" (ยอห์น 1:36)

ประชากรของพระเจ้าในสมัยพันธสัญญาเดิมจำเป็นต้องถวายแกะตัวที่ดีที่สุดในฝูงเพื่อเป็นเครื่องบูชา และบาปของเขาก็ได้รับการอภัยผ่านทางความเชื่อในพระเจ้า เครื่องบูชาเหล่านี้เล็งไปถึงวันที่พระองค์ผู้ที่พระเจ้าได้สัญญาไว้ว่าจะมอบชีวิตของพระองค์เองเป็นเครื่องบูชาล้างบาป

ขณะที่กำลังเดินอยู่กับเหล่าสาวก ยอห์นก็ได้ระบุว่าพระเยซูเป็นพระเมสสิยาห์ (ผู้ที่พระเจ้าได้เจิมไว้) ที่พระเจ้าได้สัญญาไว้

เรามองย้อนกลับไปยังเวลาที่พระเยซูสิ้นพระชนม์บนไม้กางเขน และผ่านทางความเชื่อ เราชื่นชมยินดีในการอภัยบาปและสันติสุขกับพระเจ้า

จงมองไปที่พระองค์ทุกวัน และรู้จักกับสันติสุขและความชื่นบานแห่งพระเจ้า

"ไม่มีสิ่งอื่นใดที่มีค่าพอ
ที่จะจ่ายชำระเพื่อบาป
พระองค์ผู้เดียวที่เปิดประตู
แห่งสวรรค์ และให้เราเข้าไป"
(Cecil F. Alexander, เพลง "There is a green hill far away")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Saturday, 9 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 09 (บทความสอนใจประจำวัน 09 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 09

"O God, You have taught me from my earliest childhood." (Psalm 71:17)

What a privilege to be taught by God! As we read the Bible the Holy Spirit teaches us to recognise our sinfulness. He teaches us God’s laws- their purity, claims and penalties. He teaches us the Good News of Salvation in all its fullness and freedom. He teaches us to know God as our Heavenly Father. His teaching is with power and authority.

Are you taught by God? We can judge by the results.

God’s teaching always produces humility –we know how weak we are and how much we need God’s help. We love God and hate sin. We rejoice in all that Jesus has done for us as our Saviour. God’s teaching protects us from dangers and Satan’s lies.

If we obey God’s teaching we glorify God; and look forward to being with Him for Eternity.

Our God says "I will teach you." Lord, teach me, and make me entirely Yours.

‘O Lord, reveal to me Your ways,
And all Your paths help me to know.
Direct and guide me in Your truth;
Instruct me in the way to go.’ (‘Sing psalms’ 25:4-5)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 09 พฤศจิกายน

"ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เยาว์วัยพระองค์ทรงสอนข้าพระองค์" (สดุดี 71:17 TNCV)

ช่างเป็นสิทธิพิเศษจริงๆ ที่เราได้รับการสอนโดยพระเจ้า! ขณะที่เราอ่านพระคัมภีร์ พระวิญญาณบริสุทธิ์ก็สอนเราให้รู้ว่าเราเป็นคนบาป พระองค์สอนเราถึงพระบัญญัติของพระเจ้า ถึงความบริสุทธ์ คำกล่าว และโทษของบัญญัติเหล่านั้น พระองค์สอนเราถึงข่าวดีแห่งความหลุดพ้น (ความรอด) ที่สมบูรณ์แบบและนำมาซึ่งอิสรภาพ พระองค์สอนเราให้รู้จักพระเจ้าผู้เป็นพระบิดาในสวรรค์ของเรา คำสอนของพระองค์ก็ทรงฤทธานุภาพและสิทธิอำนาจ

คุณได้รับการสอนโดยพระเจ้าหรือไม่? เราสามารถพิจารณาได้จากผล

คำสอนของพระเจ้านั้นนำมาซึ่งความถ่อมใจเสมอ เรารู้ว่าเราอ่อนแอเพียงไร และเราต้องการการช่วยเหลือจากพระเจ้ามากเพียงไร เรารักพระเจ้าและเกลียดชังความบาป เราชื่นชมยินดีในทุกสิ่งที่พระเยซูได้ทำเพื่อเราในฐานะพระผู้ช่วยของเรา คำสอนของพระเจ้าปกป้องเราจากภยันตรายทั้งปวง และจากคำหลอกลวงของซาตาน

หากเราเชื่อฟังคำสอนของพระเจ้า เราก็ถวายเกียรติแด่พระองค์ และเราก็จะตั้งตารอคอยที่จะอยู่กับพระองค์ชั่วนิรันดร์

พระเจ้าของเราตรัสว่า "เราจะสอนเจ้า" โอพระเจ้า ขอทรงสอนข้าพระองค์ และทำให้หมดทั้งชีวิตของข้าพระองค์เป็นของพระองค์

"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสำแดงหนทางของพระองค์แก่ข้าพระองค์
ขอทรงสอนวิถีของพระองค์แก่ข้าพระองค์
ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในความจริงของพระองค์และสอนข้าพระองค์
เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์" (สดุดี 25:4-5 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Friday, 8 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 08 (บทความสอนใจประจำวัน 08 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 08

"As having nothing, and yet possessing all things." (2 Corinthians 6:10)

The Lord's family are often poor; people may look at them as having nothing of value, or of importance; but in reality they possess all things, because they have God!

Our God has said, "I am their inheritance," (Ezekiel 44:28) and we say, "You are mine, O Lord."

His eternity is the duration of our happiness –His unchanging character is our confidence- His mercies are our overflowing provision- His wisdom is our guidance- His justice is our defence- His omnipresence is our sweet company – His holiness is the fountain through which we become holy. These are the blessings we enjoy!

We have God for our God! Let us love and glorify the Lord!

"You, O Lord, are everything I've longed for;
I have promised to obey Your Word.
With my whole heart I have sought Your favour;
As You promised, grant me grace, O Lord."
(Sing Psalms 119:57)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 08 พฤศจิกายน

"ไม่มีอะไรแต่ก็ยังเป็นเจ้าของทุกสิ่ง" (2 โครินธ์ 6:10)

ครอบครัวขององค์พระผู้เป็นเจ้ามักจะยากจน ผู้คนอาจจะมองพวกเขาอย่างไร้ค่า หรือไร้ความสำคัญ แต่ในความเป็นจริงแล้ว พวกเขาเป็นเจ้าของทุกสิ่ง เพราะพวกเขามีพระเจ้า!

พระเจ้าของเราได้กล่าวไว้ว่า "เราเป็นมรดกของเขา" (เอเสเคียล 44:28) และเราทูลพระองค์ว่า "พระองค์ทรงเป็นของข้าพระองค์ โอ องค์พระผู้เป็นเจ้า"

นิรันดร์กาลของพระองค์เป็นระยะเวลาของความสุขของเรา พระลักษณะที่ไม่เปลี่ยนแปลงของพระองค์เป็นความมั่นใจของเรา พระเมตตาของพระองค์เป็นการจัดเตรียมที่หลั่งไหลมาเพื่อเรา พระปัญญาของพระองค์เป็นสิ่งที่นำชีวิตของเรา ความเที่ยงตรงของพระองค์เป็นเครื่องป้องกันของเรา การสถิตย์ทุกแห่งของพระองค์เป็นการร่วมเดินทางอันหวานชื่นของเรา ความบริสุทธิ์ของพระองค์เป็นน้ำพุนำพาให้ชีวิตเราบริสุทธิ์ สิ่งเหล่านี้เป็นพระพรต่างๆ ที่เราเพลิดเพลิน!

เรามีพระเจ้าเป็นพระเจ้าของเรา! ขอที่เราจะรักและถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า!

"โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์
พระองค์ทรงเป็นส่วนของข้าพระองค์
ข้าพระองค์กล่าวว่าข้าพระองค์จะรักษาพระวจนะของพระองค์"
(สดุดี 119:57 TNCV)

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie



Sent from Windows Mail

Thursday, 7 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 07 (บทความสอนใจประจำวัน 07 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 07

"Go forward." (Exodus 14:15)

As believers in Jesus, there is no standing still; we are either going forward or going back. Our Captain’s command is "Go forward."

Go forward in the Lord’s way; in the Lord’s work; to the Lord’s kingdom.

Go forward relying on the Lord’s wisdom and His power and love.

Go forward in union with the Lord’s people with zeal for His glory; until summoned into His presence.

Go forward even in the face of difficulties, fears and discouragements.

God has promised to go with you. He will crown your journey’s end. Let us look for, and hasten the "day of the Lord." There is nothing behind us worth a thought, if compared with what is set before us by the Lord.

May our daily motto be "Forward! Forward."

"Much in sorrow, oft in woe*, (*often in distress.)
Onward, Christian, onward go;
Shrink not, fear not, dare not yield,
Never quit the battle field;
Forward press and win the prize,
Then to endless glory rise."
(Henry Kirke White, hymn "Much in Sorrow, Oft in Woe")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 07 พฤศจิกายน

"จงเคลื่อนไปข้างหน้าเถิด" (อพยพ 14:15)

ในฐานะผู้เชื่อในพระเยซู ไม่มีการยืนอยู่กับที่ หากเราไม่เคลื่อนไปข้างหน้า เราก็กำลังถอยหลัง คำสั่งของกัปตันของเราคือ "จงเคลื่อนไปข้างหน้า"

จงเคลื่อนไปข้างหน้าในทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า ในการงานขององค์พระผู้เป็นเจ้า สู่อาณาจักรขององค์พระผู้เป็นเจ้า

จงเคลื่อนไปข้างหน้าด้วยการพึ่งพาสติปัญญา ฤทธิ์อำนาจ และความรักขององค์พระผู้เป็นเจ้า

จงเคลื่อนไปข้างหน้าด้วยความเป็นเอกภาพกับบรรดาประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้า ด้วยความตั้งใจอย่างแรงกล้าที่จะถวายเกีรยติแด่พระองค์ จนกว่าพระองค์จะเรียกเราให้ไปเข้าเฝ้าต่อพระพักตร์ของพระองค์

จงเคลื่อนไปข้างหน้าแม้จะต้องเผชิญความยากลำบาก ความกลัว และความท้อใจ

พระเจ้าได้สัญญาว่าจะเดินทางไปด้วยกับคุณ พระองค์จะสวมมงกุฎให้แก่คุณเมื่อคุณถึงจุดหมายปลายทางของการเดินทาง ขอที่เราจะรอคอย และเร่งเร้า "วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า" ไม่มีสิ่งใดที่อยู่เบื้องหลังเรามีค่าพอที่เราจะคิดถึง เมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งที่พระเจ้าได้จัดเตรียมไว้ให้กับเราที่เบื้องหน้า

ขอที่คำขวัญประจำวันของเราจะเป็น "ไปข้างหน้า ไปข้างหน้า"

"ท่ามกลางความเสียใจอย่างหนัก และความทุกข์ใจบ่อยๆ
จงเคลื่อนไปข้างหน้าเถิดคริสเตียน
อย่าห่อเหี่ยวใจ อย่ากลัว อย่ายอมแพ้
อย่าออกจากสนามรบ
จงฟันฝ่าไปข้างหน้า เพื่อคว้ารางวัล
และเมื่อนั้นเราก็จะพบกับเกียรติอันนิรันดร์"
(Henry Kirke White, เพลง "Much in Sorrow, Oft in Woe")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Wednesday, 6 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 06 (บทความสอนใจประจำวัน 06 พฤศจิกายน

The Believer's Daily Remembrancer

November 06

"You are no longer a slave but God’s own child." (Galatians 4:7)

God, in His great love and mercy, has adopted all who believe in Jesus into His family. He is our Heavenly Father. We are His children, and He asks us to behave as such.

We should love, obey, and delight in God.

We have been delivered from bondage, brought into an everlasting relationship with God, have the promise of Eternal Life, and have great reason to rejoice.

God is holy (separate from all sin). We should pray for grace to be holy also.

Let’s thank God today that we are His, and aim to glorify Him in all things!

"Praise the Lord! Praise the Lord!
Let the earth hear His voice.
Praise the Lord! Praise the Lord!
Let the people rejoice.
O come to the Father
Through Jesus, the Son;
And give Him the Glory
Great things He has done!"
(Fanny J. Crosby, Hymn "To God Be The Glory"
)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 06 พฤศจิกายน

"ฉะนั้นท่านจึงไม่เป็นทาสอีกต่อไป แต่เป็นบุตร" (กาลาเทีย 4:7 TNCV)

ในความรักแท้และความเมตตาอันยิ่งใหญ่ของพระเจ้า พระองค์ได้รับทุกคนที่เชื่อในพระเยซูให้เป็นบุตรและให้เข้ามาอยู่ในครอบครัวของพระองค์ พระองค์เป็นพระบิดาในสวรรค์ของพวกเรา เราเป็นบุตรของพระองค์ และพระองค์เรียกให้เราดำเนินชีวิตให้สมกับเป็นบุตร

เราควรที่จะรัก เชื่อฟัง และชื่นชอบในพระเจ้า

พระเจ้าได้ปลดปล่อยเราจากเครื่องพันธนาการ นำเราเข้าสู่ความสัมพันธ์อันนิรันดร์กับพระเจ้า และให้พระสัญญาแห่งชีวิตนิรันดร์แก่เรา เราจึงมีเหตุผลที่ยิ่งใหญ่ที่จะชื่นชมยินดี

พระเจ้าบริสุทธิ์ (ปราศจากซึ่งบาปทั้งปวง) เราควรจะอธิษฐานขอพระคุณเพื่อที่เราจะบริสุทธิ์เช่นเดียวกัน

ขอให้เราขอบคุณพระองค์ในวันนี้ ที่เราเป็นของพระองค์ และขอให้เราตั้งเป้าหมายที่จะถวายเกียรติแด่พระองค์ในทุกสิ่ง!

"สรรเสริญ สรรเสริญ แด่พระเจ้าด้วยยินดี สรรเสริญแด่พระเจ้า จงให้ชาวโลกยินดี
เชิญมาเฝ้าพระเจ้าโดยพระนามพระเยซู ถวายเกียรติพระองค์ผู้ทรงเมตตาเอ็นดู"
(Fanny J. Crosby, เพลง "To God Be The Glory")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Tuesday, 5 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 05 (บทความสอนใจประจำวัน 05 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 05

"Grow in grace and the knowledge of our Lord and Saviour, Jesus Christ." (2 Peter 3:18)

"Read your Bible, pray every day, and you’ll grow, grow, grow." The words of this children’s song tell us clearly how we can "grow in grace and knowledge."

As believers in Jesus we are to grow in every grace, in faith, knowledge, love, hope and faithfulness.

Jesus encourages us to ask and we will receive.

"Heavenly Father, fill us with all joy and peace in believing, that we may abound in hope by the Holy Spirit. May we be full of goodness and able to help others. (Romans 15:13-14) O to be filled with the Holy Spirit and with power. In Jesus' name. Amen."

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 05 พฤศจิกายน

"แต่จงเจริญขึ้นในพระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอดของเราและรู้จักพระองค์มากขึ้น" (2 เปโตร 3:18 TNCV)

"จงอ่านพระคัมภีร์ของคุณ อธิษฐานทุกวัน แล้วคุณจะเติบโต เติบโต เติบโต" คำกล่าวจากเพลงสำหรับเด็กนี้ได้บอกเราอย่างชัดเจนถึงวิธีที่เราจะสามารถ "เติบโตในพระคุณและความรู้"

ในฐานะผู้เชื่อในพระเยซู เราจะต้องเติบโตในพระคุณทุกประการ ในความเชื่อ ความรู้ ความรัก ความหวัง และความซื่อสัตย์

พระเยซูสนับสนุนให้เราขอ แล้วเราจะได้รับ

"ข้าแต่พระบิดาในสวรรค์ ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายบริบูรณ์ด้วยความชื่นชมยินดีและสันติสุขทั้งปวงเมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายได้วางใจในพระองค์ เพื่อว่าข้าพระองค์ทั้งหลายจะเปี่ยมล้นด้วยความหวังโดยฤทธิ์อำนาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ ขอที่ข้าพระองค์ทั้งหลายจะบริบูรณ์ด้วยความดี และสามารถช่วยผู้อื่นได้ (โรม 15:13-14) โอ ขอที่ข้าพระองค์ทั้งหลายจะเต็มล้นด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ และด้วยฤทธิ์เดช ในพระนามพระเยซู อาเมน"

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Monday, 4 November 2013

Daily Remembrancer by J. Smith, November 04 (บทความสอนใจประจำวัน 04 พฤศจิกา

The Believer's Daily Remembrancer

November 04

"They limited the Holy One of Israel" (Psalm 78:41)

Our God is the Holy One who acts for the good of His people, and for His Glory.

We must not limit God’s wisdom, for it is without limit; we must not limit His power, for He is all powerful; we must not limit His mercy, for it is as high as heaven and as deep as the deepest sea.

God is not tied to walk by our rules, or bound to keep our time.

Don’t think "It is too difficult, or it is too far gone." Do not limit God. Pray for more faith. God will honour our faith, and reward all who diligently seek Him.

Have unlimited trust in God. He will fulfil, in His time, every promise He has made in His Word.

"All the way my Saviour leads me,
What have I to ask beside?
Can I doubt His tender mercy,
Who through life has been my Guide?"
(Fanny J. Crosby, hymn "All the Way My Savior Leads Me")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 04 พฤศจิกายน

เขาได้ทำให้องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอลเศร้าพระทัย (สดุดี 78:41 THSV1971)

พระเจ้าของเราเป็นองค์บริสุทธิ์ผู้ซึ่งกระทำเพื่อสิ่งดีแก่ประชากรของพระองค์ และเพื่อพระเกียรติของพระองค์

เราต้องไม่จำกัดพระปัญญาของพระเจ้า เพราะพระปัญญาของพระองค์ไม่มีขีดจำกัด เราต้องไม่จำกัดฤทธิ์อำนาจของพระองค์ เพราะพระองค์มีฤทธิ์อำนาจสูงสุด เราต้องไม่จำกัดพระเมตตาของพระเจ้า เพราะพระเมตตาของพระองค์สูงส่งถึงสวรรค์ และลึกถึงทะเลที่ลึกที่สุด

พระเจ้าไม่ถูกผูกติดกับกฎเกณฑ์ที่เราตั้งขึ้น หรือถูกจำกัดขอบเขตตามกำหนดเวลาของเรา

อย่าคิดว่า "มันยากเกินไป หรือมันเกินกว่าที่จะเยียวยา" อย่าจำกัดพระเจ้า จงอธิษฐานขอความเชื่อที่มากขึ้น พระเจ้าจะยอมรับความเชื่อของเรา และจะประทานบำเหน็จแก่ผู้ที่แสวงหาพระองค์อย่างไม่ลดละ

จงวางใจในพระเจ้าอย่างไรขีดจำกัด พระองค์จะทำตามพระสัญญาทุกประการที่พระองค์ได้ให้ไวในพระคำของพระองค์สำเร็จในเวลาของพระองค์

"พระผู้ไถ่ทรงนำทุกแห่งหน
ควรหรือข้าหาจากที่ใด
มิสงสัยพระคุณและเมตตา
ตลอดชีวาทรงนำทาง"
(Fanny J. Crosby, เพลง "All the Way My Savior Leads Me")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie

Friday, 1 November 2013

Daily Devotional by J. Smith, November 01 (บทความสอนใจประจำวัน 01 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer

November 01

"O preserver of men." (Job 7:20)

Daily we are inclined to sin. Our hearts are deceitful, and Satan is actively against us.

God can and does help us, but only as we obey Him. We need to be watchful, prayerful, and walking humbly with Him. We have no security apart from Him.

O believer, to be safe you need to depend on your God- Father, Son and Holy Spirit. Pray to God to help you.

Indeed, you are in danger. The world and Satan are against you- but God is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of His glory with exceeding joy.

Our preserver is also our observer. He knows our every thought, word and deed.

"Yield not to temptation
For yielding is sin.
Each victory will help you
Some other to win,
Fight manfully onward,
Dark passions subdue.
Look ever to Jesus,
He will carry you through."
(Horatio R. Palmer, hymn "Yield Not To Temptation")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie


บทความสอนใจประจำวัน 01 พฤศจิกายน

"ข้าแต่พระเจ้าผู้ทรงเฝ้าดูมนุษยชาติ" (โยบ 7:20 TNCV)

ในแต่ละวัน เรามีแนวโน้มที่จะทำบาป หัวใจของเราเต็มไปด้วยการหลอกลวง และซาตานก็โจมตีเราตลอดเวลา

พระเจ้าสามารถและจะช่วยเรา แต่เฉพาะเมื่อเราเชื่อฟังพระองค์ เราจำเป็นจะต้องเฝ้าระวัง อธิษฐาน และดำเนินชีวิตด้วยความถ่อมใจกับพระองค์ เราไม่มีความปลอดภัยหากปราศจากพระองค์

โอ ผู้เชื่อเอ๋ย การที่จะได้รับความปลอดภัยนั้น คุณจำเป็นต้องพึ่งพาพระเจ้าของคุณ พระบิดา พระบุตร พระวิญญาณบริสุทธิ์ จงอธิษฐานให้พระเจ้าช่วยคุณ

คุณกำลังอยู่ในอันตรายอย่างแท้จริง โลกและซาตานก็คอยที่จะทำร้ายคุณ แต่พระเจ้าสามารถพิทักษ์รักษาคุณไว้ไม่ให้ล้มลง และพระองค์จะทำให้คุณปราศจากความผิด ขณะเมื่อคุณได้พบกับเกียรติสิริของพระเจ้า พร้อมด้วยความชื่นชมยินดีอย่างเหลือล้น

ผู้พิทักษ์รักษาเรา เป็นผู้ที่คอยเฝ้าดูเราด้วยเช่นกัน พระองค์ทราบทุกความคิด คำพูด และการกระทำ

"อย่ายอมแพ้การทดลอง ถ้ายอมแพ้จะบาป
เมื่อชนะครั้งแรกแล้ว ครั้งต่อไปยิ่งง่าย
สู้ความใคร่ของใจกาย ต่อสู้ใจดื้อด้าน
จงไว้ใจพระเยซู ผู้ทรงช่วยให้มีชัย
(Horatio R. Palmer, เพลง "อย่ายอมแพ้การทดลอง")

Reverend James Smith
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie