Thursday, 29 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 29 (บทความสอนใจประจำวัน 29 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 29
"I will tell of the loving kindness of the Lord." (Isaiah 63:7)
This is the very best topic to meditate on, and to talk about! Tell of the Lord’s goodness in His promises to all believers, and His answering of our prayers.
Let us tell of His loving kindness to those who are seeking Him, to encourage them; to those who are complaining to silence them; to those who are tempted, to support them; to those who have backslidden, perhaps it will restore them.
Let us thank God for His loving kindness daily. Let us speak to our fellow Christians to comfort and strengthen. It will bring us peace and joy.
‘We’ll speak of all He did, and said,
 And suffered for us here below;
 The path He marked for us to tread,
 And what He’s doing for us now;
 Discarding every worldly theme,
 Our conversation filled with Him.’
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 29 พฤศจิกายน

"ข้าพเจ้าจะกล่าวถึงพระกรุณาขององค์พระผู้เป็นเจ้า" (อิสยาห์ 73:7 TNCV)
นี่เป็นประเด็นที่ดีที่สุดที่จะใคร่ครวญและกล่าวถึง! จงกล่าวถึงความดีของพระเจ้าในพระสัญญาต่างๆ ของพระองค์ที่มีต่อผู้เชื่อทั้งสิ้น และการที่พระองค์ทรงตอบคำอธิษฐานของเราทั้งหลาย
ขอที่เราจะกล่าวถึงพระกรุณาของพระองค์แก่ผู้ซึ่งกำลังแสวงหาพระองค์ เพื่อหนุนใจพวกเขา แก่ผู้ที่กำลังบ่น เพื่อที่ทำให้เขาเงียบลง แก่ผู้ที่กำลังถูกทดลอง เพื่อสนับสนุนเขา แก่ผู้ที่กำลังหันหลังกลับ บางทีสิ่งนี้จะทำให้เขากลับคืนสู่สภาพดี
ขอที่เราจะขอบคุณพระเจ้าสำหรับพระกรุณาของพระองค์ทุกวัน ขอที่เราจะกล่าวแก่พี่น้องคริสเตียนเพื่อเล้าโลมและเสริมกำลังแก่พวกเขา มันจะนำสันติสุขและความชื่นชมยินดีให้แก่เรา
"เรากล่าวว่า เราจะพูดถึงสิ่งที่พระองค์ทำ
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 28 (บทความสอนใจประจำวัน 28 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 28

"The Day shall declare it." (1 Corinthians 3:13)

"The day of the Lord" will come when Jesus will be seen coming from heaven in flaming fire, when the dead will be raised again and the Judgement commences. On that day every secret will be exposed. Our motives will be revealed. Hypocrisy will be condemned. 
Are we sincere? –The day will declare it! 
Are we aiming at God’s glory or self- exaltation?- The day will declare it! 
Are we conducting our business on Christian or worldly principles? –The day will declare it! 
Oh may that day declare that we, by God’s grace, are humble, holy, watchful, sincere disciples of the Lord Jesus. Let us daily live expecting that day, it will come on many suddenly.

"Search out in me what causes You offence.
And lead me in the everlasting way." (Sing Psalms 139:24)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 28 พฤศจิกายน

"วันนั้นสิ่งนี้จะถูกทำให้เป็นที่ประจักษ์" (1 โครินธ์ 3:13 TNCV)

"วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า" จะมาถึง เมื่อพระเยซูจะได้รับการมองเห็นขณะที่ทรงเสด็จมาจากสรรค์ในเปลวเพลิง เมื่อคนที่ตายแล้วจะได้รับการชุบขึ้นอีกครั้ง และการพิพากษาจะเริ่มต้น ในวันนั้นความลับทั้งสิ้นจะถูกเปิดเผย แรงจูงใจต่างๆ ของเราจะถูกสำแดง ความหน้าซื่อใจคดจะถูกประณาม
เราจริงใจหรือไม่? วันนั้นสิ่งนี้จะถูกทำให้เป็นที่ประจักษ์!
เรามีเป้าหมายเพื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้า หรือเพื่อยกย่องตนเอง? วันนั้นสิ่งนี้จะถูกทำให้เป็นที่ประจักษ์!
เรากำลังดำเนินงานต่างๆ ตามหลักการของคริสเตียน หรือของโลกนี้? วันนั้นสิ่งนี้จะถูกทำให้เป็นที่ประจักษ์!
โอ โดยพระคุณพระเจ้า ขอที่วันนั้นจะสำแดงว่าเราเป็นสาวกของพระเยซูเจ้าที่ได้ถ่อมใจ บริสุทธิ์ เฝ้าระวัง  และจริงใจ ขอที่เราจะดำเนินชีวิตด้วยคาดหวังวันนั้น เพราะวันนั้นจะมาถึงหลายคนอย่างกระทันหัน

และขอทรงนำข้าพระองค์ไปตามวิถีนิรันดร์ (สดุดี 139:24 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Tuesday, 27 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 27 (บทความสอนใจประจำวัน 27 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 27
"I am the Good Shepherd." (John 10:11)
Jesus says to us today, ."I am the Good Shepherd." There is no other like Him.
He loves, protects and provides for His own. He gave His life to save them. He sends His Holy Spirit to help them, to comfort them and to make them holy. He is preparing a place in heaven for them. He will, for all Eternity, live with them and bless them. How great is His goodness!
He says, "My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me; and I give them Eternal Life; and they shall never perish, neither shall any one snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of My Father’s hand. I and My Father are one." Blessed security!
"Good Shepherd, keep us near to Yourself."
"The Lord is my shepherd; no want shall I know.
 He makes me lie down where the green pastures grow;
 He leads me to rest where the calm waters flow.
 My wandering steps He brings back to His way,
 In straight paths of righteousness making me stay;
 And this He has done His great name to display." (Sing Psalms 23:1-3)
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 27 พฤศจิกายน
"เราเป็นคนเลี้ยงแกะที่ดี" (ยอห์น 10:11 TNCV)
พระเยซูตรัสกับเราวันนี้ "เราเป็นคนเลี้ยงแกะที่ดี" ไม่มีผู้ใดที่เหมือนพระองค์
พระองค์รัก ปกป้อง และจัดเตรียมเพื่อบรรดาแกะของพระองค์ พระองค์ประทานชีวิตเพื่อช่วยชีวิตพวกเขา พระองค์ประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์เพื่อช่วยพวกเขา เพื่อเล้าโลมพวกเขา และเพื่อชำระพวกเขาให้บริสุทธิ์ พระองค์กำลังเตรียมสถานที่แห่งหนึ่งในสวรรค์ให้แก่พวกเขา พระองค์จะดำรงอยู่กับพวกเขาและอวยพรพวกเขาตลอดชั่วนิรันดร์ ความดีของพระองค์ช่างยิ่งใหญ่จริงๆ!
พระองค์ตรัส "แกะของเราฟังเสียงของเรา เรารู้จักแกะนั้นและแกะนั้นตามเรา เราให้ชีวิตนิรันดร์แก่แกะนั้น แกะนั้นจะไม่พินาศเลย ไม่มีผู้ใดชิงแกะนั้นไปจากมือของเราได้ พระบิดาของเราผู้ประทานแกะนั้นแก่เราทรงยิ่งใหญ่เหนือกว่าสิ่งทั้งปวง ไม่มีผู้ใดแย่งชิงแกะนั้นจากพระหัตถ์พระบิดาของเราได้ เรากับพระบิดาเป็นหนึ่งเดียวกัน" (ยอห์น 10:27-30 TNCV) ช่างเป็นความปลอดภัยที่เต็มไปด้วยพรเสียนี่กระไร!
ข้าแต่พระผู้เลี้ยงที่ดี ขอทรงรักษาข้าพระองค์ไว้ให้อยู่ในพระองค์ด้วยเถิด"
"องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลี้ยงดูข้าพเจ้าดั่งเลี้ยงแกะ ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน
(สดุดี 23:1-3 TNCV)
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Sunday, 25 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 24 (บทความสอนใจประจำวัน 24 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 24
"I will see you again." (John 16:22)
The Lord promises to be with us at all times –but sometimes we are more aware of His presence. That sense of His presence is our great happiness. He shows Himself to believers and not to ‘the world.’
The Lord sympathises with us. He knows our needs and our weaknesses. He has given us this gracious promise : "You have sorrow now but I will see You again, and then you will rejoice. No one can rob you of that joy." (John 16:22)
"Precious Lord Jesus, may we this day enjoy Your presence and love; come and stay with us always."
‘Return, O Lord! How long will You delay?
Have mercy on Your servants, Lord, we pray.
O satisfy us with Your love always,
That we may sing, rejoicing all our days.’ (‘Sing Psalms’ 90:13-14)
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 24 พฤศจิกายน
"เราจะมาหาพวกท่านอีก" (ยอห์น 16:22 TNCV)
พระเจ้าสัญญาที่จะอยู่กับเราตลอดเวลา แต่บางครั้งเราก็รู้สึกได้ถึงการสถิตอยู่ของพระองค์มากขึ้น ความรู้สึกถึงการสถิตอยู่ของพระองค์นั้นเป็นความสุขอันยิ่งใหญ่ของเรา พระองค์สำแดงพระองค์เองแก่ผู้เชื่อ และไม่ได้สำแดงแก่ "โลก"
องค์พระผู้เป็นเจ้าเข้าใจเรา พระองค์ทรงความต้องการและความอ่อนแอของเรา พระองค์ได้ประทานพระสัญญาที่เปี่ยมด้วยพระคุณ " ขณะนี้คือเวลาทุกข์โศกของพวกท่านแต่เราจะมาหาพวกท่านอีกและพวกท่านจะชื่นชมยินดี และจะไม่มีใครเอาความชื่นชมยินดีของพวกท่านไปได้" (ยอห์น 16:22 TNCV)
ข้าแต่องค์พระเยซูคริสต์เจ้า ผู้ซึ่งข้าพระองค์เทอดทูน ขอที่ข้าพระองค์ทั้งหลายจะเพลิดเพลินไปกับการสถิตอยู่และความรักของพระองค์ในวันนี้ ขอทรงเสด็จมาและอยู่กับข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดเวลา
"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า! ขอทรงกรุณาเถิด จะเป็นอย่างนี้ไปอีกนานสักเท่าใด?
(สดุดี 90:13-14 TNCV)
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Thursday, 22 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 21 (บทความสอนใจประจำวัน 21 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 21
"My peace I give to you." (John 14:27)

Only believers know the sweetness of the peace Jesus gives. Peace with God is made possible as a result of the sacrificial death of the Lord Jesus and the working of the Holy Spirit in the individual’s heart. It is the beginning of heaven in the soul; a peaceful conscience. It is often given in the midst of trouble; and it lightens every burden and the sinner happy in every situation.
O Jesus, give us Your peace this morning.
Believer, look only to Jesus for peace, for "He is our peace." (Ephesians 2:14) Believe His Word, receive His forgiveness, trust in His perfect work, aim to show forth His praise, and "the peace which passes all understanding shall fill your mind." (Philippians 4:17)

"Depart and turn from evil paths
 And practise what is right.
 Desire to know the way of peace;
 Pursue it with your might." (Sing Psalms 34:14)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 21 พฤศจิกายน

"เรามอบสันติสุขแก่พวกท่าน สันติสุขที่เราให้ไม่เหมือนที่โลกให้ อย่าให้ใจของท่านทุกข์ร้อนและอย่ากลัวเลย" (ยอห์น 14:27 TNCV)

ผู้เชื่อเท่านั้นที่จะรู้จักกับความหวานชื่นของสันติสุขที่พระเยซูประทานให้ สันติสุขกับพระเจ้านั้นจะเป็นไปได้ก็เพราะผลจากการสละพระชนม์ขององค์พระเยซู และจากการงานของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในหัวใจของแต่ละคน มันเป็นจุดเริ่มต้นของสวรรค์ในจิตใจ ซึ่งก็คือความรู้สึกผิดชอบที่เต็มด้วยสันติสุข เรามักจะได้รับสันติสุขนี้ในท่ามกลางความทุกข์ยาก และมันจะทำให้ภาระหนักทั้งสิ้นเบาลง และทำให้คนบาปได้มีความสุขในทุกสถานการณ์
โอ พระเยซู ขอประทานสันติสุขของพระองค์ให้แก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในเช้าวันนี้
ผู้เชื่อเอ๋ย จงมองไปที่พระเยซูเท่านั้นเพื่อจะได้รับสันติสุข "เพราะพระองค์เองทรงเป็นสันติสุขของเรา" (เอเฟซัส 2:14 TNCV)
จงเชื่อในพระคำของพระองค์ จงรับเอาการอภัยของพระองค์ จงวางใจในการงานอันสมบูรณ์แบบของพระองค์ จงตั้งเป้าที่จะถวายสรรเสริญแด่พระองค์ "แล้วสันติสุขของพระเจ้าซึ่งเกินความเข้าใจจะปกป้องความคิดจิตใจของท่านไว้ในพระเยซูคริสต์" (ฟิลิปปี 4:7 TNCV)

จงใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา" (สดุดี 34:14 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Wednesday, 21 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 20 (บทความสอนใจประจำวัน 20 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 20

"Lord, It is good for us to be here." (Matthew 17:4)

This is what Peter exclaimed when he had a wonderful experience of the Glory of God. It is good to live and walk in communion with God. It is good to be numbered with God’s people and be in church. It is good to be in the present world, and have opportunities of service for Jesus.
Is Jesus honoured by our patience in sickness? Then we should say, "Lord, it is good to be here."
Is God glorified by our daily work and testimony to the power and grace of Jesus, no matter how humble? Then we may say, "Lord, it is good to be here."
Yes, Christian, it is good to be anywhere so that Jesus is glorified! Aim always to honour God, and then we can say everywhere, ’Lord it is good to be here!’ But if it is good to be here ,how much more wonderful it will be in heaven!

"Tis Jesus the First and the Last
Whose Spirit shall guide us safe home!
We’ll praise Him for all that is past,
And trust Him for all that’s to come."
(Joseph Hart, hymn "How good is the God we adore")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 20 พฤศจิกายน

"พระองค์เจ้าข้า ดีจริงที่พวกข้าพระองค์ได้มาอยู่ที่นี่" (มัทธิว 17:4)

นี่คือสิ่งที่เปโตรได้ร้องอุทานออกมาเมื่อท่านได้มีประสบการณ์อันดีเยี่ยมในการได้เห็นพระสง่าราศีของพระเจ้า เป็นการดีที่จะดำเนินชีวิตด้วยความสนิทสนมกับพระเจ้า เป็นการดีที่เราได้เป็นส่วนหนึ่งในประชากรของพระเจ้าและได้อยู่ในคริสตจักร เป็นการดีที่เราได้อยู่ในโลกปัจจุบันนี้ และมีโอกาสรับใช้พระเยซู
พระเยซูได้รับเกียรติจากความอดทนของเราในการเจ็บป่วยหรือไม่? เมื่อนั้นเราควรกล่าวว่า "พระองค์เจ้าข้า ดีจริงที่พวกข้าพระองค์ได้มาอยู่ที่นี่"
พระเจ้าได้รับเกียรติจากการงานของเราในแต่ละวัน และคำพยานถึงฤทธิ์อำนาจและพระคุณของพระเยซู รวมถึงความถ่อมของพระองค์หรือไม่? เมื่อนั้นเราอาจกล่าวว่า "พระองค์เจ้าข้า ดีจริงที่พวกข้าพระองค์ได้มาอยู่ที่นี่"
ใช่แล้ว คริสเตียน เป็นการดีที่เราได้อยู่ในที่ใดๆ เพื่อพระเยซูจะได้รับเกียรติ! จุดประสงค์คือเพื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้าเสมอ และเมื่อนั้นเราก็จะสามารถกล่าวได้ในทุกที่ว่า "พระองค์เจ้าข้า ดีจริงที่พวกข้าพระองค์ได้มาอยู่ที่นี่" แต่หากการอยู่ที่นี่นั้นดีจริง แล้วในสวรรค์เล่าจะดีเยี่ยมมากกว่านี้เพียงไร!

"พระองค์คือเยซู ผู้ต้นและผู้ปลาย
(Joseph Hart, เพลง "How good is the God we adore")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Tuesday, 20 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 19 (บทความสอนใจประจำวัน 19 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 19

"Brothers and sisters, the time that remains is short." (1 Corinthians 7:29)

Our sufferings must be short, for they are confined to this present world.
Our opportunities to glorify God must be short; therefore we ought to make full use of them.
The prospering of the wicked must be short; let us be prayerful, patient and diligent for the coming of the Lord draws near. We shall soon see Jesus, enjoy heaven and be for ever with the Lord.
Time is short but Eternity is long; therefore let us be laying up for ourselves treasure in heaven where neither moth nor rust can harm them. Let us daily prepare for The Day of the Lord.
Time is short, it flies away! Let us use the time we have carefully and for God’s glory.

"Christ, at God’s right hand victorious,
You will judge the world You made;
Lord, in mercy help Your servants
For whose freedom You have paid;
Raise us up from dust to glory,
Guard us from all sin today;
King enthroned above all praises,
Save Your people, God, we pray."
(C. Hubert H. Parry, hymn "God, We Praise You")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 19 พฤศจิกายน

"พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าหมายความว่าเวลาก็เหลือน้อยแล้ว" (1 โครินธ์ 7:29 TNCV)

ความทุกข์ยากของเรานั้นเหลือน้อย เพราะว่าเราจะมีความทุกข์ยากเฉพาะในโลกนี้
โอกาสของเราที่จะถวายเกียรติแด่พระเจ้าก็เหลือน้อย ดังนี้เราจึงควรที่จะใช้เวลาอย่างคุ้มค่า
ความมั่งมีของคนชั่วนั้นเหลือน้อย ขอที่เราจะหมั่นอธิษฐาน อดทน และบากบั่น เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้ที่จะเสด็จมาแล้ว เราจะได้เห็นพระเยซูเร็วๆ นี้ ได้เพลิดเพลินกับสวรรค์ และได้อยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้าชั่วนิรันดร์
เวลานั้นสั้นนัก แต่นิรันดร์กาลนั้นยาวนาน ดังนั้นขอที่เราจะสะสมทรัพย์สมบัติของเราไว้ในสวรรค์ ที่ซึ่งแมลงหรือสนิมกัดกินไม่ได้ ขอที่เราจะเตรียมพร้อมในแต่ละวันสำหรับวันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า
เวลานั้นสั้นนัก มันผ่านไปอย่างรวดเร็ว! ขอที่เราจะใช้เวลาที่เรามีด้วยความระมัดระวัง และเพื่อพระเกียรติของพระเจ้า

"พระคริสต์ ทรงสถิตที่พระหัตถ์ข้างขวาของพระเจ้าด้วยชัยชนะ
องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยผู้รับใช้ของพระองค์ ในพระเมตตาของพระองค์
พระเจ้า ข้าพระองค์อธิษฐาน ขอทรงช่วยประชากรของพระองค์ให้รอด"
(C. Hubert H. Parry, hymn "God, We Praise You")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Monday, 19 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 18 (บทความสอนใจประจำวัน 18 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 18
"I will be like the dew to Israel." (Hosea 14:5)
Our hearts, by nature, are like the dry barren earth. There can be neither spiritual life, beauty nor fruit without God’s grace. Even after we have become believers in Jesus, we need God’s grace as the earth needs dew. "No grace-no fruit."
God promises, "I will be like the dew to refresh you with My love." God will soften our hard hearts. He will prepare our hearts to receive the seed of His Word and cause us to grow and be fruitful. 
"Learn, O my soul, what God demands
 Is not a faith like barren sands,
 But fruit of heavenly hue.
 By this we prove that Christ we know,
 If in His holy steps we go;
 Faith works by love, if true."
(R.M. McCheyne) 
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 18 พฤศจิกายน

"เราจะเป็นเหมือนน้ำค้างพร่างพรมให้อิสราเอล" (โฮเชยา 14:5 TNCV)
หัวใจของเราโดยธรรมชาติ ก็เป็นเหมือนดินที่แห้งแล้ง ปราศจากพืชผล เป็นไปไม่ได้เลยที่จะมีชีวิตฝ่ายวิญญาณ ความสวยงาม หรือพืชผล หากปราศจากพระคุณของพระเจ้า แม้หลังจากที่เราได้เป็นผู้เชื่อในพระคริสต์แล้ว เราก็ยังต้องการพระคุณของพระเจ้า ดังดินที่ต้องการน้ำค้าง "ไม่มีพระคุณ ก็ไม่มีพืชผล"
พระเจ้าสัญญา "เราจะเป็นเหมือนน้ำค้างพร่างพรม เพื่อที่จะทำให้เจ้ากลับมามีชีวิตชีวาด้วยความรักองเรา" พระเจ้าจะทำให้หัวใจอันแข็งกระด้างของเราอ่อนนุ่มลง พระองค์จะเตรียมหัวใจของเราให้รับเมล็ดพันธุ์แห่งพระคำของพระองค์ และทำให้เราเติบโตและเกิดผล
"จงเรียนรู้ โอจิตใจของข้า ถึงสิ่งที่พระเจ้าบัญชา
ด้วยสิ่งนี้ เราพิสูจน์ได้ว่าพระคริสต์ที่เรารู้จักนั้นเป็นจริง
(R.M. McCheyne)
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Friday, 16 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 16 (บทความสอนใจประจำวัน 16 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 16 
"Arise and depart, for this is not your rest." (Micah 2:10) 
There is no permanent home for the believer here- we are on a journey through enemy territory to heaven. A voice is daily sounding in our ears, "Arise and depart."
Each day we should be making progress. Don’t lay up treasures on earth- but lay them up in heaven!
If you are making good spiritual progress you can expect trouble from the "world".
David, in foretelling the Lord’s sufferings wrote "My enemies surround Me like a pack of dogs-----they have pierced My hands and feet." (Psalm 22:16)
Remember "if we suffer with Him, we shall also reign with Him." (2 Timothy 2:12)
 "Saviour, since of Zion’s city* (*heaven)
 I through grace a member am,
 Let the world deride or pity,
 I will glory in Your Name.
 Fading are the world’s best pleasures,
 All it’s boasted pomp and show;
 Solid joys and lasting treasures
 None but Zion’s children know."
(John Newton, hymn "Glorious Things of Thee Are Spoken")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 16 พฤศจิกายน

"ลุกขึ้น ไปให้พ้น! เพราะนี่ไม่ใช่ที่พักของพวกเจ้า" (มีคาห์ 2:10 TNCV)
ไม่มีที่พักอันถาวรสำหรับผู้เชื่อในที่นี้ เรากำลังอยู่ในการเดินทางผ่านเขตแดนของศัตรูไปสู่สวรรค์ เสียงหนึ่งที่ดังก้องในหูของเราในแต่ละวัน คือ "ลุกขึ้น ไปให้พ้น"
ในแต่ละวัน เราควรที่จะมีความก้าวหน้า อย่าสะสมทรัพย์สมบัติบนโลกนี้ แต่สะสมทรัพย์สมบัติเหล่านั้นในสวรรค์!
หากคุณกำลังมีความก้าวหน้าฝ่ายวิญญาณที่ดี คุณสามารถคาดหวังได้ว่าจะต้องเผชิญอุปสรรคจาก "โลก"
ดาวิด ผู้ซึ่งทำนายการทนทุกข์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ได้เขียนไว้ว่า "เหล่าสุนัขรายล้อมข้าพระองค์ ... พวกเขาทิ่มแทงมือและเท้าของข้าพระองค์" (สดุดี 22:16 TNCV)
จงจำไว้ว่า "ถ้าเราอดทน เราก็จะได้ครองร่วมกับพระองค์ด้วย" (2 ทิโมธี 2:12)
"พระผู้ช่วย ครั้นเวลาแห่งเมืองศิโยน (สวรรค์)
ซึ่งข้าเป็นสมาชิก ผ่านทางพระคุณ
แต่ไม่มีใครเลย ยกเว้นบุตรของศิโยนเท่านั้น
(John Newton, เพลง "Glorious Things of Thee Are Spoken")
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Thursday, 15 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 15 (บทความสอนใจประจำวัน 15 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 15

"He will be very gracious." (Isaiah 30:19)

Sometimes God allows us to see our very great spiritual need. We realize that we come far short of His standards.
"He will be very gracious if you ask for help." (Isaiah 30:19) He has promised, "Before they call , I will answer; and while they are yet speaking I will hear." (Isaiah 65:24)
O, the amazing grace of our gracious God! Let this be our encouragement when we are disappointed in ourselves, and our comfort in every difficulty.
Let us praise our God for being ‘very gracious.’ He is the hearer and answerer of our prayers and He will never fail us

‘There’s a fight to be fought,
And a race to be run.
There are dangers to meet on the way.
But the Lord is my Light, and the Lord is my Life
And the Lord is my strength and stay
On His Word I depend
He’s my Saviour and Friend
And He tells me to trust and obey.
For the Lord is my Light, and the Lord is my Life,
And the Lord is my strength and stay!’
(Naomi Pope, Hymn "There's a fight to be fought")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 15 พฤศจิกายน

ประชากรศิโยนเอ๋ย ผู้อาศัยในเยรูซาเล็ม ท่านจะไม่ร้องไห้อีก พระองค์จะทรงเปี่ยมด้วยพระคุณยิ่งนักเมื่อท่านร้องขอความช่วยเหลือ! ทันทีที่พระองค์ทรงได้ยิน พระองค์จะทรงตอบ (อิสยาห์ 30:19 TNCV)

บางครั้งพระเจ้าอนุญาตให้เราเห็นความจำเป็นฝ่ายวิญญาณที่ใหญ่โตมาก เราตระหนักว่าเราตกมาตรฐานของพระองค์อย่างมาก
"พระองค์จะทรงเปี่ยมด้วยพระคุณยิ่งนักเมื่อท่านร้องขอความช่วยเหลือ!" (อิสยาห์ 30:19 TNCV) พระองค์สัญญา "ก่อนที่เขาร้องเรียก เราจะตอบ ขณะที่เขาพูดอยู่ เราจะฟัง" (อิสยาห์ 65:24 TNCV)
โอ้ พระคุณอันอัศจรรย์ของพระเจ้าผู้เปี่ยมด้วยพระคุณ! ขอที่สิ่งนี้จะเป็นกำลังใจให้กับเรา เมื่อเราผิดหวังในตัวของเราเอง และเป็นความเล้าโลมแก่เราในยามยากลำบาก
ขอที่เราจะสรรเสริญพระเจ้าของเราที่ "ทรงเปี่ยมพระคุณยิ่งนัก" พระองค์เป็นผู้ฟังและผู้ตอบคำอธิษฐานของเรา และพระองค์จะไม่เคยทำให้เราผิดหวังเลย

และพระองค์เป็นกำลังและเป็นที่พักพิงของข้า! "
(Naomi Pope, เพลง "There's a fight to be fought")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Wednesday, 14 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 14 (บทความสอนใจประจำวัน 14 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 14

"Think of all the wonderful things He has done for You." (1 Samuel 12:24)

We have a tendency to concentrate on our miseries and forget God’s many mercies.
God gave His Son to be our Saviour. He has given the Holy Spirit to be our Guide and Comforter and His Word to give us direction. He called us by His Grace when we were heading to hell. He gave us new hearts and pardoned our sins. He has given us faith to trust His promises. He has supplied all our needs, corrected our mistakes, and no good thing has He kept from us.

Our God is the God of Salvation. Think of all His goodness and glorify Him daily. He will yet do even greater things for us and we shall glorify Him throughout Eternity.

"When we’ve been there ten thousand years
Bright shining as the sun.
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we first begun."
(John Newton, hymn "Amazing Grace")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 14 พฤศจิกายน

"จงคิดใคร่ครวญถึงสิ่งยิ่งใหญ่ทั้งหลายที่พระองค์ทรงกระทำเพื่อท่าน" (1 ซามูเอล 12:24)

เรามีแนวโน้มที่จะเน้นความสนใจไปที่ความทุกข์ยากของเรา และลืมพระเมตตาอันมากมายของพระเจ้า
พระเจ้าประทานพระบุตรของพระองค์ให้เป็นพระผู้ช่วยของเรา พระองค์ได้ประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ให้เป็นผู้นำทางและผู้เล้าโลมของเรา และพระคำของพระองค์ให้เป็นเครื่องชี้ทางแก่เรา พระองค์ได้เรียกเราโดยพระคุณของพระองค์ เมื่อเรากำลังจะมุ่งหน้าไปยังนรก พระองค์ประทานหัวใจใหม่และอภัยบาปของเรา พระองค์ได้ประทานความเชื่อเพื่อเราจะวางใจในพระสัญญาของพระองค์ พระองค์ได้จัดหาสิ่งจำเป็นต่างๆ ให้แก่เรา แก้ไขความผิดพลาดของเรา และไม่มีสิ่งดีสิ่งใดที่พระองค์จะหวงไว้จากเรา
พระเจ้าของเราเป็นพระเจ้าแห่งความรอด จงคิดถึงความดีทั้งสิ้นของพระองค์ และถวายเกียรติแด่พระองค์ในแต่ละวัน พระองค์จะยังคงทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่านี้เพื่อเรา และเราจะถวายเกียรติแด่พระองค์ตลอดชั่วนิรันดร์

"เมื่อเราได้ไปอยู่เมืองสวรรค์ ช้านานนับหลายพันปี
ยังมีเวลาร้องเพลงสรรเสริญ เท่ากันกับเมื่อเริ่มต้น"
(John Newton, เพลง "Amazing Grace")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Tuesday, 13 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 13 (บทความสอนใจประจำวัน 13 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 13
"Speak evil of no one." (Titus 3:2)
We are commanded by our Saviour to love our enemies; to do good to those who hate us, and hurt us; to pray for them and seek their salvation.
If we speak evil of anyone we dishonour God; bring guilt upon ourselves and displease the Holy Spirit.
As believers in Jesus we are not our own. He has paid the price for our salvation by His death on the Cross. We are His- including our tongues!
Never allow yourself to think evil of others; to be jealous of others; to feel angry and bitter, or seek revenge. Take it to God in prayer, and leave it with Him. He will right every wrong in His time.
"Lord, let the words I speak
 Be pleasing in Your sight,
 And may my inmost thoughts
 Be in Your judgement right.
 O Lord, You are a Rock to me;
 You have redeemed and set me free." (Sing Psalms 19:14)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 13 พฤศจิกายน

"ไม่ใส่ร้ายป้ายสีใคร" (ทิตัส 3:2 TNCV)

พระผู้ช่วยของเราได้สั่งเราไว้ให้รักศัตรูของเรา ให้ทำดีต่อผู้ที่เกลียดชังเราและทำร้ายเรา ให้อธิษฐานเผื่อพวกเขา และหาหนทางที่พวกเขาจะได้รับความรอด
หากเราใส่ร้ายป้ายสีใคร เราก็ทำให้พระเจ้าเสียพระเกียรติ นำความผิดมาให้แก่เราเอง และทำให้พระวิญญาไม่พอพระทัย
ในฐานะผู้เชื่อในพระเยซู เราจะต้องไม่เป็นตัวของเราเอง พระองค์ได้จ่ายราคาสูงเพื่อความรอดของเราบนกางเขนนั้น เราเป็นของพระองค์ รวมทั้งลิ้นของเราด้วย!
จงอย่ายอมให้ตัวคุณเองคิดไม่ดีกับผู้อื่น อิจฉาผู้อื่น รู้สึกโกรธและขื่นขม หรือหาทางแก้แค้น จงมอบสิ่งนั้นให้กับพระเจ้าในการอธิษฐาน และฝากมอบสิ่งเหล่านั้นให้กับพระองค์ พระองค์จะทำให้สิ่งที่ผิดให้กลับกลายเป็นสิ่งที่ถูกต้องในเวลาของพระองค์
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระศิลาและพระผู้ไถ่ของข้าพระองค์" (สดุดี 19:14 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Saturday, 10 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 10 (บทความสอนใจประจำวัน 10 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 10

"Look! There is the Lamb of God." (John 1:36)

God’s people, in Old Testament times were required to sacrifice the best lamb in their flocks .Through faith in God their sins were forgiven. These sacrifices pointed to the day when God’s promised one would provide full atonement for sin.
John, walking along with his disciples, identified Jesus as the promised Messiah.
We look back to the time that Jesus died on the cross, and through faith we rejoice in forgiveness of sin and peace with God.

Look to Him daily and know God’s peace and joy.
"There was no other good enough
To pay the price of sin.
He only could unlock the gate
Of heaven, and let us in."
(Ce­cil F. Al­ex­an­der, hymn "There is a green hill far away")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 10 พฤศจิกายน

"จงดูพระเมษโปดกของพระเจ้า!" (ยอห์น 1:36)

ประชากรของพระเจ้าในสมัยพันธสัญญาเดิมจำเป็นต้องถวายแกะตัวที่ดีที่สุดในฝูงเพื่อเป็นเครื่องบูชา และบาปของเขาก็ได้รับการอภัยผ่านทางความเชื่อในพระเจ้า เครื่องบูชาเหล่านี้เล็งไปถึงวันที่พระองค์ผู้ที่พระเจ้าได้สัญญาไว้จะมอบชีวิตของพระองค์เองเป็นเครื่องบูชาล้างบาป
ขณะที่พระองค์กำลังเดินอยู่กับเหล่าสาวก ยอห์นก็ได้ระบุว่าพระเยซูเป็นพระเมสสิยาห์ (ผู้ที่พระเจ้าได้เจิมไว้) ที่พระเจ้าได้สัญญาไว้
เรามองย้อนกลับไปถึงเวลาที่พระเยซูสิ้นพระชนม์บนไม้กางเขน และผ่านทางความเชื่อ เราชื่นชมยินดีในการอภัยบาป และสันติสุขกับพระเจ้า
จงมองไปที่พระองค์ในทุกวัน และรู้จักกับสันติสุขและความสุขใจแห่งพระเจ้า

แห่งสวรรค์ และให้เราเข้าไป"
(Ce­cil F. Al­ex­an­der, เพลง "There is a green hill far away")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Friday, 9 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 09 (บทใคร่ครวญประจำวัน 09 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 09

“O God, You have taught me from my earliest childhood.” (Psalm 71:17)

What a privilege to be taught by God! As we read the Bible the Holy Spirit teaches us to recognise our sinfulness. He teaches us God’s laws- their purity, claims and penalties. He teaches us the Good News of Salvation in all its fullness and freedom. He teaches us to know God as our Heavenly Father. His teaching is with power and authority.
Are you taught by God? We can judge by the results.
God’s teaching always produces humility –we know how weak we are and how much we need God’s help. We love God and hate sin.We rejoice in all that Jesus has done for us as our Saviour. God’s teaching protects us from dangers and Satan’s lies.
If we obey God’s teaching we glorify God; and look forward to being with Him for Eternity.
Our God says "I will teach you." Lord, teach me, and make me entirely Yours.

 ‘O Lord, reveal to me Your ways,
 And all Your paths help me to know.
 Direct and guide me in Your truth;
 Instruct me in the way to go.’ (‘Sing psalms’ 25:4-5)

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 09 พฤศจิกายน

"ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เยาว์วัยพระองค์ทรงสอนข้าพระองค์" (สดุดี 71:17 TNCV)

ช่างเป็นสิทธิพิเศษจริงๆ ที่เราได้รับการสอนโดยพระเจ้า! ขณะที่เราอ่านพระคัมภีร์ พระวิญญาณก็สอนเราให้รู้ว่าเราเป็นคนบาป พระองค์สอนเราถึงพระบัญญัติของพระเจ้า ถึงความบริสุทธ์ คำกล่าว และโทษของบัญญัติเหล่านั้น พระองค์สอนเราถึงข่าวประเสริฐแห่งความรอดที่สมบูรณ์แบบและนำมาซึ่งอิสรภาพ พระองค์สอนเราให้รู้จักพระเจ้าว่าทรงเป็นพระบิดาในสวรรค์ของเรา คำสอนของพระองค์ก็ทรงฤทธานุภาพและสิทธิอำนาจ
คุณได้รับการสอนโดยพระเจ้าหรือไม่? เราสามารถพิจารณาได้จากผล
คำสอนของพระเจ้านั้นนำมาซึ่งความถ่อมเสมอ เรารู้ว่าเราอ่อนแอเพียงไร และเราต้องการการช่วยเหลือจากพระเจ้ามากเพียงไร เรารักพระเจ้าและเกลียดชังความบาป เราชื่นชมยินดีในทุกสิ่งที่พระเยซูได้ทำเพื่อเราในฐานะพระผู้ไถ่ของเรา คำสอนของพระเจ้าปกป้องเราจากภยันตรายทั้งปวง และจากคำหลอกลวงของซาตาน
หากเราเชื่อฟังคำสอนของพระเจ้า เราก็ถวายเกียรติแด่พระองค์ และเราก็จะตั้งตารอคอยที่จะอยู่กับพระองค์ัชั่วนิรันดร์
พระเจ้าของเราตรัสว่า "เราจะสอนเจ้า" โอพระเจ้า ขอทรงสอนข้าพระองค์ และทำให้ทั้งหมดของข้าพระองค์เป็นของพระองค์

"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสำแดงหนทางของพระองค์แก่ข้าพระองค์
เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์" (สดุดี 25:4-5 TNCV)

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Thursday, 8 November 2012

The Believer's Daily Remembrancer by J. Smith, November 08 (บทใคร่ครวญประจำวัน 08 พฤศจิกายน)

The Believer's Daily Remembrancer, November 08
"As having nothing, and yet possessing all things." (2 Corinthians 6:10)
The Lord’s family are often poor; people may look at them as having nothing of value, or of importance; but in reality they possess all things, because they have God!
Our God has said, "I am their inheritance," (Ezekiel 44:28) and we say, ‘You are mine, O Lord.’
His eternity is the duration of our happiness –His unchanging character is our confidence- His mercies are our overflowing provision- His wisdom is our guidance- His justice is our defence- His omnipresence is our sweet company – His holiness is the fountain through which we become holy. These are the blessings we enjoy! We have God for our God! Let us love and glorify the Lord!
‘You, O Lord, are everything I’ve longed for;
 I have promised to obey Your Word.
 With my whole heart I have sought Your favour;
 As You promised, grant me grace, O Lord.’
(Sing Psalms 119:57)
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทความสอนใจประจำวัน 08 พฤศจิกายน

"ไม่มีอะไรแต่ก็ยังเป็นเจ้าของทุกสิ่ง" (2 โครินธ์ 6:10)
ครอบครัวขององค์พระผู้เป็นเจ้ามักจะยากจน ผู้คนอาจจะมองพวกเขาอย่างไร้ค่า หรือไร้ความสำคัญ แต่ในความเป็นจริงแล้ว พวกเขาเป็นเจ้าของทุกสิ่ง เพราะพวกเขามีพระเจ้า!
พระเจ้าของเราได้กล่าวไว้ว่า "เราเป็นมรดกของเขา" (เอเสเคียล 44:28) และเราทูลพระองค์ว่า "พระองค์ทรงเป็นของข้าพระองค์ โอ องค์พระผู้เป็นเจ้า"
นิรันดร์กาลของพระองค์ เป็นระยะเวลาของความสุขของเรา พระลักษณะที่ไม่เปลี่ยนแปลงของพระองค์เป็นความมั่นใจของเรา พระเมตตาของพระองค์เป็นการจัดเตรียมที่หลั่งไหลมาเพื่อเรา พระปัญญาของพระองค์เป็นสิ่งที่นำชีวิตของเรา ความเที่ยงตรงของพระองค์เป็นเครื่องป้องกันของเรา การสถิตย์ทุกแห่งของพระองค์เป็นการร่วมเดินทางอันหวานชื่นของเรา ความบริสุทธิ์ของพระองค์เป็นน้ำพุนำพาให้ชีวิตเราบริสุทธิ์ สิ่งเหล่านี้เป็นพระพรต่างๆ ที่เราเพลิดเพลิน!
เรามีพระเจ้าเป็นพระเจ้าของเรา! ขอที่เราจะรักและถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า!
"โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์
(สดุดี 119:57 TNCV)
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Daily Devotional by J. Smith, November 07 (บทใคร่ครวญประจำวัน 07 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 07
"Go forward." (Exodus 14:15)
As believers in Jesus, there is no standing still; we are either going forward or going back. Our Captain’s command is "Go forward."
Go forward in the Lord’s way; in the Lord’s work; to the Lord’s kingdom.
Go forward relying on the Lord’s wisdom and His power and love.
Go forward in union with the Lord’s people with zeal for His glory; until summoned into His presence.
Go forward even in the face of difficulties, fears and discouragements.
God has promised to go with you. He will crown your journey’s end. Let us look for, and hasten the "day of the Lord." There is nothing behind us worth a thought, if compared with what is set before us by the Lord.
May our daily motto be "Forward! Forward."
"Much in sorrow, oft in woe*, (*often in distress.)
Onward, Christian, onward go;
Shrink not, fear not, dare not yield,
Never quit the battle field;
Forward press and win the prize,
Then to endless glory rise."
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)
บทใคร่ครวญประจำวัน 07 พฤศจิกายน
"จงเคลื่อนไปข้างหน้าเถิด" (อพยพ 14:15)
ในฐานะผู้เชื่อในพระเยซู ไม่มีการยืนอยู่กับที่ หากเราไม่เคลื่อนไปข้างหน้า เราก็กำลังถอยหลัง คำสั่งของกัปตันของเราคือ "จงเคลื่อนไปข้างหน้า"
จงเคลื่อนไปข้างหน้าในทางขององค์พระผู้เป็นเจ้า ในการงานขององค์พระผู้เป็นเจ้า สู่อาณาจักรขององค์พระผู้เป็นเจ้า
จงเคลื่อนไปข้างหน้าด้วยการพึ่งพาสติปัญญา ฤทธิ์อำนาจ และความรักขององค์พระผู้เป็นเจ้า
จงเคลื่อนไปข้างหน้าด้วยความเป็นเอกภาพกับบรรดาประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้า ด้วยความตั้งใจอย่างแรงกล้าที่จะถวายเกีรยติแด่พระองค์ จนกว่าพระองค์จะเรียกเราให้ไปเข้าเฝ้าต่อพระพักตร์ของพระองค์
จงเคลื่อนไปข้างหน้าแม้จะต้องเผชิญความยากลำบาก ความกลัว และความท้อใจ
พระเจ้าได้สัญญาว่าจะเดินทางไปด้วยกับคุณ พระองค์จะสวมมงกุฎให้แก่คุณเมื่อคุณถึงจุดหมายปลายทางของการเดินทาง ขอที่เราจะรอคอย และเร่งเร้า "วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า" ไม่มีสิ่งใดที่อยู่เบื้องหลังเรามีค่าพอที่เราจะคิดถึง เมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งที่พระเจ้าได้จัดเตรียมไว้ให้กับเราที่เบื้องหน้า
ขอที่คำขวัญประจำวันของเราจะเป็น "ไปข้างหน้า ไปข้างหน้า"
"ท่ามกลางความเสียใจอย่างหนัก และความทุกข์ใจบ่อยๆ
อย่าฝ่อใจ อย่ากลัว อย่ายอมแพ้
จงฟันฝ่าไปข้างหน้า เพื่อคว้ารางวัล
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Tuesday, 6 November 2012

Daily Devotional by J. Smith, November 06 (บทใคร่ครวญประจำวัน 06 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 06
"You are no longer a slave but God’s own child." (Galatians 4:7)
God, in His great love and mercy, has adopted all who believe in Jesus into His family. He is our Heavenly Father. We are His children, and He asks us to behave as such.
We should love, obey, and delight in God.
We have been delivered from bondage, brought into an everlasting relationship with God, have the promise of Eternal Life, and have great reason to rejoice.
God is holy (separate from all sin). We should pray for grace to be holy also.
Let’s thank God today that we are His, and aim to glorify Him in all things!
‘Praise the Lord! Praise the Lord!
 Let the earth hear His voice.
 Praise the Lord! Praise the Lord!
 Let the people rejoice.
 O come to the Father
 Through Jesus, the Son;
 And give Him the Glory
 Great things He has done!’
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทใคร่ครวญประจำวัน 06 พฤศจิกายน

"ฉะนั้นท่านจึงไม่เป็นทาสอีกต่อไป แต่เป็นบุตร" (กาลาเทีย 4:7 TNCV)
ในความรักและความเมตตาอันยิ่งใหญ่ของพระเจ้า พระองค์ได้รับทุกคนที่เชื่อในพระเยซูเข้ามาอยู่ในครอบครัวของพระองค์ พระองค์เป็นพระบิดาในสวรรค์ของพวกเรา เราเป็นบุตรของพระองค์ และพระองค์ทรงเรียกให้เราดำเนินชีวิตอย่างบุตร
เราควรที่จะรัก เชื่อฟัง และชื่นชอบในพระเจ้า
พระเจ้าได้ปลดปล่อยเราจากเครื่องพันธนาการ นำเราเข้าสู่ความสัมพันธ์อันนิรันดร์กับพระเจ้า และประทานพระสัญญาแห่งชีวิตนิรันดร์ให้กับเรา เราจึงมีเหตุผลที่ยิ่งใหญ่ที่จะชื่นชมยินดี
พระเจ้าทรงบริสุทธิ์ (ปราศจากซึ่งบาปทั้งปวง) เราควรจะอธิษฐานขอพระคุณที่จะบริสุทธิ์เช่นเดียวกัน
ขอที่เราจะขอบคุณพระองค์ในวันนี้ ที่เราเป็นของพระองค์ และที่เราจะตั้งเป้าที่จะถวายเกียรติแด่พระองค์ในทุกสิ่ง! 
"สรรเสริญ สรรเสริญ แด่พระเจ้าด้วยยินดี สรรเสริญแด่พระเจ้า จงให้ชาวโลกยินดี
เชิญมาเฝ้าพระเจ้าโดยพระนามพระเยซู ถวายเกียรติพระองค์ผู้ทรงเมตตาเอ็นดู"
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Daily Devotional by J. Smith, November 05 (บทใคร่ครวญประจำวัน 05 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 05

"Grow in grace and the knowledge of our Lord and Saviour, Jesus Christ." (2 Peter 3:18)

‘Read your Bible, pray every day, and you’ll grow, grow, grow’. The words of this children’s song tell us clearly how we can ‘grow in grace and knowledge.’
As believers in Jesus we are to grow in every grace, in faith, knowledge, love, hope and faithfulness.
Jesus encourages us to ask and we will receive.
"Heavenly Father, fill us with all joy and peace in believing, that we may abound in hope by the Holy Spirit. May we be full of goodness and able to help others. (Romans 15:13-14) O to be filled with the Holy Spirit and with power. In Jesus' name. Amen."

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทใคร่ครวญประจำวัน 05 พฤศจิกายน

"แต่จงเจริญขึ้นในพระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอดของเราและรู้จักพระองค์มากขึ้น" (2 เปโตร 3:18 TNCV)

"จงอ่านพระคัมภีร์ของคุณ อธิษฐานทุกวัน แล้วคุณจะเติบโต เติบโต เติบโต" คำกล่าวจากเพลงสำหรับเด็กได้บอกกับเราอย่างชัดเจนถึงวิธีที่เราจะสามารถ "เติบโตในพระคุณและความรู้"
ในฐานะผู้เชื่อในพระเยซู เราจะต้องเติบโตในพระคุณทุกประการ ในความเชื่อ ความรู้ ความรัก ความหวัง และความซื่อสัตย์
พระเยซูให้กำลังใจเราในการที่จะขอ แล้วเราจะได้รับ
"ข้าแต่พระบิดาในสวรรค์ ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายบริบูรณ์ด้วยความชื่นชมยินดีและสันติสุขทั้งปวงเมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายได้วางใจในพระองค์ เพื่อว่าข้าพระองค์ทั้งหลายจะเปี่ยมล้นด้วยความหวังโดยฤทธิ์อำนาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ ขอที่ข้าพระองค์ทั้งหลายจะบริบูรณ์ด้วยความดี และสามารถช่วยผู้อื่นได้ (โรม 15:13-14) โอ ขอที่ข้าพระองค์ทั้งหลายจะเต็มล้นด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ และด้วยฤทธิ์เดช ในพระนามพระเยซู อาเมน"

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Sunday, 4 November 2012

Daily Devotional by J. Smith, November 04 (บทใคร่ครวญประจำวัน 04 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 04 
"They limited the Holy One of Israel" (Psalm 78:41) 
Our God is the Holy One who acts for the good of His people, and for His Glory.
We must not limit God’s wisdom, for it is without limit; we must not limit His power, for He is all powerful; we must not limit His mercy, for it is as high as heaven and as deep as the deepest sea.
God is not tied to walk by our rules, or bound to keep our time.
Don’t think  "It is too difficult, or it is too far gone."
Do not limit God. Pray for more faith. God will honour our faith, and reward all who diligently seek Him.
Have unlimited trust in God. He will fulfil, in His time, every promise He has made in His Word.  
"All the way my Saviour leads me,
What have I to ask beside?
Can I doubt His tender mercy,
Who through life has been my Guide?"
(Fanny J. Crosby, hymn "All the Way My Savior Leads Me") 
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทใคร่ครวญประจำวัน 04 พฤศจิกายน 
เขาได้ทำให้องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอลเศร้าพระทัย (สดุดี 78:41 THSV1971) 
พระเจ้าของเราเป็นองค์บริสุทธิ์ผู้ซึ่งกระทำเพื่อสิ่งดีแก่ประชากรของพระองค์ และเพื่อพระเกียรติของพระองค์
เราจะต้องไม่จำกัดพระปัญญาของพระเจ้า เพราะพระปัญญาของพระองค์ไม่มีขีดจำกัด เราต้องไม่จำกัดพระเมตตาของพระเจ้า เพราะพระเมตตาของพระองค์สูงส่งถึงสวรรค์ และลึกถึงทะเลที่ลึกที่สุด
พระเจ้าไม่ถูกผูกติดกับกฎเกณฑ์ที่เราตั้งขึ้น หรือถูกจำกัดขอบเขตให้รักษาเวลาที่เรากำหนดขึ้นมา อย่าคิดว่า "มันยากเกินไป หรือมันเกินกว่าที่จะเยียวยา"
อย่าจำกัดพระเจ้า จงอธิษฐานเพื่อความเชื่อที่มากขึ้น พระเจ้าจะยอมรับความเชื่อของเรา และจะประทานบำเหน็จแก่ผู้ที่แสวงหาพระองค์อย่างไม่ลดละ
จงวางใจในพระเจ้าอย่างไรขีดจำกัด พระองค์จะทำให้พระสัญญาทุกประการที่พระองค์ได้ให้ไวในพระคำของพระองค์สำเร็จ ในเวลาของพระองค์ 
(Fanny J. Crosby, เพลง "All the Way My Savior Leads Me")
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Saturday, 3 November 2012

Daily Devotional by J. Smith, November 03 (บทใคร่ครวญประจำวัน 03 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 03

“What do you want Me to do for you?” (Mark 10:36)

Jesus was speaking to James and John, and so He speaks to us. What do you pray for this morning?
Jesus is on His throne of grace. He is ready to bless.
‘O Heavenly Father, why should the world attract and lead me astray? Why should Satan have power over me? Lord, fill me with Your Holy Spirit. May I be like Jesus. May I be holy, harmless and useful in Your service. Make me shine for Your honour and glory. In the Name of Jesus, Amen.’

 ‘In Christ alone my hope is found,
 He is my light, my strength my song;
 This cornerstone, this solid ground,
 Firm through the fiercest drought and storm.
 What heights of love, what depths of peace,
 When fears are stilled, when strivings cease!
 My comforter, my all in all,
 Here in the love of Christ I stand.’
(Keith Getty & Stuart Townend, Hymn "In Christ Alone")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทใคร่ครวญประจำวัน 03 พฤศจิกายน

"ท่านทั้งสองอยากจะให้เราทำอะไรให้พวกท่าน?" (มาระโก 10:36)

พระเยซูตรัสแก่ยากอบและยอห์น และพระองค์ตรัสกับเราเช่นเดียวกัน คุณอธิษฐานเผื่ออะไรในเช้าวันนี้?
พระเยซูประทับอยู่ที่บัลลังก์แห่งพระคุณ พระองค์พร้อมที่จะอวยพร
"โอ พระบิดาในสวรรค์ เหตุใดโลกจึงได้ดึุงดูดและนำให้ข้าพระองค์หลงไปจากพระองค์? เหตุใดซาตานจึงมีกำลังเหลือข้าพระองค์? องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอเติมข้าพระองค์ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ขอที่ข้าพระองค์จะเป็นเหมือนพระเยซู ขอที่ข้าพระองค์จะบริสุทธิ์ ไม่มีพิษภัย และเป็นประโยชน์ในงานของพระองค์ ขอทรงทำให้ข้าพระองค์เปล่งประกายเพื่อพระเกียรติและพระสง่าราศีของพระองค์ ในพระนามพระเยซู อาเมน"

"ในพระคริสต์ผู้เดียว ข้าพบความหวัง
พระองค์เป็นแสง เป็นกำลัง เป็นบทเพลงของข้า
เสาเอกต้นนี้ เป็นรากฐานมั่นคง
ช่างเป็นความรักที่สูงส่ง เป็นสันติสุขที่ลุ่มลึก
เมื่อความกลัวหยุดนิ่ง เมื่อการดิ้นรนสิ้นสุดลง!
พระผู้เล้าโลมของข้า ผู้เป็นทุกสิ่งของข้า
ในความรักของพระคริสต์นี่แหละ ที่ข้ายืนอยู่ได้"
(Keith Getty & Stuart Townend, Hymn "In Christ Alone")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Friday, 2 November 2012

Daily Devotional by J. Smith, November 02 (บทใคร่ครวญประจำวัน 02 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 02

"They were tempted." (Hebrews 11:37)

They were tried by Satan and his agents- and the aim was to draw them away from the Lord. Their trials were cruel but they found that the Lord strengthened them.
Believers will be tried. Satan is not dead. The world is opposed to Christians and we have within us a tendency to sin.
"Resist the devil and he will flee from you." (James 4:7)
It is not a sin to be tempted, but it is sin if we give way to temptation.
Be on guard! Keep close to Jesus, the great Shepherd of the sheep. Let us aim to do all things for God’s glory. 
"God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterwards they will receive the crown of life that God has promised to those who love Him." (James 1:12)

"Have we trials and temptations?
Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged;
Take it to the Lord in prayer.
Do your friends despise, forsake you?
Take it to the Lord in prayer;
In His arms He’ll take and shield you,
You will find a solace there."
(Joseph M. Scriven, Hymn "What A Friend We Have In Jesus")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทใคร่ครวญประจำวัน 02 พฤศจิกายน

"บางคนถูกขว้างด้วยก้อนหินจนตาย บางคนถูกเลื่อยเป็นสองท่อน บางคนตายด้วยคมดาบ บางคนนุ่งห่มหนังแพะหนังแกะ สิ้นเนื้อประดาตัว ถูกข่มเหงและถูกย่ำยี" (ฮีบรู 11:37 TNCV)

พวกเขาถูกทดลองโดยซาตานและสมุนของมัน และวัตถุประสงค์คือเพื่อดึงพวกเขาออกจากองค์พระผู้เป็นเจ้า การทดลองที่พวกเขาเจอช่างโหดร้าย แต่พวกเขาก็พบว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าเสริมกำลังให้กับพวกเขา
ผู้เชื่อจะถูกทดลอง ซาตานยังไม่ตาย โลกก็เป็นศัตรูกับคริสเตียน และเราก็มีแนวโนมที่จะทำบาปในตัวเรา
"จงยืนหยัดต่อสู้กับมารและมันจะหนีไปจากท่าน" (ยากอบ 4:7 TNCV)
การถูกทดลองไม่ใช่บาป แต่หากเราเปิดช่องทางให้กับการทดลองนั่นเป็นบาป
จงเฝ้าระวัง! ติดสนิทกับพระเยซู พระผู้เลี้ยงที่ยิ่งใหญ่ของแกะทั้งหลาย ขอที่เราจะตั้งเป้าหมายที่จะทำทุกสิ่งเพื่อพระเกียรติของพระเจ้า
พระเจ้าจะอวยพร "ผู้ที่อดทนบากบั่นเมื่อถูกทดลอง เพราะเมื่อเขายืนหยัดผ่านการทดสอบก็จะได้รับมงกุฎแห่งชีวิตซึ่งพระเจ้าได้ทรงสัญญาไว้กับผู้ที่รักพระองค์" (ยากอบ 1:12 TNCV)

เราเป็นทุกข์เพราะถูกล่อลวงหรือ เคยเดือนร้อนลำบากหรือเปล่า
ไม่ควรย่อท้อหรือใจห่อ เหี่ยว แต่เร่งนำทุกสิ่งเข้าเฝ้า

ถ้าสหายดูหมิ่นเกลียดชังท่าน จงเร่งนำทุกสิ่งเข้าเฝ้า
แล้วทรงยื่นพระหัตถ์รับท่าน ไว้ ท่านจึงได้รับความบรรเทา

(Joseph M. Scriven, เพลง "What A Friend We Have In Jesus")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Daily Devotional by J. Smith, November 01 (บทใคร่ครวญประจำวัน 01 พฤศจิกายน)

Daily Devotional, November 01

"O preserver of men." Job 7:20

Daily we are inclined to sin. Our hearts are deceitful, and Satan is actively against us.
God can and does help us, but only as we obey Him. We need to be watchful, prayerful, and walking humbly with Him. We have no security apart from Him.
O believer, to be safe you need to depend on your God- Father, Son and Holy Spirit. Pray to God to help you.
Indeed, you are in danger. The world and Satan are against you- but God is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of His glory with exceeding joy.
Our preserver is also our observer. He knows our every thought, word and deed.

‘Yield not to temptation
For yielding is sin.
Each victory will help you
Some other to win,
Fight manfully onward,
Dark passions subdue.
Look ever to Jesus,
He will carry you through.’
(Ho­ra­tio R. Pal­mer, Hymn "Yield Not To Temptation")

J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทใคร่ครวญประจำวัน 01 พฤศจิกายน

"ข้าแต่พระเจ้าผู้ทรงเฝ้าดูมนุษยชาติ" (โยบ 7:20 TNCV)

ในแต่ละวัน เรามีแนวโน้มที่จะทำบาป หัวใจของเราเต็มไปด้วยการหลอกลวง และซาตานก็โจมตีเราตลอดเวลา
พระเจ้าสามารถและจะทรงช่วยเรา เพียงแต่เมื่อเราเชื่อฟังพระองค์ เราจำเป็นจะต้องเฝ้าระวัง อธิษฐาน และดำเนินชีวิตด้วยใจถ่อมกับพระองค์ เราไม่มีความปลอดภัยหากปราศจากพระองค์
โอ ผู้เชื่อเอ๋ย การที่จะได้รับความปลอดภัยนั้น คุณจำเป็นต้องพึ่งพาพระเจ้าของคุณ พระบิดา พระบุตร พระวิญญาณบริสุทธิ์ จงอธิษฐานให้พระเจ้าทรงช่วยคุณ
คุณกำลังอยู่ในอันตรายอย่างแท้จริง โลกและซาตานก็คอยที่จะทำร้ายคุณ แต่พระเจ้าทรงสามารถพิทักษ์รักษาคุณไว้จากการล้มลง และพระองค์จะทำให้คุณปราศจากความผิด ขณะเมื่อคุณเผชิญกับสง่าราศีของพระเจ้า พร้อมด้วยความชื่นชมยินดีอย่างเต็มล้น
ผู้พิทักษ์รักษาเรา เป็นผู้ที่คอยเฝ้าดูเราด้วยเช่นกัน พระองค์ทราบทุกความคิด ทุกคำพูด และทุกการกระทำ

อย่ายอมแพ้การทดลอง  ถ้ายอมแพ้จะบาป
เมื่อชนะครั้งแรกแล้ว  ครั้งต่อไปยิ่งง่าย
สู้ความใคร่ของใจกาย  ต่อสู้ใจดื้อด้าน
จงไว้ใจพระเยซู  ผู้ทรงช่วยให้มีชัย
(Ho­ra­tio R. Pal­mer, เพลง "อย่ายอมแพ้การทดลอง")

J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)

Thursday, 1 November 2012

Daily Devotional by J. Smith, October 31 (บทใคร่ครวญประจำวัน 31 ตุลาคม)

Daily Devotional, October 31
"Call on Me when you are in trouble." (Psalm 50:15)
God is always ready to hear and to help us. Look to Him. He can turn your greatest troubles into blessings, and give you added reason to praise Him now and throughout Eternity.
God is love. His Word is trustworthy. He will never fail you nor forsake you.
Dear friend, are you in trouble this morning. God says, "Call upon Me in the time of trouble. I will deliver you, and you shall glorify Me." (Psalm 50:15)
"What a friend we have in Jesus,
 All our sins and griefs to bear.
 What a privilege to carry
 Everything to God in prayer."
(Joseph M Scriven, Hymn "What a Friend We Have in Jesus" )
J. Smith (Adapted by Alina McKenzie)


บทใคร่ครวญประจำวัน 31 ตุลาคม

"และจงร้องทูลเราในยามทุกข์ร้อน" (สดุดี 50:15 TNCV)
พระเจ้าพร้อมที่จะรับฟังและช่วยเราเสมอ จงมองไปที่พระองค์ พระองค์สามารถเปลี่ยนจากความทุกข์ร้อนที่สาหัสที่สุด ให้กลายเป็นพระพร และเพิ่มเติมเหตุผลที่คุณจะสามารถสรรเสริญพระองค์ในเวลานี้และตลอดชั่วนิรันดร์
พระเจ้าเป็นความรัก พระคำของพระองค์เชื่อถือได้ พระองค์จะไม่ทำให้คุณผิดหวังหรือละทิ้งคุณเลย
สหายที่รัก หากคุณกำลังทุกข์ร้อนในเช้าวันนี้ พระเจ้าตรัสว่า "และจงร้องทูลเราในยามทุกข์ร้อน เราจะช่วยกู้เจ้าและเจ้าจะให้เกียรติเรา" (สดุดี 50:15 TNCV)
(Joseph M Scriven, เพลง "What a Friend We Have in Jesus" )
J. Smith (ปรับปรุงโดย Alina McKenzie)