วันเสาร์ที่ 21 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 21 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 21 กุมภาพันธ์

"องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตรวจสอบคนชอบธรรม" (สดุดี 11:5)

เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าให้พระคุณแล้ว พระองค์ก็ทดสอบเสมอ ประชากรของพระองค์เองจะต้องคาดหวังที่จะผ่านการทดสอบด้วยไฟ พระองค์จะทดสอบความเชื่อของเราว่าเป็นความเชื่อแบบไหน และความรัแท้ของเราว่ามีความเข้มแข็งเพียงใด

ขออย่าประหลาดใจหรือท้อใจเมื่อเผชิญการทดสอบ เพราะพระเจ้าทดสอบเราด้วยความรักแท้อันบริสุทธิ์ของพระองค์ โดยใช้พระปัญญาของพระองค์ และในช่วงเวลาที่เหมาะสมที่สุดระองค์จะไม่ทำให้เราเจ็บปวดโดยไม่จำเป็น การทดสอบมีวัตถุประสงค์เพื่อทำให้เรามานะบากบั่นและฟื้นฟูชีวิตของเรา การทดสอบนำให้เรากลับมาหาพระเจ้า

หากคุณถามว่า "พระองค์เจ้าข้า เหตุใดข้าพระองค์จึงถูกทดสอบด้วยวิธีนี้?" คำตอบก็คือ"เพื่อทำให้เจ้าถ่อมลงและทดสอบเจ้า เพื่อจะเป็นผลดีแก่เจ้า" (เฉลยธรรมบัญญัติ 8:16)

จงระลึกเสมอว่าทุกการทดสอบล้วนมาจากพระเจ้า จงอธิษฐานขอกำลังจากพระองค์เพื่อที่คุณจะผ่านพ้นไปได้ ขอพระคุณเพื่อที่คุณจะได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ผ่านการทดสอบนั้น และขอการช่วยเหลือให้รอดพ้นจากการทดสอบนั้นการทดสอบไม่ใช่เพื่อความพึงพอใจของพระองค์ แต่เพื่อประโยชน์ของคุณเอง

"เราเป็นทุกข์เพราะถูกล่อลวงหรื
เคยเดือดร้อนลำบากหรือเปล่า
ไม่ควรย่อท้อหรือใจห่อเหี่ยว
แต่เร่งนำทุกสิ่งเข้าเฝ้า"
(Joseph M. Scriven, เพลง "มีสหายเลิศคือพระเยซู")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 21

"The Lord tests the righteous." (Psalm 11:5)

When the Lord gives grace, He always tests it. His own people must expect to pass through the fire. He will test our faith, of what sort it is; our love, of what strength it is.

Let us not be surprised or discouraged when testing comes, for God tests out of pure love, with His wisdom and at the best time. He would not cause us pain if we did not need it. Testings are to preserve and restore us. They lead us back to God.

If you ask, "Why, Lord, am I tested in this way?" The answer is, "to humble you, and test you for your own good." (Deuteronomy 8:16)

Take every trial as from God, and pray to Him for strength to bear it, grace to make you holy through it, and deliverance from it. It is not for His pleasure, but for your profit.

"Have we trials and temptations?
Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged:
Take it to the Lord in prayer."
(Joseph M. Scriven,hymn "What A Friend We Have In Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันศุกร์ที่ 20 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 20 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 20 กุมภาพันธ์

"มีอะไรที่เกินความสามารถขององค์พระผู้เป็นเจ้าหรือ?" (กันดารวิถี 11:23 TNCV)

ไม่มีเลย สิ่งที่พระองค์เคยทำมาแล้ว พระองค์ก็ยังทำได้อยู่ และทุกสิ่งที่พระองค์ได้สัญญาไว้หรือที่จำเป็นสำหรับประชากรของพระองค์ พระองค์จะทำ พระองค์มีฤทธิ์อำนาจสูงสุด สามารถทำได้ทุกอย่าง

แล้วทำไมเราจึงทุกข์ใจเล่า? เพราะว่าเราไม่เชื่อในพระคำของพระองค์ พระองค์ไม่พอใจเราเมื่อเราสงสัยในความรักแท้และฤทธิ์อำนาจของพระองค์

ไม่ว่าความยากลำบากของคุณจะเป็นสิ่งใดก็ตาม จงอธิษฐานต่อพระเจ้าและคาดหวังารช่วยกู้จากพระองค์

หากมีสิ่งใดที่รบกวนให้คุณขาดสันติสุข จงถามตัวคุณเอง "มีอะไรที่เกินความสามารถขององค์พระผู้เป็นเจ้าหรือ?" จงมองดูที่พระเจ้า มนุษย์อาจทำให้คุณผิดหวัง พระเจ้าจะไม่มีวันทำให้คุณผิดหวังเลย พระองค์จะอยู่ใกล้คุณในวันนี้ จงวางใจในพระองค์ และอย่ากลัวเลย

"พระองค์ทรงเป็นที่หลบภัยของข้าพระองค์
พระองค์ทรงคุ้มครองข้าพระองค์จากความยากลำบาก
และทรงโอบล้อมข้าพระองค์ด้วยบทเพลงแห่งการช่วยกู้"
(สดุดี 32:7 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 20

"Has the Lord's arm lost its power?" (Numbers 11:23)

No- what he has done, He can still do; and all He has promised, or His people need, He will do. He is all powerful.

Why then are we troubled? Because we do not believe His Word. He is displeased with us, when we doubt His love and power.

Whatever your difficulty, pray to God and expect His deliverance.

If anything disturbs your peace, ask yourself, "Has the Lord's arm lost its power?" Look to God; man may disappoint you; God will not. He will be near you today; trust in Him and don't be afraid.

"You are my hiding –place, O Lord,
My true security.
You keep me safe in troubled days;
You circle me with joyful praise
When You have set me free." (Sing Psalms 32:7)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันพฤหัสบดีที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 19 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 19 กุมภาพันธ์

"พระองค์ทรงห่วงใยท่าน" (1 เปโตร 5:7 TNCV)

องค์พระผู้เป็นเจ้าทราบถึงสิ่งจำเป็นและการทดลองของประชากรของพระองค์ พระองค์เฝ้ามองดูเราในทุกหนทุกแห่ง ทุกเวลา และทุกสถานการณ์ พระองค์ประคองเราไว้ในฝ่ามือของพระองค์ พระองค์รักเราและคำนึงถึงเสมอว่าเราเป็นของพระองค์ พระองค์ได้ไถ่เราไว้ด้วยโลหิตอันล้ำค่าของพระบุตรของพระองค์ และให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ดำรงอยู่ในชีวิตของเรา พระองค์ทราบความอ่อนแอทั้งหลายของเรา พระองค์สัญญาว่าจะดูแลเรา

จงวางใจให้พระองค์ดูแลความกังวลของคุณในวันนี้ จงมอบความกังวลทั้งสิ้นของคุณไว้กับพระองค์ในคำอธิษฐาน และฝากไว้กับพระองค์ อย่ากังวลในสิ่งใดๆ เลย!

"จงมอบภาระของท่านไว้กับองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะทรงค้ำชูท่านไว้ พระองค์จะไม่ทรงปล่อยให้คนชอบธรรมล้มลง" (สดุดี 55:22 TNCV)

"เราเป็นทุกข์เพราะถูกล่อลวงหรือ 
เคยเดือดร้อนลำบากหรือเปล่า
ไม่ควรย่อท้อหรือใจห่อเหี่ยว 
แต่เร่งนำทุกสิ่งเข้าเฝ้า"
(Joseph M. Scriven, เพลง "What A Friend We Have In Jesus")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 19

"He cares for you." (1 Peter 5:7)

The Lord knows the needs and trials of His people. His eye is on us in all places, at all times and in all circumstances. He holds us in the palm of His hand. He loves us and always regards us as His own. He has redeemed us with the precious blood of His Son; and given the Holy Spirit to live in us. He knows all our weaknesses. He has promised to take care of us.

Trust Him to take care of you today. Take all your concerns to Him in prayer, and leave them with Him. Be anxious for nothing!

"Cast your burden on the Lord. He shall sustain you. He will never allow the righteous to be moved." (Psalm 55:22)

"Have you trials and temptations?
Is there trouble anywhere?
You should never be discouraged,
Take it to the Lord in prayer."
(Joseph M. Scriven, hymn "What A Friend We Have In Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันพุธที่ 18 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 18 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 18 กุมภาพันธ์

"จงอดทน" (ยากอบ 5:7 TNCV)

พระเจ้าของเราเป็นพระเจ้าแห่งความอดทน องค์พระเยซูเจ้าเป็นแบบอย่างที่สมบูรณ์แบบ

พระวิญญาณบริสุทธิ์ใช้ปัญหาและความผิดหวังในการสอนเราให้มีความอดทน ซึ่งก่อให้เกิดทัศนคติที่ยอมรับทุกสิ่งที่พระเจ้าได้กำหนดไว้ให้แก่เราโดยไม่บ่นและทัศนคติในการรอคอยเวลาของพระเจ้าที่จะตอบคำอธิษฐานของเรา

ความเชื่อทำให้เกิดความอดทน และเราจะอดทนได้ก็ต่อเมื่อเราเชื่อว่าพระเจ้าได้กำหนดทุกสิ่งไว้แล้วเพื่อให้เกิดผลดีแก่เราและเพื่อเกียรติสิริของพระองค์

ความอดทนทำให้เกิดการควบคุมตนเอง ปกป้องเราจากการบ่นและจากการหาทางแก้แค้น

คุณขาดความอดทนหรือไม่? เมื่อนั้น จงสารภาพต่อพระเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้ที่จะมาแล้ว

"ขอความคิดของพระคริสต์ พระผู้ช่วยของข้าฯ
ดำรงอยู่ในข้าฯ ทุกวันเวลา
โดยความรักและฤทธิ์อำนาจของพระองค์
ขอทรงควบคุมทุกการกระทำและวาจาของข้าฯ"
(Katie Barclay Wilkinson, เพลง "May the mind of Christ my Savior")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 18

"You must be patient." (James 5:7)

Our God is a God of patience. The Lord Jesus is the perfect example.

Troubles and disappointments are used by the Holy Spirit to teach us patience. This brings an attitude of acceptance of all that God has appointed for us without complaining; and to wait God's time for answers to our prayers.

Faith produces patience; and it is only as we believe that God has appointed all things for our good and His glory, that we can be patient.

Patience produces self-control, keeps us from complaining and from seeking revenge.

Are you impatient? Then confess it before God. The coming of the Lord is near.

"May the mind of Christ, my Saviour,
Live in me from day to day.
By His love and power controlling
All I do and say."
(Katie Barclay Wilkinson, hymn "May the mind of Christ my Savior")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันอังคารที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 17 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 17 กุมภาพันธ์

"บัดนี้คือวันแห่งความรอด" (2 โครินธ์ 6:2 TNCV)

เราเป็นคนบาปที่ขัดสน แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าช่วยเราไว้จากอำนาจและผลของบาป

พระองค์ให้พระวิญญาณบริสุทธิ์และนำเราไปสู่พระองค์ผู้เป็นทางแห่งสันติสุข พระเจ้าให้พระเยซูผู้นำเราสู่ความหลุดพ้น ให้พระคุณเพื่อที่จะพิชิตบาป และให้ความมั่นใจว่าเราจะได้ไปสวรรค์เมื่อเราตายไป พระองค์ใช้ฤทธิ์อำนาจของพระองค์ พระปัญญาของพระองค์ พระคำของพระองค์ และทูตสวรรค์ของพระองค์เพื่อผลดีแก่เรา

เราจำเป็นต้องกลัวสิ่งใด? จงอธิษฐานต่อพระเจ้าเพราะวันนี้เป็นวันแห่งความหลุดพ้นอย่าเสียใจเพราะวันนี้เป็นวันแห่งข่าวดี จงเชื่อในองค์พระเยซูเจ้าและรับความหลุดพ้น จงอธิษฐานเพื่อจะได้รับการช่วยกู้จากทุกสิ่งที่คอยขัดขวางไม่ให้คุณมีสันติสุขหรือความก้าวหน้า จงรอคอยองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะให้กำลังแก่คุณ

"ท่านทั้งหลายได้รับความรอดโดยพระคุณผ่านทางความเชื่อ ความรอดนี้ ... เป็นของประทานจากพระเจ้า" (เอเฟซัส 2:8 TNCV)

"จงเพ่งมองไปที่พระเยซู
มองดูพระพักตร์อันงดงามของพระองค์
แล้วสิ่งต่างๆ บนโลกนี้จะหมองไปอย่างน่าประหลา
เมื่อเทียบกับพระสง่าราศีและพระคุณของพระองค์"
(Helen H Lemmel, เพลง "Turn Your Eyes Upon Jesus")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 17

"Now is the day of salvation." (2 Corinthians 6:2)

We are poor sinners; but the Lord saves from the power and consequences of sin.

He gives His Holy Spirit, and directs us into the Way of Peace. God gives us Jesus, the Saviour; grace to conquer sin; and the assurance of heaven when we die. He uses His power, His wisdom, His Word and His angels for our good.

What have we to fear? Pray to God for this is the day of salvation. Do not be sad, for this is the day of Good News. Believe in the Lord Jesus and be saved. Pray to be delivered from all that hinders your peace and progress. Wait on the Lord and He will strengthen you.

"By grace you are saved through faith;-- it is the gift of God." (Ephesians 2:8)

"Turn your eyes upon Jesus,
Look full in His wonderful face,
And the things of earth will grow strangely dim
In the light of His glory and grace."
(Helen H Lemmel, hymn "Turn Your Eyes Upon Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันจันทร์ที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 16 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 16 กุมภาพันธ์

"เราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา" (ฮีบรู 8:10 TNCV)

เรารักพระเจ้าผู้เป็นแหล่งของความสุขทั้งสิ้นของเรา พระองค์เป็นมากยิ่งกว่าเพื่อนหรือผู้ช่วยคนหนึ่ง หากพระองค์เป็นพระเจ้าของเรา พระองค์เป็นทุกสิ่งของเรา และทุกสิ่งที่พระองค์มีก็เป็นของเรา!

ในยามเผชิญอันตราย ความมืด ความเสียใจ ในการทดลอง หรือในความเจ็บปวด พระเจ้าจะอยู่กับคุณ คอยปลอบโยนใจ ให้กำลัง และนำพาชีวิตของคุณในหนทางของพระองค์ จนกว่าคุณจะไปถึงสวรรค์ในที่สุด!

จงพึ่งพาพระเจ้าสำหรับทุกสิ่งที่พระองค์ได้สัญญาไว้ จงดำเนินชีวิตเพื่อเกียรติสิริของพระองค์ จงเดินชีวิตโดยพระคำของพระองค์ นั่นคือพระคัมภีร์ และพระองค์จะได้รับเกียรติสิริจากการมีชีวิตอยู่และสวัสดิภาพอันนิรันดร์ของคุณ พระเจ้าชื่นชอบที่จะอวยพรทุกคนที่เชื่อในพระเยซู พระบุตรของพระองค์

"ขอให้วาจาที่ออกจากปากและการใคร่ครวญในใจของข้าพระองค์นั้น
เป็นที่พอพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระศิลาและพระผู้ไถ่ของข้าพระองค์"
(สดุดี 19:14 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 16

"I will be their God." (Hebrews 8:10)

We love God who is the source of all our happiness. He is far more than a friend or helper. If He is our God, He is our all; and all He has is ours!

When in danger, darkness, distress, in temptation, or in pain, God will be with you, comforting, strengthening and leading you on in His Way until you finally reach heaven!

Look to God for all He has promised; live to His Glory, walk by His word- the Bible, and He will glorify Himself in your present and eternal welfare. God delights to bless all who believe in His Son, Jesus.

"O Lord, You are a Rock to Me;
You have redeemed and set me free." (Psalm 19:14)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันอาทิตย์ที่ 15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 15 กุมภาพันธ์



บทความสอนใจประจำวัน 15 กุมภาพันธ์

"อย่าทำให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าเสียใจ" (เอเฟซัส 4:30 TNCV)

เราพึ่งพาพระวิญญาณบริสุทธิ์โดยสิ้นเชิงสำหรับชีวิตฝ่ายวิญญาณ หากองค์บริสุทธิ์ไม่ได้อยู่ด้วย เราก็ไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้

เราควรระมัดระวังที่จะไม่ทำให้พระองค์เสียเกียรติ ซึ่งจะเกิดขึ้นเมื่อเราละเลยหรือใช้พระคำอันบริสุทธิ์ของพระเจ้าอย่างไม่สมควร เมื่อเรามีความคิดที่ผิดๆ เกี่ยวกับพระเจ้าหรือไม่ให้พระเยซูเป็นบุคคลสำคัญในชีวิต เมื่อเราให้ความสนใจกับสิ่งของของโลกนี้มากไปกว่าสิ่งของฝ่ายวิญญาณ เมื่อเรายอมต่อความบาปใดๆ ก็ตาม เมื่อเราใช้ของประทานของพระเจ้าอย่างผิดๆ และชื่นชอบที่จะฟังซาตานหรือโลกนี้มากกว่าพระเจ้า ผลที่ตามมาก็คือเราสูญเสียความสนใจในพระคัมภีร์ คำอธิษฐานของเราขาดกำลัง และไม่มีใจที่สำนึกในพระเมตตาของพระเจ้า

"อย่าทำให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าเสียใจ พระเจ้าได้เอาพระวิญญาณนี้มาประทับตราพวกคุณไว้ เพื่อแสดงว่าพวกคุณเป็นของพระเจ้า และเพื่อรับรองว่าพระเจ้าจะปลดปล่อยให้พวกคุณเป็นอิสระในวันนั้น" (เอเฟซัส 4:30)

"โดยพระโลหิตของพระองค์ เราได้รับการไถ่
จากบาป จากโลก และจากซาตาน
ข้าฯ จะดำเนินชีวิตดั่งคนแปลกถิ่นในโลกนี้
และมีชีวิตกับพระองค์ต่อพระพักตร์พระเจ้า"
(James George Deck, เพลง "Around Thy grave, Lord Jesus")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 15

"Do not bring sorrow to the Holy Spirit." (Ephesians 4:30)

We are absolutely dependant on the Holy Spirit for spiritual life. Without His holy presence we are dead.

We should be very careful not to dishonour Him. We do so when we neglect, or make any improper use of God's holy Word; when we have wrong thoughts of God, or low thoughts of Jesus; when we pay more attention to worldly things in preference to spiritual things; when we indulge in any sin, when we abuse His gifts, and listen to Satan or the world in preference to Him. As a result we lose interest in the Bible, there is no power in our prayers and no thankfulness for all God's mercies.

"Do not bring sorrow to God's Holy Spirit by the way you live. Remember He has identified you as His own, guaranteeing that you will be saved on the Day of Redemption." (Ephesians 4:30)

"From sin, the world, and Satan,
We're ransomed by Your blood,
And here would walk as strangers,
Alive with You to God."
(James George Deck, hymn "Around Thy grave, Lord Jesus")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันเสาร์ที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 14 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 14 กุมภาพันธ์

"องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงปีติยินดีในตัวเจ้า" (อิสยาห์ 62:4 TNCV)

เป็นไปได้หรือที่พระเจ้าสามารถปีติยินดีในคนยากจนที่ไม่คู่ควร? ใช่แล้ว ความรักแท้ที่ไม่จำกัดของพระเจ้าได้มอบไว้แก่เราแล้วตั้งแต่นิรันดร์กาล เพราะพระองค์รักเรา พระองค์ได้ส่งพระบุตรองค์เดียวของพระองค์ให้มาตายเพื่อเรา พระองค์ส่งพระวิญญาณบริสุทธิ์มาสู่หัวใจของเรา และมอบความสุขสันต์แห่งความหลุดพ้นแก่เรา

"แต่เนื่องด้วยความรักใหญ่หลวงที่ทรงมีต่อเรา พระเจ้าผู้เปี่ยมด้วยพระเมตตาอันอุดม จึงทรงให้เรามีชีวิตอยู่กับพระคริสต์แม้เมื่อเราได้ตายแล้วในบาป คือท่านทั้งหลายได้รับความรอดโดยพระคุณ" (เอเฟซัส 2:4-5 TNCV)

พระบิดาในสวรรค์เห็นเราในพระเยซูและรักเรา ผู้เชื่อทุกคนเป็นความปีติยินดีขององค์พระผู้เป็นเจ้า ช่างเป็นสิทธิพิเศษเสียจริง! เรามีเหตุให้ขอบพระคุณพระเจ้ามาเสียยิ่งกว่าบรรดาทูตสวรรค์!

"ข้าขอถวายเกียรติแด่พระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่
พระองค์ได้ประทานพระบุตรเพื่อเป็นค่าไถ่
โดยยอมพลีพระชนม์ไถ่บาปเราที่กางเขน
เพื่อให้เราทุกคนทุกชาติหมดบาปมลทิน"
(Fanny Crosby, เพลง "สรรเสริญแด่พระเจ้า")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 14

"The Lord delights in you." (Isaiah 62:4)

Is it possible that God can delight in poor, unworthy people? Yes- the infinite love of God has been fixed on us from eternity. Because He loved us He sent His only Son to die for us; He sent His Holy Spirit into our hearts; and gave us the joy of our salvation.

"But God, who is rich in mercy, for His great love wherewith He loved us, even when we were dead in sins, has quickened us together with Christ; by whose grace you are saved." (Ephesians 2:4)

Our heavenly Father sees us in Jesus, and loves us. Every believer is the delight of the Lord. What a privilege! We have more cause tor thanksgiving, than the angels!

"To God be the glory! Great things He hath done;
So loved He the world that He gave us His Son.
Who yielded His life and atonement for sin,
And opened the Life-gate that all may go in." 
(Fanny Crosby, hymn "To God Be The Glory")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie





วันศุกร์ที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 13 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 13 กุมภาพันธ์

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงตรวจตราดูเถิด" (สดุดี 139:23 TNCV)

คริสเตียนแท้เท่านั้นทีต้องการได้รับการตรวจตราจิตใจ และพระเจ้าเท่านั้นที่สามารถทำได้ ผู้เชื่อต้องการที่จะมีหัวใจที่บริสุทธิ์และซื่อตรง และอธิษฐานว่า "ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงตรวจตราข้าพระองค์เถิด สำแดงบาปของข้าพระองค์ เพื่อที่ข้าพระองค์จะได้กลับใจและได้รับการยกโทษ" เมื่อพระเจ้าตรวจตรา พระองค์ก็ทำให้เราถ่อมใจ ให้กำลังและยกโทษเรา

เราไม่สามารถวางใจตัวเราเองแม้เพียงช่วงเวลาหนึ่ง เราหันจากตัวเราเอง และมองไปที่พระเยซู เราไม่สามารถอวดได้ แต่อ้างได้ว่าทุกสิ่งล้วนมาจากพระคุณที่พระเจ้าได้ให้แก่เราเปล่าๆ เราวางใจในพระเยซูด้วยความมั่นใจ ชื่นชมยินดีในความหวัง และดำเนินชีวิตกับพระเจ้าด้วยความถ่อมใจ

พระเยซูกล่าวว่า "เราคือผู้พิเคราะห์ความคิดจิตใจ" (วิวรณ์ 2:23) พระองค์จะช่วยคุณจากการหลอกลวง การคิดว่าตนชอบธรรม และหนทางที่เท็จทุกทาง จงให้สิ่งนี้เป็นคำอธิษฐานประจำวันของคุ

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงตรวจตราดูเถิด และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์
ขอทรงตรวจสอบและประจักษ์แจ้งความคิดกระวนกระวายของข้าพระองค์
โปรดดูว่ามีสิ่งใดบ้างในตัวของข้าพระองค์ซึ่งไม่เป็นที่พอพระทัย
และขอทรงนำข้าพระองค์ไปตามวิถีนิรันดร์"
(สดุดี 139:23-24 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 13

"Search me. O God." (Psalm 139:23)

Only real Christians want their hearts to be searched; and only God can do this. The believer wants to have a pure and honest heart and prays, "Lord, search me. Show me my sins, so that I can repent and be forgiven." When God searches, He humbles, strengthens and forgives us.

We cannot trust ourselves for one moment, we turn from self to Jesus. We cannot boast, but ascribe all to God's free grace. We confidently trust in Jesus, rejoicing in hope and walking humbly with our God.

Jesus says, "I am He who searches the hearts." (Revelations 2:23) He will save you from deception and self- righteousness, and every false way. Make this your daily prayer.

"Search me, Lord, and know my inmost feelings,
Test me now and know my anxious mind.
See if there is anything offensive
In my way of life that You can find.
And direct me , O my God, I pray,
In Your good and everlasting way."
(Sing Psalms 139:23,24)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันพฤหัสบดีที่ 12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 12 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 12 กุมภาพันธ์

"จงหวังในพระเจ้า" (สดุดี 42:11 TNCV)

รากฐานของความหวังของเราอยู่ที่การเชื่อวางใจในองค์พระเยซูเจ้าผู้ซึ่งตายเพื่อบาปของเรา และคืนชีวิตอีกครั้งเพื่อที่จะมีชีวิตอยู่ตลอดกาล ไม่ว่าวันจะดูมืดมัวเพียงไร ไม่ว่าการทดลองจะแปลกประหลาดเพียงไร ผู้เชื่อก็หวังในพระเจ้า พระองค์อยู่กับคุณ พระองค์เป็นพระเจ้าผู้สัตย์ซื่อของคุณ พระองค์จะเปลี่ยนความมืดให้เป็นความสว่าง เปลี่ยนหนทางที่คดเคี้ยวให้ตรงไป และให้พระคุณอันบริบูรณ์แก่คุณ เพื่อที่เมื่อคุณมีสิ่งที่จำเป็นทั้งสิ้นแล้ว ชีวิตคุณจะเต็มไปด้วยการดีทั้งสิ้

จงพึ่งพาพระเจ้าผู้ไม่เคยเปลี่ยนแปลง ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ให้กล่าวว่า "ข้าพระองค์หวังในพระเจ้า" พระองค์เป็นพระเจ้าผู้เปี่ยมด้วยพระคุณและมีฤทธานุภาพสูงสุด และเป็นพระบิดาแห่งสวรรค์ที่เปี่ยมด้วยความรักแท้

จงหวังที่จะพบแสงสว่างในความมืด การผ่อนคลายในยามทุกข์ใจ กำลังในความอ่อนแอ ความชื่นชมยินดีในความเสียใจ และชีวิตในความตาย จงหวังที่จะได้รับทุกสิ่งที่จำเป็นสำหรับคุณและทุกสิ่งที่พระเจ้าได้สัญญาไว้ จงหวังในพระเจ้าแต่เพียงผู้เดียว พระองค์สัตย์ซื่อ และซื่อตรง แล้วคุณจะไม่ต้องหวังลมๆ แล้งๆ อีกเลย!

"จิตวิญญาณของข้าเอ๋ย จงพักสงบในพระเจ้าแต่ผู้เดียว
ความหวังของข้าพเจ้ามาจากพระองค์
พระองค์แต่เพียงผู้เดียวทรงเป็นศิลาและความรอดของข้าพเจ้า
พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว"
(สดุดี 62:5-6 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 12

"Hope in God." (Psalm 42:11)

The foundation of our hope is through believing in the Lord Jesus who died for our sins and rose again to live for evermore. However gloomy the day, however strange the trials, the believer hopes in God. He is with you. He is your faithful God. He will turn darkness into light; make crooked things straight; and give you abundant grace, so that you, having all you need may abound in every good work.

Rely on God who never changes. No matter what happens, say "I will hope in God." He is your gracious all powerful God and loving heavenly Father.

Hope for light in darkness, relief in distress, strength in weakness, joy in sorrow, and for life in death. Hope for all you need, and all God has promised.Hope in God alone. He is faithful and true and you cannot hope in vain!

"Find rest, my soul, in God alone,
In Him my hope is ever sure.
My safety, fortress, sheltering rock-
In Him alone I am secure." (Sing Psalms 62:5-6)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันพุธที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 11 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 11 กุมภาพันธ์

"เราจะพิทักษ์รักษาพวกเขา" (มาลาคี 3:17 TNCV)

นี่เป็นความแน่นอนที่ล้ำค่าจริง! ใครคือผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าจะพิทักษ์รักษา? ก็คือลูกๆ ของพระองค์ผู้ที่เชื่อวางใจในพระองค์ โดยเฉพาะผู้ที่กล่าวถึงความดีของพระองค์ บอกเล่าเรื่องราวความสัตย์ซื่อของพระองค์ และถวายเกียรติแด่พระองค์ต่อโลกนี้ที่ไม่มีความเชื่อ

พระองค์กล่าวว่า "พวกเขาจะเป็นของเรา เป็นสมบัติอันล้ำค่าของเราในวันที่เราลงมือ เราจะพิทักษ์รักษาพวกเขาด้วยความเมตตาเหมือนพ่อพิทักษ์รักษาลูกที่ปรนนิบัติพ่อ" (มาลาคี 3:17 TNCV)

หากเราตั้งเป้าหมายที่จะถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้าและดำรงชีวิตตามพระคำของพระองค์ เราก็ไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกลัว พระองค์จะป้องกันเราจากอันตราย อวยพรเราเมื่อเราพบกับความทุกข์ใจ และจัดเตรียมสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นให้แก่เรา

พระองค์กล่าวว่า "อย่ากลัวเลย เราอยู่กับเจ้า เราเป็นพระเจ้าของเจ้า เจ้าไม่ใช่ทาสรับใช้ของเรา แต่เป็นบุตร และหากเป็นบุตรแล้ว เมื่อนั้นเจ้าก็เป็นทายาทของพระเจ้าผ่านทางพระเยซูคริสต์ แม้ว่าเราจะลงโทษโลกนี้ เราก็จะพิทักษ์รักษาเจ้า"

"พระเยซูเจ้า ข้าฯ จะวางใจพระองค์
ข้าฯ ร้องเรียกพระนามของพระองค์
ข้าฯ จะวางใจพระองค์ตลอดไป
และวางใจในทุกสิ่ง"
(
F. R. Havergal)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 11

"I will spare them." (Malachi 3:17)

Precious certainty! Whom will the Lord spare? All His believing children- especially those who speak of His goodness, witness to His faithfulness, and honour Him before an unbelieving world.

He says, "They will be My people. On the day when I act in judgement they will be My own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child." (Malachi 3:17)

If we aim to glorify God, and live according to His Word, we have nothing to fear. He will shield us from danger, bless our troubles to us and supply all our needs. He says, "Fear not, I am with you. I am Your God. You are not a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ Jesus. Though I punish the world, I will spare you."

"I am trusting You, Lord Jesus,
On Your Name I call,
I am trusting You for ever,
And for all."
(F. R. Havergal)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันอังคารที่ 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 10 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 10 กุมภาพันธ์

"พระเจ้าทรงอยู่ฝ่ายข้าพระองค์" (สดุดี 56:9 TNCV)

พระเมตตาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่คนบาปสามารถเพลิดเพลินใจได้ ก็คือการที่มีพระเจ้าอยู่ฝ่ายเข!

พระเจ้าอยู่ฝ่ายคุณ หากคุณเชื่อวางใจในพระเยซูเจ้า! โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ พระเจ้าได้ทำงานในจิตใจของคุณ พระองค์ได้ให้พระบุตรของพระองค์แก่คุณ พระองค์กล่าวว่า "เจ้าเป็นของเรา" เราตอบสนองด้วยใจยินดีว่า "องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์เป็นของพระองค์!"

พระองค์เป็นที่ลี้ภัยและกำลังของเรา พระองค์เฝ้ามองดูเราในทุกย่างก้าวของทางที่เราเดินไปและห่วงใยเรา พระองค์ทดสอบความเชื่อของเรา พระองค์จัดเตรียมสิ่งจำเป็นทั้งสิ้นสำหรับเรา พระองค์รับฟังคำอธิษฐานทุกอย่างของเรา ยกเว้นเมื่อเรามีบาปที่ไม่ได้สารภาพในใจของเรา

พระองค์กล่าวว่า "อย่ากลัวเลย เพราะเราอยู่กับเจ้า อย่าท้อแท้ เพราะเราเป็นพระเจ้าของเจ้า เราจะทำให้เจ้าเข้มแข็งขึ้นและจะช่วยเจ้า เราจะชูเจ้าไว้ด้วยมือขวาอันชอบธรรมของเรา" (อิสยาห์ 41:10 TNCV)

"ข้าฯ ไม่อวดอ้างถึงกำลังหรือความดีของข้าฯ เอง
แต่ครั้นเมื่อข้าฯ ได้รู้จักนามอันยิ่งใหญ่ของพระผู้ช่วย
พระนามนี้เป็นป้อมปราการอันแข็งแรงที่ข้าฯ หลบภัย
พระองค์ได้สัญญาไว้ว่าจะจัดเตรียมเพื่อข้าฯ"
(John Newton, เพลง "Though troubles assail us")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 10

"God is for me" (Psalm 56:9)

The greatest mercy sinners can enjoy is to have God on their side!

God is for you if you believe in the Lord Jesus! God has, by the Holy Spirit, worked in your heart. He has given you His Son. He has said, "You are Mine."We gladly respond "Lord, I am Yours!"

He is our refuge and strength. He watches over us every step of the way and cares for us. He tests our faith. He supplies all our need. He listens to all our prayers- except when we have unconfessed sin in our hearts.

He says, "Fear not, I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will help you; yes, I will uphold you with My righteous right hand." (Isaiah 41:10)

"No strength of our own and no goodness we claim;
Yet, since we have known of the Saviour's great Name,
In this our strong tower for safety we hide:
We have His sure promise, The Lord will provide." 
(John Newton, hymn "Though troubles assail us")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันจันทร์ที่ 9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 09 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 09 กุมภาพันธ์

"เจ้าจงระแวดระวังให้ดี" (วิวรณ์ 3:2 TKJV)

ซาตานกำลังเฝ้าหาหนทางที่จะนำเาสู่ความบาป แต่พระเจ้าของเรากำลังเฝ้าดูแลเพื่อปกป้องเรา

พระเยซูผู้เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของเราบอกแก่เราว่า "จงระแวดระวังให้ดี" จงระแวดระวังวิญญาณแห่งโลกนี้ ระแวดระวังการถูกรุมเร้าความบาป และระแวดระวังซาตานผู้เป็นศัตรูของจิตวิญญาณของเรา จงมองหาโอกาสที่จะทำดี มองหาการตอบคำอธิษฐานของพระเจ้า และมองหาการห่วงใยดูแลจัดเตรียมของพระเจ้าเพื่อคุณ

จงอธิษฐานต่อพระเจ้า พึ่งพาพระคำของพระองค์ และระแวดระวัง! พระเจ้าผู้ดูแลรักษาคุณจะไม่หลับไป "พระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าเฝ้าดูคนชอบธรรม และพระกรรณของพระองค์ฟังคำร้องทูลของพวกเขา" (สดุดี 34:15 TNCV)

"ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงตรวจตราดูเถิด และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์
ขอทรงตรวจสอบและประจักษ์แจ้งความคิดกระวนกระวายของข้าพระองค์
โปรดดูว่ามีสิ่งใดบ้างในตัวของข้าพระองค์ซึ่งไม่เป็นที่พอพระทัย
และขอทรงนำข้าพระองค์ไปตามวิถีนิรันดร์" (สดุดี 139:23-24 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 09

"Be watchful." (Revelation 3:2)

Satan is watching to lead us into sin- but our God is watching to protect us.

Jesus, our best Friend, says to us "Be watchful." Watch against the spirit of the world, against your besetting sins, and against Satan-the enemy of your soul. Watch for opportunities to do good, for answers to your prayers, and for God's providential care over you.

Pray to God, depend on His Word, and watch! God, who keeps you, will not sleep. "The eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears are open to their cry." (Psalm 34:15)

"Examine me, O God, and know my heart;
Test me and know my anxious thoughts, I pray.
Search out in me what causes You offence,
And lead me in the Everlasting Way." (Psalm 139:23-24)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันอาทิตย์ที่ 8 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 08 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 08 กุมภาพันธ์

"เพื่อข้าพเจ้าจะได้พระคริสต์" (ฟิลิปปี 3:8 TNCV)

คนส่วนใหญ่แสวงหาเงินทอง เพลิดเพลินใจกับโลกนี้ และดำเนินชีวิตอย่างถูกต้องสมควเป้าหมายของผู้เชื่อคือเพื่อจะได้พระคริสต์ การได้พระเยซูจะตอบสนองทุกความปรารถนาของเรา

ในขณะนี้ เราได้รับสิ่งต่างๆ มากมายจากพระองค์ และมักจะเพลิดเพลินใจกับความความรักแท้ของพระองค์ แต่เราต้องการที่จะอยู่กับพระองค์ตลอดไป พระองค์เป็นรางวัลที่ดำรงอยู่นิรันดร์สำหรับทุกคนที่เชื่อ

หัวใจของคุณอยู่ที่ไหนในเช้าวันนี้? อะไรคือเป้าหมายหลักของคุณสำหรับวันนี้? หากพระเยซูเป็นเป้าหมายหลักของเรา การขาดสิ่งอื่นใดก็จะไม่ส่งผลกระทบต่อเรามากนัก

การจับจ้องสายตาไปที่พระเยซูจะป้องกันไม่ให้เกิดการบ่น แก้ไขการขาดความอดทน และรักษาเราให้อยู่ในสันติสุข ทุกคนที่มีพระเยซูจะมีความมั่งคั่งที่ไม่สามารถหยั่งถึง แหล่งทรัพยากรที่ไร้ขีดจำกัด และอนาคตอันดีเยี่ยมในสวรรค์

"เยซู เยซู เยซู
นามอันหวานชื่นที่สุดที่ข้าฯ รู้จัก!
เติมเต็มความปรารถนาทั้งสิ้นของข้าฯ
ทำให้ข้าฯ การร้องเพลงได้ในยามที่เดินไป!"
(เพลง "Jesus is the Sweetest Name I Know")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 08

"That I may win Christ." (Philippians 3:8)

Most people want to make a fortune, enjoy the world, and live respectably. The aim of the believer is to win Christ. To possess Jesus would satisfy every wish.

At present we receive much from Him, and often enjoy His love; but we want to be present with Him for ever. He is the everlasting prize for all who believe.

Where is your heart this morning? What is your chief aim for today? If Jesus is our chief aim, the absence of other things will not affect us very much.

Keeping our eyes on Jesus will prevent complaining, cure impatience, and keep us in peace. All who have Christ have unsearchable wealth and boundless resources and a wonderful future in heaven.

"Jesus, Jesus, Jesus,
Sweetest name I know!
Fills my every longing-
Keeps me singing as I go!"
(Hymn "Jesus is the Sweetest Name I Know")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันเสาร์ที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 07 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 07 กุมภาพันธ์

"วันเวลาของข้าพระองค์อยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์" (สดุดี 31:15 TNCV)

พระหัตถ์ของพระเจ้าอยู่ในทุกสิ่งที่เกิดขึ้น ทุกเหตุการณ์อยู่ภายใต้การควบคุมของพระเจ้า ไม่มีสิ่งใดเลยที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ พระองค์กำหนดทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเราในพระปัญญาและความรักแท้ของพระองค์

เราไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นในวันนี้ แต่เรารู้ว่าแผนการของพระเจ้าและพระสัญญาของพระองค์ไม่มีวันล้มเหลว! สิ่งที่ปลอบโยนใจเราก็คือความจริงที่ว่าพระเจ้าพึงพอใจในประชากรของพระองค์ พระองค์เห็นทุกอย่าง และพระวิญญาณบริสุทธิ์ก็นำให้ทุกสิ่งส่งผลดีแก่เรา

เราไม่ควรวิตกกังวลหรือทุกข์ใจ องค์พระผู้เป็นเจ้าครอบครอง และพระองค์จะปกป้องคุณจากสิ่งชั่วร้าย พระองค์จะดูแลรักษาจิตใจของคุณ

"วันเวลาของข้าฯ อยู่ในพระหัตถ์พระองค์
พระเจ้าของข้าฯ ขอฝากวันเวลาของข้าฯ ไว้ที่นั่น
ข้าฯ ขอมอบชีวิต มิตรสหาย และจิตวิญญาณของข้าฯ
ทั้งสิ้นไว้ในการดูแลของพระองค์"
(William F. Lloyd, เพลง "My Times Are In Thy Hand")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 07

"My times are in Your hand." (Psalm 31:15)

The hand of God is in all that happens. Every event is under God's control – nothing is left to chance. He appointed all that concerns us in wisdom and love.

We've no idea what will happen today, but we know that God's plans and His promises cannot fail! Our comfort is that God takes pleasure in His people. He sees everything, and everything is directed by the Holy Spirit for our good.

We should not be anxious or troubled, the Lord rules, and He shall protect you from evil. He shall keep your soul.

"My times are in Your hand:
My God, I wish them there;
My life, my friends, my soul I leave
Entirely to Your care."
(William F. Lloyd, hymn "My Times Are In Thy Hand")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie







วันศุกร์ที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 06 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 06 กุมภาพันธ์

"พระศิลานี้ก็ล้ำค่า" (1 เปโตร 2:7 TNCV)

ใช่แล้ว! พระเยซูล้ำค่าสำหรับผู้เชื่อทุกคน พระองค์ล้ำค่าในพระองค์เอง ในคำสอนของพระองค์ ในการจ่ายราคาเพื่อความหลุดพ้นองเรา และในการอธิษฐานอย่างไม่ลดละของพระองค์เพื่อเรา

พระองค์เป็นผู้พยากรณ์ของเรา (ด้วยการสำแดงพระเจ้าพระบิดาแก่เรา) ปุโรหิตของเรา (ด้วยการถวายเครื่องบูชาที่สมบูรณ์แบบเพื่อความบาปของเรา) และกษัตริย์ของเรา ผู้ซึ่งสมควรที่เราจะวางใจและเชื่อฟังอย่างแท้จริง

เรารักพระองค์ แต่ความรักของเราไม่เคยเพียงพอ! พระองค์สมควรที่เราจะรักด้วยประการทั้งปวง พระองค์ล้ำค่าต่อผู้ที่ขัดสนและอ่อนแอในความเชื่ออย่างมาก และต่อผู้ที่มีความเชื่อเข้มแข็ง ต่อทูตสวรรค์ที่บริสุทธิ์ และต่อพระเจ้า พระบิดาแห่งสวรรค์ของเราผู้เปี่ยมด้วยความรักแท้

ยิ่งคุณรู้จักพระองค์ผ่านทางการศึกษาพระคัมภีร์และการอธิษฐานมากขึ้นเท่าไร คุณก็จะยิ่งเห็นคุณค่าของพระองค์ในชีวิตของคุณมากขึ้นเท่านั้น

พระองค์ล้ำค่าสำหรับคุณหรือไม่ในเช้าวันนี้?

"พระองค์เป็นดอกลิลลี่แห่งหุบเขา!
พระองค์สว่างเจิดจ้าเป็นดาวประจำรุ่ง
พระองค์งดงามเหนือสิ่งทั้งปวง
ทุกคนควรที่จะรู้จักพระเยซูองค์นี้"
(ไม่ทราบผู้แต่ง, เพลง "He's the Lily of the Valley")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


 

The Believer's Daily Remembrancer

February 06

"He is precious." (1 Peter 2:7)

Yes! Jesus is precious to every believer. He is precious in Himself, in His teaching, in His having paid the price for our salvation, and in His continual prayers for us.

He is our Prophet (in showing us God, the Father); our Priest (in having offered the perfect sacrifice for our sins); and our King who is absolutely worthy of our trust and obedience.

We love Him- but our love is never enough! He is altogether lovely. He is precious to some who are very poor and weak in faith; to others who are strong believers; to holy angels; and to God our loving Heavenly Father.

The more you know Him through Bible Study and prayer, the more you will treasure Him.

Is He precious to you this morning?

"He's the Lily of the Valley!
He's the Bright and Morning Star!
He's the Fairest of Ten Thousand!
Everybody ought to know who Jesus is!"
(Unknown author, hymn "He's the Lily of the Valley")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie




วันพฤหัสบดีที่ 5 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 05 กุมภาพันธ์


บทความสอนใจประจำวัน 05 กุมภาพันธ์

"พระโลหิตล้ำค่า" (1 เปโตร 1:19)

หากปราศจากการหลั่งโลหิตแล้ว ก็ไม่มีการยกโทษบาป โดยความเชื่อในการตายและการคืนชีวิตของพระเยซู เรามีสันติสุขกับพระเจ้า และชื่นชมยินดีในการยกโทษบาป

พระโลหิตของพระเยซูตอบสนองความยุติธรรมของพระเจ้าและมีชัยชนะเหนือซาตาน เป็นการไถ่ (หรือปกคลุม) บาปของเราที่สมบูรณ์แบบ เป็นสิ่งที่ประเมินค่าไม่ได้

"พระโลหิตของพระเยซูพระบุตรของพระองค์ก็ชำระเราพ้นจากบาปทั้งปวง" (1 ยอห์น 1:7 TNCV)

"โปรดอย่าให้ข้าอวดอ้างโลกนี้
ขออวดถึงมรณาพระคริสต์
สิ่งของในโลกที่ข้าชอบชี้
มอบไว้หมดกับพระผู้พลีชีพ
แม้เอาสมบัติทั้งสิ้นโลกา
น้อยนักถวายองค์พระผู้ไถ่
ความรักพระองค์ประเสริฐนักหนา
เรายอมถวายทั้งใจและกาย"
(Isaac Watt, เพลง "เมื่อข้าเพ่งดูกางเขนประหลาด")

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 05

"Precious blood." (1 Peter 1:19)

Without the shedding of blood there is no forgiveness of sins. By faith in the death and resurrection of Jesus we have peace with God and rejoice in the forgiveness of sins.

The blood of Jesus satisfied divine justice and overcame Satan. It is the perfect atonement (or covering) for our sins. It is invaluable.

"The blood of Jesus cleanses us from all sin." (1 John 1:7)

"Forbid it Lord, that I should boast,
Save in the death of Christ, my Lord,
All the vain things that charm me most,
I sacrifice them to His blood.
Were the whole realm of nature mine,
That were an offering far too small.
Love so amazing, so divine,
Demands my soul, my life, my all." 
(Isaac Watt, hymn "When I survey the wondrous cross")

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie






วันพุธที่ 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

บทความสอนใจประจำวัน 04 กุมภาพันธ์



บทความสอนใจประจำวัน 04 กุมภาพันธ์

"ความเชื่ออันล้ำค่า" (2 เปโตร 1:1)

ความเชื่อเป็นของขวัญจากพระเจ้า เป็นผลของความรักแท้นิรันดร์ โดทางพระคุณ เราเชื่อข่าวดีที่ว่ามีการยกโทษบาปสำหรับผู้ที่จะวางใจในพระเยซู พระองค์ตายเพื่อบาปของเราและคืนสู่ชีวิตอันนิรันดร์ เรารักพระเยซูและอยากเชื่อฟังพระองค์

ความเชื่อล้ำค่า มีคนจำนวนน้อยที่เชื่อ ความเชื่อมีค่า หากปราศจาความเชื่อ เราไม่สามารถทำให้พระเจ้าพอใจ ไม่สามารถได้รับการยกโทษ ไม่สามารถชื่นชมยินดีในความมั่นใจในชีวิตนิรันดร์

ผู้เชื่อมีสิทธิที่จะได้รับพระสัญญาอันล้ำค่าทุกประการ ได้เข้าสู่ความบริบูรณ์ของพระเยซู ได้เพลิดเพลินใจกับพระเจ้า และจะไม่มีวันสัมผัสกับนรกเลย

ข้าแต่พระเจ้าผู้เปี่ยมด้วยพระคุณ ขอพระองค์ให้ความเชื่ออันล้ำค่แก่ข้าพระองค์อย่างมากมาย เพื่อที่เมื่อข้าพระองค์ได้เชื่อวางใในพระเยซู ข้าพระองค์จะได้ชื่นชมยินดีกับความสุขสันต์ที่ไม่สามารถบรรยายได้และเปี่ยด้วยเกียรติสิริ

"จิตวิญญาณของข้าพเจ้าพักสงบในพระเจ้าแต่ผู้เดียว
ความรอดของข้าพเจ้ามาจากพระองค์
พระองค์แต่เพียงผู้เดียวทรงเป็นศิลาและความรอดของข้าพเจ้า
พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่มีวันหวั่นไหว"
(สดุดี 62:1-2 TNCV)

Reverend James Smith 
ปรับปรุงโดย Alina McKenzie
แปลโดย ธีรยสถ์ นิมมานนท์


The Believer's Daily Remembrancer

February 04

"Precious faith." (2 Peter 1:1)

Faith is the gift of God- the result of everlasting love. We believe, through grace, the good news that there is forgiveness of sins for all who will put their trust in Jesus. He died for our sins and rose again to life eternal. We love Jesus and want to obey Him.

This faith is precious- comparatively few believe; it is valuable- without it we cannot please God, cannot be forgiven, cannot rejoice in the assurance of eternal life.

The believer is entitled to every precious promise, to all the fullness of Jesus, to enjoy God, and shall never experience hell.

Gracious God, give me much precious faith that believing in Jesus, I may rejoice with joy unspeakable, and full of glory.

"My soul finds rest in God alone;
From Him comes my salvation sure.
My safety, fortress, sheltering rock-
In Him alone I am secure." 
(Psalm 62:1-2)

Reverend James Smith
Adapted by Alina McKenzie